Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (26.201-26.300)
-
razletẹ́ti se, -ím se, vb. pf. 1) auseinanderfliegen, zerstieben; mladiči so se razleteli; — pleva se z gumna razleti, Dalm.; denar se brž razleti; — sich verlieren: ljudje so se razleteli, Zilj.- Jarn. (Rok.); — in Stücke fliegen, zerspringen, platzen, explodieren; puška se je razletela; — 2) recht ins Laufen kommen: konji so se razleteli, Svet. (Rok.).
-
razlẹzávati se, -am se, vb. impf. = razlezovati se, Erj. (Izb. sp.).
-
razlẹzováti se, -ȗjem se, vb. impf. ad razlesti se.
-
razlíčnost, f. die Verschiedenheit.
-
razlǫ́čnost, f. 1) die Deutlichkeit; — 2) die Verschiedenheit, Cig.
-
razlomástiti, -ȃstim, vb. pf. mit Ungestüm zerbrechen, zersprengen, Cig.
-
razlómnost, f. die Brechbarkeit, die Zerbrechlichkeit, Jan. (H.).
-
razlǫ́žnost, f. die Verständlichkeit, die Deutlichkeit, Mur., Cig.
-
razmȃgati se, -am se, vb. impf. ad razmoči se; zunehmen, stärker werden: ogenj, bolezen se razmaga, Cig.
-
razmȃzanost, f. die Verzärtelung (als Eigenschaft), Jan. (H.).
-
razmẹ́niti se, -im se, vb. pf. sich besprechen, C.
-
razmę́rnost, f. die Verhältnismäßigkeit, Cig., nk.; — das Gleichmaß, Jan.
-
razmę̑rski, adj. Verhältnis-: razmersko število, Cel. (Ar.).
-
razmésti, -métem, vb. pf. auseinanderfegen.
-
razmẹstı̑təv, -tve, f. die Dislocation, DZ.
-
razmẹ́stiti, -im, vb. pf. dislocieren, C., Raič (Slov.).
-
razmíčnost, f. die Divergenz, Cig. (T.).
-
razmikástiti, -ȃstim, vb. pf. zerschütteln, erschüttern, SlN.
-
razmı̑səłn, adj. mit Bedacht: razmiselno, Dict.
-
razmı̑səłnost, f. die Überlegungskraft, Cig.
-
razmı̑slək, -sləka, (-səłka), m. die Erwägung, der Bedacht, Jan.
-
razmísliti, -mı̑slim, vb. pf. 1) überlegen, erwägen, Cig., Jan.; dobro r. kaj, Guts. (Res.); — 2) r. se, seine Gedanken auf andere Gegenstände lenken, sich zerstreuen; r. se in najti tolažbe, Jurč.; — razmišljen, zerstreut.
-
razmı̑šljenost, f. die Zerstreutheit der Gedanken.
-
razmrẹ́ti se, -mrèm, -mŕjem se, vb. pf. durch den Tod getrennt werden, C.
-
razmŕsiti, -im, vb. pf. entwirren, vzhŠt.- C.; — prim. 1. mrsiti 3).
-
raznašávost, f. verleumderisches Wesen, Mur.
-
raznemóči se, -mǫ́rem se, vb. pf. erkranken, C.
-
raznésən, -sna, adj. Spreng-: raznę̑sni prah, preparat, DZ.
-
raznesíłən, -łna, adj. = raznesen, Cig. (T.).
-
raznesílọ, n. der Sprengstoff, Cig. (T.), DZ.
-
raznésti, -nésem, vb. pf. 1) auseinandertragen, austragen; vsa pisma v eni uri r.; zerstreuen; veter je pleve raznesel; — beim Tragen verstreuen; polovico pšenice je po poti raznesel; — 2) aussprengen, unter die Leute bringen, ausklatschen; — r. koga, jemanden verklatschen, verleumden; ni je hotel raznesti, Trub.; vi me raznesete, Met.; — r. se, sich unter den Leuten verbreiten; raznesla se je govorica, Jan. (H.); — 3) zersprengen; kotel je razneslo; razneslo me bo, ich werde platzen; r. koga na solnčni prah, Kres.
-
razníti se, -nídem se, vb. pf., M., pogl. raziti se.
-
raznočásən, -sna, adj. ungleichzeitig, Jan.
-
raznoglásən, -sna, adj. verschiedenstimmig, nk.
-
raznoimę̑nski, adj. ungleichnamig, Cel. (Ar.).
-
raznoklásən, -sna, adj. verschiedenährig, Bes.
-
raznolíčnost, f. die Verschiedenartigkeit, die Ungleichartigkeit, nk.
-
raznomı̑səłn, -səłna, adj. verschieden denkend, verschiedener Meinung, Cig., nk.
-
raznomı̑səłnost, f. die Meinungsverschiedenheit, DZ.
-
raznomı̑slije, n. die Meinungsverschiedenheit, Cig. (T.), DZ.
-
raznoplòsk, -plǫ́ska, adj. gemischtflächig, Cig. (T.).
-
raznòs, -nósa, m. der Abraum ( mont.), Jan. (H.).
-
raznósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) mit dem Auseinandertragen, Austragen fertig werden; r. vsa pisma; — 2) abtragen; r. črevlje; — 3) r. se nad kom, jemanden abkanzeln, Kr.
-
raznosrẹ́dən, -dna, adj. excentrisch, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
ráznost, f. die Verschiedenheit, die Ungleichheit; slovanščina se je razcepila v raznost, Levst. (Nauk).
-
raznostràn, -strána, adj. ungleichseitig, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
raznostraníčən, -čna, adj. ungleichseitig, Cel. (Geom.).
-
raznotę̑rost, f. die Verschiedenartigkeit.
-
raznovę̑rstvọ, n. = raznoverje, Jan. (H.).
-
raznovŕstən, -tna, adj. verschiedenartig, heterogen.
-
raznovŕstnost, f. die Verschiedenartigkeit, die Heterogenität.
-
razobẹ́siti, -obẹ̑sim, vb. pf. aushängen; r. perilo; r. zastave.
-
razoblastíti, -ím, vb. pf. r. koga, jemandem die Gewalt nehmen, Vrt.
-
razpadljívost, f. die Hinfälligkeit.
-
razpáriti se, -pȃrim se, vb. pf. durch Verdunsten infolge der Wärme verdorben werden, Dict.
-
razpásati, -pȃšem, vb. pf. den Gürtel abnehmen, abgürten: r. koga, Mur.; — r. se, sich abgürten, Mur.
-
razpasávati se, -am se, vb. impf. ad razpasti se 3): r. se nad kom, sein Müthchen an jemandem kühlen, GBrda.
-
razpasováti, -ȗjem, vb. impf. ad razpasati, Jan. (H.).
-
razpasováti se, -ȗjem se, vb. impf. ad razpasti se, sich verbreiten (o bolezni), Vrtov. (Km. k.).
-
razpásti, -pádem, vb. pf. zerfallen.
-
razpásti, -pásem, vb. pf. 1) eig. auf der Weide sich zerstreuen lassen: Sveta Margareta kače razpase, = um Margarethen kommen die Schlangen hervor, Npes.-K.; r. se, sich auf der Weide zerstreuen: živina se je bila že daleč razpasla, DSv.; — 2) r. se, sich ausbreiten, überhandnehmen: megla se razpase, Gor.; bolezni, pregrehe se razpasejo, Nov., ZgD.; bolezni se po krvi razpasejo, Vrtov. (Km. k.); — 3) r. se nad kom, sein Müthchen an jemandem kühlen, SlN., GBrda.
-
razpášnost, f. die Ausgelassenheit, Dol.; — die Üppigkeit, die Schwelgerei, Raič (Slov.).
-
razpẹnjávost, f. die Expansivkraft, Sen. (Fiz.).
-
razpẹ́stovati, -ujem, vb. pf. verzärteln: edino razpestovano dete, LjZv.
-
razpìs, -písa, m. die Ausschreibung, Cig., Jan., DZ., nk.; r. službe, dela, nk.; — der Erlass, DZkr.
-
razpísati, -píšem, vb. pf. ausschreiben, Cig., Jan.; r. službo, delo, nk.
-
razpisíłən, -łna, adj. Ausschreibungs-: razpisı̑łni rok, der Ausschreibungstermin, DZ.
-
razpisílọ, n. 1) die Ausschreibung, der Concurs, Nov., DZ.; — po razpisilu podeliti, im Wege des Concurses ertheilen, DZ.; — 2) die Verlassabhandlung, jvzhŠt.- Svet. (Rok.).
-
razpisováti, -ȗjem, vb. impf. ad razpisati; ausschreiben: r. službo, delo, Cig., Jan., nk.; — r. se, erlassen werden: razpisuje se občinski red, eine Gemeindeordnung wird erlassen, Levst. (Pril.).
-
razpíti se, -píjem se, vb. pf. sich durch den Suff zugrunde richten, Svet. (Rok.).
-
razplákati se, -kam, -čem se, vb. pf. = razjokati se, Jan. (H.).
-
razplésti, -plétem, vb. pf. 1) auseinanderflechten; kito r.; — r. se, auseinandergehen (vom Geflochtenen); kite so se ji razplele; — r. se, sich die Haarflechten auflösen: razplela se je; — 2) entfalten: drevo korenine svoje globoko po tleh razplete, Jurč.; r. misel, den Gedanken entwickeln, Zora.
-
razplẹ́zniti se, -plẹ̑znem se, vb. pf. sich zerschleißen, SlN.; — auseinandergehen, bersten: r. se vsled besa, Bes.
-
razplíniti se, -plı̑nem se, vb. pf. zerfließen: razplinejo se ti hruške po ustih, Vrt.; — auseinandergehen: nasipi so se razplinili, Erj. (Izb. sp.); — prim. hs. razplinuti se, zerfließen.
-
razplíniti se, -im se, vb. pf. verduften, Vrt.; — prim. 2. plin.
-
razplívati se, -vam, -vljem se, vb. impf. ad razpliniti se; zerfließen: reki se tok razplivlje, Bes.
-
razploskáti, -ȃm, vb. pf. = razpločiti, Šol.
-
razplósniti, -plǫ̑snem, vb. pf. abplatten, Jan. (H.).
-
razplúniti se, -plȗnem se, vb. pf. zerfließen, Danj.- Mik.; — auseinandergehen, zerfallen ( n. pr. o mehkih hruškah), Mur.; — prim. razpliniti se.
-
razpǫ́cati se, -pǫ̑cam se, vb. pf. Sprünge bekommen, Erj. (Min.).
-
razpoložénost, f. die Stimmung (des Gemüthes), nk.
-
razpolǫ́žnost, f. die Verfügbarkeit, die Disponibilität, Jan. (H.).
-
razpółzniti se, -pȏłznem se, vb. pf. auseinandergehen, zerfallen, Mur.; — prim. razplezniti se.
-
razpopásti, -pádem, vb. pf. plündern: blago r., Škrinj.- Valj. (Rad).
-
razposadíti, -ím, vb. pf. 1) jedem den gehörigen Sitz anweisen; r. goste okoli mize; — 2) razposajen, ausgelassen, muthwillig; r. otrok.
-
razposaję́nəc, -nca, m. der Ausgelassene, der Muthwillige.
-
razposaję́nka, f. die Ausgelassene, die Muthwillige.
-
razposajénost, f. die Ausgelassenheit, der Muthwille.
-
razposámiti, -im, vb. pf. vereinzeln, Jan. (H.).
-
razposẹ́dati se, -am se, vb. impf. ad razposesti se.
-
razposéliti, -sę́lim, vb. pf. (an verschiedenen Orten) ansiedeln.
-
razposẹ́sti se, -sẹ́dem se, vb. pf. sich auf die Plätze setzen: gostje so se razposedli.
-
razposlaníca, f. das Rundschreiben, Jan.
-
razposláti, -pǫ́šljem, vb. pf. nach verschiedenen Seiten schicken, aussenden, versenden; r. ljudi po deželi; r. pisma.
-
razposǫ́diti, -im, vb. pf. an Verschiedene ausleihen; razposodil sem vse, kar sem imel.
-
razposǫ́jati, -am, vb. impf. ad razposoditi.
-
razposojeváti, -ȗjem, vb. impf. = razposojati.
-
razposojílọ, n. = razposojeni denar, Jan. (H.).
-
razpostȃva, f. die Dislocation, DZ.
-
razpostáviti, -stȃvim, vb. pf. auseinanderstellen, an die gehörigen Plätze stellen, an verschiedenen Orten aufstellen, dislocieren.
25.701 25.801 25.901 26.001 26.101 26.201 26.301 26.401 26.501 26.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani