Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (26.039-26.138)
-
rástnost, f. die Vegetationskraft, Šol.
-
rȃstvọ, n. das Wachsthum, Cig., Pirc.
-
ratȃrstvọ, n. der Ackerbau, Cig., Jan., Cig. (T.), C.
-
ravnȃteljstvọ, n. die Leitung, die Direction, die Directorswürde, Jan., Cig. (T.), DZ., nk.
-
ravnȃvstvọ, n. die Leitung, Cig., C., DZ.
-
ravninomę̑rstvọ, n. die Planimetrie, Cel. (Geom.).
-
ravnodílast, adj. r. rog, ein Tellerhuf, Cig.
-
ravnodúšnost, f. der Gleichmuth, M., nk.
-
ravnojámast, adj. planconcav, Sen. (Fiz.).
-
ravnolíčnost, f. = istoličnost, Cig.
-
ravnomę́rnost, f. = somernost, die Ebenmäßigkeit, Cig., Jan.
-
ravnoplòsk, -plǫ́ska, adj. ebenflächig, Cel. (Geom.).
-
ravnoprávnost, f. = enakopravnost, die Gleichberechtigung, nk.
-
ravnoslẹ́dən, -dna, adj. folgerecht, consequent, Cig., Jan., C.
-
ravnosŕčən, -čna, adj. offenherzig, gerade, Mur., Cig., Jan., Vrtov. (Vin.).
-
ravnosŕčnost, f. die Offenherzigkeit, Mur., Cig.
-
rávnost, f. die Ebenheit; — die Geradheit; na r., in gerader Richtung, geradeaus; na r. črez polje iti; na r. iz krčme domov iti; na r. komu kaj povedati, jemandem etwas gerade heraus sagen; tudi: na ravnọ̑st.
-
ravnovísən, -sna, adj. horizontal schwebend: ravnovı̑sni drog, die Balancierstange, Cig.
-
ravnovı̑sje, n. die Balance, Cig., Jan.; — das Gleichgewicht, C., Nov.
-
rȃvs, m. der Zank, die Rauferei; ravs in kavs; — der Lärm, der Rummel; nočni ravs, Jurč.
-
rȃvsanje, n. das Zanken, die Rauferei; — der Rummel.
-
rȃvsati, -am, vb. impf. 1) mit Ungestüm ergreifen (rappsen), Cig.; — mit den Zähnen hauen (o prašičih), Cig.; — 2) lärmen, Levst. (Rok.); — r. se, zanken; ( prim. bav. einen anraussen, anfahren, ungestüm anreden, Levst. [Rok.]).
-
rávsniti, rȃvsnem, vb. pf. mit Ungestüm ergreifen (rappsen), Cig.; beißen (o psih, prasičih), Cig., Kr.
-
razbásati, -bȃšem, vb. pf. 1) ausladen, entladen: puško r., Cig., Jan.; — 2) r. se, stolz thun, Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
razbasováti, -ȗjem, vb. impf. ad razbasati, Cig., Jan.
-
razbẹ́ljenost, f. die Glühhitze.
-
razbesẹ́diti se, -ẹ̑dim se, vb. pf. sich zerzanken, M., Z.; oča in hči sta se doma razbesedila, Levst. ( LjZv.).
-
1. razbẹ́siti, -bẹ̑sim, vb. pf. = razobesiti, M., Rož.- Kres.
-
2. razbẹ́siti, -im, vb. pf. in Wuth bringen, C.
-
razbistrílọ, n. die Aufklärung, Cig. (T.), Levst. (Nauk), DZ.
-
razbístriti, -bı̑strim, vb. pf. aufklären, Cig., Jan., nk.; razbistren kmet, Vrtov. (Km. k.); r. vse, česar je treba vedeti, die nöthigen Aufklärungen geben, Levst. (Nauk); — r. se, sich klären: neizvestnost našega položaja se mora razbistriti, SlN.
-
razblísniti se, -blı̑snem se, vb. pf. erglänzen, ogr.- M.
-
razbǫ̑gati se, -am se, vb. pf. sich vergleichen, Mur.
-
razbójnost, f. die Raubsucht, Cig., Jan.
-
razbǫ̑jnski, adj. = razbojniški, Guts.- Cig., Mur.; r. meč, Dalm.; razbojnska jama, Jsvkr.
-
razbǫ̑jnstvọ, n. der Raub, Dict., Mur.; — der Raubmord, Trub.
-
razbǫ̑jstvọ, n. die Räuberei, Cig.
-
razbolẹ́hati se, -am se, vb. pf. durch Kränklichkeit entkräftet werden, abkränkeln, Cig.
-
razbolẹ́ti se, -ím se, vb. pf. 1) recht empfindlich zu schmerzen anfangen, an Schmerzen zunehmen, Cig.; rana se razboli, Gor.; — 2) erkranken, C., Vrt.; r. se na smrt, gefährlich erkranken, Levst. (Zb. sp.).
-
razbolẹ́vati se, -am se, vb. impf. ad razboleti se, Cig.
-
razborı̑tost, f. die Verständigkeit, Erj. (Izb. sp.).
-
razbǫ́rnost, f. die Besonnenheit, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; razbornosti njegovi izročam kaj, ich stelle etwas seinem Ermessen anheim, Levst. (Pril.).
-
razbosíti, -ím, vb. pf. r. konja, dem Pferde das Hufeisen abnehmen, r. se, das Hufeisen verlieren, Z.
-
razbósti, -bódem, vb. pf. zerstechen, Cig., M.
-
razbȓskati, -am, vb. pf. auseinanderscharren, zerscharren; kokoši so grede razbrskale.
-
razbrzdánost, f. die Zügellosigkeit; der Muthwille, Z.
-
razbúhniti se, -bȗhnem se, vb. pf. 1) aufquellen, Cig.; — 2) bersten, Z.; valovje se je razbuhnilo, die Wellen brachen sich, Let.
-
razbúrjenost, f. die Aufgeregtheit, Cig. (T.), nk.
-
razcẹ́pljenost, f. die Spaltung, die Zerklüftung, die Uneinigkeit, Cig., nk.
-
razcę́sati, -sam, vb. pf. zerfetzen, Cig.; zerreißen, M.
-
razcésniti, -cę̑snem, vb. pf. = razčesniti, vzhŠt., BlKr.
-
razcẹ̑stje, n. die Theilung der Straße, der Kreuzweg, der Scheideweg, Mur., Cig., Jan., Levst. (Cest.), nk.
-
razcímiti se, -cı̑mim se, vb. pf. auseinanderwachsen, M.; — ( fig.) überhand nehmen (von Krankheiten, üblen Gewohnheiten u. dgl.), Cig.
-
razcvə̀sti, -cvətèm, vb. pf. aufblühen, erblühen, Mur., Cig., Jan., Dol.; Ko suha hruška razcvete, Ondaj nazaj pridi, Npes.-K.; — nav. r. se.
-
razcvətẹ́ti se, -ím se, vb. pf. = razcvesti se, Jan.
-
razčeljustáti, -ȃm, vb. pf. 1) zerknirschen, V.-Cig.; — 2) ausschwatzen, M.
-
razčeljústiti se, -ȗstim se, vb. pf. den Mund weit aufthun, C.; — mit vollem Munde etwas sagen, C.
-
razčéniti se, -čę́nem se, vb. pf. breit niederhocken: kura se je razčenila, vzhŠt.
-
razčepę́riti se, -ę̑rim se, vb. pf. niederhockend die Flügel ausbreiten, C.; niederhockend die Beine ausspreizen o. sich breit setzen, BlKr.- M.; — = široko stopiti, na široko postaviti se, Z., Lašče- Erj. (Torb.), BlKr.; razčeperjen telovadec, Telov.
-
razčeperjeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad razčeperiti se, BlKr.- M.
-
razčès, -čésa, m. die Spalte des Schreibfederkieles, ogr.- C., Valj. (Rad).
-
razčę́sałnik, m. eine Art Kamm, Štrek.
-
razčesałnják, m. ein Kamm mit nicht dichten Zähnen, Jarn.
-
razčésati, -čę́šem, vb. pf. auseinanderkämmen, auskämmen; r. si lase.
-
razčesávati, -am, vb. impf. = razčesovati.
-
razčésniti, -čę̑snem, vb. pf. entzweireißen; strela je drevo razčesnila, Notr.- Erj. (Torb.); — r. se, reißen, zerplatzen; otroče, glej, da se ne razčesneš! Notr.- Erj. (Torb.).
-
razčę̑snjenəc, -nca, m. otrok, ki se hudo joka in dere, Dol.
-
razčesováti, -ȗjem, vb. impf. ad razčesati.
-
razčíljenost, f. die Munterkeit, die Geistesfrische, C.
-
razčŕstviti, -im, vb. pf. auffrischen, Mur.
-
razčúti se, -čújem se, vb. pf. die Schläfrigkeit überwinden und nicht mehr schläfrig sein, jvzhŠt.; nicht mehr einschlafen können, Cig., Dol., Notr.
-
razčúvati se, -am se, vb. pf. = razčuti se: probudi me strel, in tako sem se razčuval, da nisem potlej mogel spati, Kras- Erj. (Torb.).
-
razdẹjánost, f. die Ordnungslosigkeit, Cig.
-
razdẹljénost, f. das Vertheiltsein, Cig. (T.).
-
razdẹ́łnost, f. die Theilbarkeit, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
razdę́žiti se, -im se, vb. pf. = počiti in razlesti se: klobasa se je razdežila, Gor.
-
razdírjati se, -am se, vb. pf. ins Rennen kommen, Cig.
-
razdíšati se, -ím se, vb. pf. den Duft verbreiten, Cig., M.; bal sem se, da se nebi pečenka tovarišem pod nos razdišala, Jurč.
-
razdivjáti se, -ȃm se, vb. pf. 1) wild werden, Z.; razdivjan, verwildert, Jarn., Cig.; — 2) sich abwüthen, Cig.
-
razdółbsti, -dółbem, vb. pf. aufmeißeln, Cig.
-
razdrájsati, -am, vb. pf., pogl. razdrasati.
-
razdràs, -drása, m. einer, der zerrissene Kleider hat, BlKr.- Mik.
-
razdrásati, -am, vb. pf. auflockern, Lašče- Erj. (Torb.), Erj. (Som., Min.); — predprt r., das Vortuch entschürzen, Lašče- Erj. (Torb.), Z.; — auflösen: otroci vso obleko razdrasajo ("razdrajsajo"), BlKr.; — ungebürlich entblößen: razdrasana nedra, C.; — r. se, sich losschürzen, die Kleider losbinden, Z.; razdrasan (= razgaljen), nachlässig gekleidet, C.; — "razdrasana ščet", tako imenujejo žensko, ki je neskrbno oblečena, da je vse razvezano in rahlo na njej, Lašče- Erj. (Torb.); — prim. rah, Erj. (Torb.).
-
razdrástiti, -im, vb. pf. = razdražiti, Cig., C.
-
razdráženost, f. die Gereiztheit, die Aufgeregtheit, Cig., Jan., nk.
-
razdrážnost, f. die Reizbarkeit, die Erregbarkeit, Cig. (T.).
-
razdreselíti, -ím, vb. pf. betrüben, ogr.- C., M.
-
razdružljívost, f. der Separatismus, Cig. (T.).
-
razdušíti se, -ím se, vb. pf. = svoj duh izgubiti: hmelj se razduši, Št.
-
razdvojénost, f. der Zwiespalt, C.
-
razdvǫ̑jstvọ, n. die Spaltung, das Schisma, C.
-
razglàs, -glása, m. die Kundmachung; sodnji r., die gerichtliche Kundmachung, DZ.
-
razglȃsba, f. die Publication, Levst. (Nauk).
-
razglásən, -sna, adj. 1) Edictal-: razglȃsni poziv, die Edictalcitation, DZkr.; — 2) disharmonisch, Cig., Jan.
-
razglȃsica, f. der Misston, Cig. (T.).
-
razglasílọ, n. die Verlautbarung, die Publication, Mur., Cig., Jan., DZ., Levst. (Nauk); — razglasilo Gospodovo, die Epiphanie, Mur.
-
razglası̑təv, -tve, f. die Bekanntmachung, C.; die öffentliche Erklärung, Cig., Jan.
-
razglásiti, -im, vb. pf. 1) bekannt machen, verlautbaren; — den Ruf verbreiten, unter die Leute bringen, Mur., Cig., Jan.; skrivnosti svojega prijatelja r., Škrinj.- Valj. (Rad); razglašen biti, verrufen sein, Cig.; — r. se, bekannt werden, unter die Leute kommen, Cig., Jan.; treba, da se stvar obče razve in na široko razglasi, Levst. (Nauk); Pevec razglašene slave, Preš.; — za svetnika r., heilig sprechen, Cig., Jan.; za mrtvega r., als todt erklären, Cig.; — 2) verstimmen, Cig.; razglašen, verstimmt, C.; — tudi: razglasíti, -ím.
-
razglȃsje, n. der Missklang, die Dissonanz, die Disharmonie, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — die Misshelligkeit, Cig., Jan.
-
razglášenost, f. die Ruchbarkeit, Cig., Jan.
25.539 25.639 25.739 25.839 25.939 26.039 26.139 26.239 26.339 26.439
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani