Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (26.101-26.200)


  1. razčesałnják, m. ein Kamm mit nicht dichten Zähnen, Jarn.
  2. razčésati, -čę́šem, vb. pf. auseinanderkämmen, auskämmen; r. si lase.
  3. razčesávati, -am, vb. impf. = razčesovati.
  4. razčésniti, -čę̑snem, vb. pf. entzweireißen; strela je drevo razčesnila, Notr.- Erj. (Torb.); — r. se, reißen, zerplatzen; otroče, glej, da se ne razčesneš! Notr.- Erj. (Torb.).
  5. razčę̑snjenəc, -nca, m. otrok, ki se hudo joka in dere, Dol.
  6. razčesováti, -ȗjem, vb. impf. ad razčesati.
  7. razčíljenost, f. die Munterkeit, die Geistesfrische, C.
  8. razčŕstviti, -im, vb. pf. auffrischen, Mur.
  9. razčúti se, -čújem se, vb. pf. die Schläfrigkeit überwinden und nicht mehr schläfrig sein, jvzhŠt.; nicht mehr einschlafen können, Cig., Dol., Notr.
  10. razčúvati se, -am se, vb. pf. = razčuti se: probudi me strel, in tako sem se razčuval, da nisem potlej mogel spati, Kras- Erj. (Torb.).
  11. razdẹjánost, f. die Ordnungslosigkeit, Cig.
  12. razdẹljénost, f. das Vertheiltsein, Cig. (T.).
  13. razdẹ́łnost, f. die Theilbarkeit, Cig., Jan., Cig. (T.).
  14. razdę́žiti se, -im se, vb. pf. = počiti in razlesti se: klobasa se je razdežila, Gor.
  15. razdírjati se, -am se, vb. pf. ins Rennen kommen, Cig.
  16. razdíšati se, -ím se, vb. pf. den Duft verbreiten, Cig., M.; bal sem se, da se nebi pečenka tovarišem pod nos razdišala, Jurč.
  17. razdivjáti se, -ȃm se, vb. pf. 1) wild werden, Z.; razdivjan, verwildert, Jarn., Cig.; — 2) sich abwüthen, Cig.
  18. razdółbsti, -dółbem, vb. pf. aufmeißeln, Cig.
  19. razdrájsati, -am, vb. pf., pogl. razdrasati.
  20. razdràs, -drása, m. einer, der zerrissene Kleider hat, BlKr.- Mik.
  21. razdrásati, -am, vb. pf. auflockern, Lašče- Erj. (Torb.), Erj. (Som., Min.); — predprt r., das Vortuch entschürzen, Lašče- Erj. (Torb.), Z.; — auflösen: otroci vso obleko razdrasajo ("razdrajsajo"), BlKr.; — ungebürlich entblößen: razdrasana nedra, C.; — r. se, sich losschürzen, die Kleider losbinden, Z.; razdrasan (= razgaljen), nachlässig gekleidet, C.; — "razdrasana ščet", tako imenujejo žensko, ki je neskrbno oblečena, da je vse razvezano in rahlo na njej, Lašče- Erj. (Torb.); prim. rah, Erj. (Torb.).
  22. razdrástiti, -im, vb. pf. = razdražiti, Cig., C.
  23. razdráženost, f. die Gereiztheit, die Aufgeregtheit, Cig., Jan., nk.
  24. razdrážnost, f. die Reizbarkeit, die Erregbarkeit, Cig. (T.).
  25. razdreselíti, -ím, vb. pf. betrüben, ogr.- C., M.
  26. razdružljívost, f. der Separatismus, Cig. (T.).
  27. razdušíti se, -ím se, vb. pf. = svoj duh izgubiti: hmelj se razduši, Št.
  28. razdvojénost, f. der Zwiespalt, C.
  29. razdvǫ̑jstvọ, n. die Spaltung, das Schisma, C.
  30. razglàs, -glása, m. die Kundmachung; sodnji r., die gerichtliche Kundmachung, DZ.
  31. razglȃsba, f. die Publication, Levst. (Nauk).
  32. razglásən, -sna, adj. 1) Edictal-: razglȃsni poziv, die Edictalcitation, DZkr.; — 2) disharmonisch, Cig., Jan.
  33. razglȃsica, f. der Misston, Cig. (T.).
  34. razglasílọ, n. die Verlautbarung, die Publication, Mur., Cig., Jan., DZ., Levst. (Nauk); — razglasilo Gospodovo, die Epiphanie, Mur.
  35. razglası̑təv, -tve, f. die Bekanntmachung, C.; die öffentliche Erklärung, Cig., Jan.
  36. razglásiti, -im, vb. pf. 1) bekannt machen, verlautbaren; — den Ruf verbreiten, unter die Leute bringen, Mur., Cig., Jan.; skrivnosti svojega prijatelja r., Škrinj.- Valj. (Rad); razglašen biti, verrufen sein, Cig.; — r. se, bekannt werden, unter die Leute kommen, Cig., Jan.; treba, da se stvar obče razve in na široko razglasi, Levst. (Nauk); Pevec razglašene slave, Preš.; — za svetnika r., heilig sprechen, Cig., Jan.; za mrtvega r., als todt erklären, Cig.; — 2) verstimmen, Cig.; razglašen, verstimmt, C.; — tudi: razglasíti, -ím.
  37. razglȃsje, n. der Missklang, die Dissonanz, die Disharmonie, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — die Misshelligkeit, Cig., Jan.
  38. razglášenost, f. die Ruchbarkeit, Cig., Jan.
  39. razgnésti, -gnétem, vb. pf. zerkneten.
  40. razgnojíti se, -ím se, vb. pf. recht ins Eitern kommen: rana se je razgnojila, Cig.
  41. razgorẹ́ti se, -im se, vb. pf. recht ins Brennen kommen; — razgorela sapa, heiße Luft, Levst. (Zb. sp.).
  42. razgǫ́sti, -gǫ́dem, vb. pf. r. gosli, die Violine ausspielen, Cig.
  43. razgovǫ́rnost, f. die Gesprächigkeit, Cig., Jan.
  44. razgrébsti, -grébem, vb. pf. auseinanderscharren, zerscharren, aufscharren; — razgreben kruh = kruh z razpokano skorjo, Polj.
  45. razgrísti, -grízem, vb. pf. beißend zermalmen, zerbeißen.
  46. razhȃjati se, -am se, vb. impf. ad raziti se; auseinandergehen; množica se že razhaja; — sich zertheilen, sich trennen: od svetlobe pred njim so se oblaki razhajali, Dalm.; — divergieren: žarki se po izstopu iz leče razhajajo, Žnid.
  47. razhobotáti se, -otȃm, -ǫ́čem se, vb. pf. sich wuchernd, üppig wachsend verbreiten, überwuchern, Cig.
  48. razhohotáti se, -otȃm, -ǫ́čem se, vb. pf. in lautes Lachen ausbrechen, SlN.
  49. razhrę́bati se, -am se, vb. pf. mit Geräusch zerfallen, zerbersten, Z.; ves čoln se je razhrebal, Bes.; — razhreban, zerklüftet, C.
  50. razhrústati, -am, vb. pf. zerknorpeln.
  51. razískati, -íščem, vb. pf. durchsuchen, untersuchen, DZ., nk.
  52. raziskȃva, f. die Durchsuchung, Cig.; osebna, hišna r., DZ.
  53. raziskávanje, n. das Durchsuchen, die Untersuchung, DZ., nk.
  54. raziskávati, -am, vb. impf. = raziskovati, nk.
  55. raziskovȃnje, n. das Durchsuchen, das Untersuchen, nk.; die Erforschung: primerjajoče r., LjZv.
  56. raziskováti, -ȗjem, vb. impf. ad raziskati, nk.
  57. razíti se, -ídem se, vb. pf. auseinandergehen, sich trennen; pozno smo se razšli; razšli smo se kakor rakova deca ( t. j. na razne strani po svetu), Erj. (Izb. sp.); — zergehen, vergehen: Pogovor, ko na uho več ne bije, Ko zjutranja megla se v nič razide, Preš.; zemlja ino nebo se razidejo, ampak moje besede se ne razido, Trub.
  58. razjáditi se, -im se, vb. pf. zornig werden, Habd.- Mik., Svet. (Rok.).
  59. razjarjénost, f. der Ingrimm, nk.; ( nav. razjárjenost).
  60. razjasnílọ, n. die Aufklärung, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  61. razjasnı̑təv, -tve, f. die Aufklärung, nk.
  62. razjasníti, -ím, vb. pf. 1) hell machen, aufheitern; — r. se, sich ausheitern; nebo se je razjasnilo; ( fig.) čelo se mu je razjasnilo, nk.; — 2) klar machen, aufklären, erläutern.
  63. razjasnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad razjasniti, nk.; (tudi: -šnjevati, DSv.).
  64. razjẹdljívost, f. die Ätzkraft, nk.
  65. razjẹ́dnost, f. die Ätzkraft, Cig.
  66. razjẹ́sti, -jẹ́m, vb. pf. zerfressen; — razjeden, zerrissen, zerklüftet: od dežja razjeden pot, Zv.; — zerätzen.
  67. razjǫ́kati se, -kam, -čem se, vb. pf. zu weinen anfangen.
  68. razjúžiti se, -jȗžim se, vb. pf. aufthauen, Št.
  69. razkȃčenost, f. das Aufgebrachtsein, der Grimm.
  70. razkəsáti se, -ȃm se, vb. pf. von Reue erfüllt werden: razkesan, zerknirscht, C.
  71. razkìs, -kísa, m. die Desoxydation, Cig. (T.).
  72. razkísati, -kı̑sam, -šem, vb. pf. 1) durchsäuern, Cig.; — r. se, durchsäuert werden, Cig.; — 2) desoxydieren, Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  73. razkísən, -sna, adj. Desoxydations-, Cig. (T.).
  74. razkísiti, -kı̑sim, vb. pf. entsäuern, Cig. (T.); — = razkisati 2), desoxydieren, Cig. (T.).
  75. razklȃnjati se, -am se, vb. impf. ad razkloniti se; = razgrebati se, sich trennen (von den Wasserfluten), Npes.- Cig.
  76. razklásti, -kládem, vb. pf. auslegen, erklären, verdolmetschen, (-dę̑m) ogr.- Valj. (Rad).
  77. razklíti se, -klíjem se, vb. pf. aufkeimen, C.
  78. razklopotáti se, -otȃm se, -ǫ́čem se, vb. pf. aus den Fugen gehen: čeber se je razklopotal, C.; — razklopotan, zerrüttet, Z., SlN.
  79. razkółčiti se, -im se, vb. pf. sich die Hüftbeine verrenken, Z., Burg.
  80. razkółnost, f. die Spaltbarkeit, Cig. (T.).
  81. razkomajsati, -am, vb. pf. posteljo r., das Bett zerrammeln, Cig.
  82. razkoráčiti se, -ȃčim se, vb. pf. breit treten, sich ausspreizen; razkoračen, mit ausgespreizten Füßen.
  83. razkosȃnje, n. die Zerstückelung.
  84. razkosáti, -ȃm, vb. pf. zerstückeln.
  85. razkosílọ, n. die Zerstückelung (der Grundstücke), Svet. (Rok.).
  86. 1. razkosíti, -ím, vb. pf. = razkosati, Guts.- Cig., Mur.
  87. 2. razkosíti, -ím, vb. pf. auseinandermähen.
  88. razkosmanik, m. ein zerraufter Kopf, Jarn.
  89. razkosmáti, -ȃm, vb. pf. zottig machen, Cig.; zerzausen, zerfetzen, C.
  90. razkošíti se, -ím se, vb. pf. buschig werden, C.; — prim. košat.
  91. razkvásiti, *** -im, vb. pf. 1) durchsäuern, Jan. (H.); — 2) ausplauschen, Jan. (H.).
  92. razlastíłən, -łna, adj. Expropriations-, DZ.; razlastı̑łna razsodba, DZ.
  93. razlastı̑təv, -tve, f. die Expropriation, Cig., DZ., Nov., nk.
  94. razlastíti, -ím, vb. pf. expropriieren, Cig., Jan.
  95. razlẹ́gati se, -lẹ̑gam se, vb. impf. ad razlegniti se; hallen, schallen, tönen; zjutraj in zvečer se petje psalmov razlega, Trav.- Valj. (Rad); veselje se razlega po širokem in dolgem, Ravn.; od treh strani se je razlegalo zvonjenje, Erj. (Izb. sp.).
  96. razlégniti se, -lę̑gnem se, vb. pf. hallend sich verbreiten, erschallen, wiederhallen, Cig., Jan., Cig. (T.); novica se je razlegnila po vsej deželi, Glas.
  97. razleskáti, -ȃm, vb. pf. zerknacken, Cig.
  98. razléskniti, -lę̑sknem, vb. pf. zerknacken, Mur., Cig., Danj. (Posv. p.).
  99. razlẹ́sti se, -lẹ̑zem se, vb. pf. auseinanderkriechen; raki so se razlezli; — auseinandergehen ( z. B. von Teig, Öl); — zidovje se razleze = razpade, Jurč.; — sich verbreiten, um sich greifen: bolezen se razleze, Jan.; pohujšanje se je razlezlo, Jap. (Prid.).
  100. razlẹ́tati se, -lẹ̑tam se, vb. impf. ad razleteti se.

   25.601 25.701 25.801 25.901 26.001 26.101 26.201 26.301 26.401 26.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA