Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (26.001-26.100)
-
rȃst, -ı̑, f. 1) das Wachsen, das Wachsthum, die Vegetation; — 2) der Wuchs; človek lepe rasti; — 3) živa r., die Thierpflanze, Cig.; — 4) der Jahresring, Z., Svet. (Rok.), Notr.; — 5) ein scheinbarer Bruch im Glase, V.-Cig.; — 6) pl. rasti, männliche Zeugungstheile, Cig.
-
rȃst, m. = rast f. 1) das Wachsthum: r. vaše vere, Jap. (Sv. p.); — 2) der Wuchs, die Gestalt, (lepega) rastu, Jap. (Prid.)- Valj. (Rad); — 3) po rastu klati les, das Holz nach der Mitte spalten, Cig.
-
rȃstba, f. das Wachsthum, C.
-
rástən, -tna, adj. 1) üppig wachsend, Cig., Jan., M., Svet. (Rok.), Gor.; — 2) das Wachsthum fördernd: jvzhŠt.
-
rástenje, n. das Wachsen.
-
rásti, rástem, vb. impf. wachsen; drevo počasi raste; — zunehmen; dan, mesec raste; mraz raste; steigen: voda raste; — srednje je rasel, er ist von mittlerer Größe, LjZv.; ( nav. lepo raščen, schön gewachsen); — in Aufregung gerathen: le z lepo, le nikar precej rasti! Glas.; — rastoč, steigend ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.); — ( praes. rasem, Gor.).
-
rastíka, f. das Gewächs, die Pflanze, V.-Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — der Zweig, Danj.- M.; — jezik (die Sprache) se je razcepil na dve rastiki, Navr. (Kop. sp.).
-
rastílọ, n. 1) das Wachsthum, das Wachsen, Jan.; — kupiti drevo na rastilu, den noch nicht gefällten Baum kaufen, Dol.- Cig., BlKr.- Mik.; — 2) das Befruchtungsorgan, Jan.
-
rastína, f. das Gewächs, Dict., Z.
-
rastı̑təv, -tve, f. die Balz, Cig., Jan.
-
rástiti, -im, vb. impf. betreten, befruchten (o kuretini in ptičih sploh), Cig., Jan., Štrek., Kras- Erj. (Torb.); petelin kuro rasti, Rož.- Mik.; jajca niso raščena, Erj. (Torb.); — r. se, sich begatten, balzen (o ptičih), Cig., Jan., Kras- Erj., Kor.- Z.
-
rȃstje, n. 1) das Wachsthum: debelca so v najlepšem rastju, Jarn. (Sadj.); — 2) das Gewächs, die Pflanze, Cig., Jan., DZ.; — coll. die Vegetabilien, das Pflanzenreich, Cig., Jan.
-
rastlíca, f. die Pflanze, C.
-
rastlíka, f. das Gewächs, die Pflanze, Z.; — der Ast, der Zweig, vzhŠt.
-
rastlína, f. das Gewächs, die Pflanze.
-
rastlı̑nar, -rja, m. der Pflanzensammler, Cig.; — der Pflanzenforscher, Cig.
-
rastlináriti, -ȃrim, vb. impf. sich mit Pflanzen (mit der Botanik) abgeben, Cig., Jan.
-
rastlínast, adj. pflanzenartig, Cig.
-
rastlínica, f. dem. rastlina; das Pflänzchen.
-
rastlinják, m. das Gewächshaus, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ.
-
rastlı̑nje, n. coll. die Gewächse, die Pflanzen, die Flora, Mur., Cig., Jan., Jes., nk.
-
rastlinojẹ̀d, -jẹ́da, adj. = rastlinojeden, Jan. (H.).
-
rastlinojẹ̑dəc, -dca, m. der Pflanzenesser, Cig., Jan.
-
rastlinojẹ́dən, -dna, adj. pflanzenessend, Cig.
-
rastlinojẹ̑dka, f. die Pflanzenesserin, Cig.; ein pflanzenfressendes Thier, Cig., Jan.
-
rastlinopìs, -písa, m. die Pflanzenbeschreibung, Jan.
-
rastlinopı̑səc, -sca, m. der Pflanzenbeschreiber, Cig., Jan.
-
rastlinopísən, -sna, adj. pflanzenbeschreibend, Cig.
-
rastlinopı̑sje, n. die Pflanzenbeschreibung, Cig., Jan.
-
rastlinoslǫ̑vəc, -vca, m. der Pflanzenforscher, der Botaniker, Jan.
-
rastlinoslǫ́vən, -vna, adj. botanisch, Jan.
-
rastlinoslǫ̑vje, n. die Pflanzenkunde, Jan.
-
rastlinoznȃnəc, -nca, m. der Pflanzenkenner, der Botaniker, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
rastlinoznȃnski, adj. botanisch, Cig., Jan., nk.
-
rastlinoznȃnstvọ, n. die Pflanzenkunde, die Botanik, Cig., Jan., nk.
-
rastlı̑nski, adj. Pflanzen-.
-
rastlı̑nstvọ, n. das Pflanzenreich, Cig., Jan., Cig. (T.), Tuš. (R.), nk.
-
rastljìv, -íva, adj. üppig wachsend: zelje je rastljivo, Polj.; rastljiva trta, Vrtov. (Vin.).
-
rástnost, f. die Vegetationskraft, Šol.
-
rȃstvọ, n. das Wachsthum, Cig., Pirc.
-
ratȃrstvọ, n. der Ackerbau, Cig., Jan., Cig. (T.), C.
-
ravnȃteljstvọ, n. die Leitung, die Direction, die Directorswürde, Jan., Cig. (T.), DZ., nk.
-
ravnȃvstvọ, n. die Leitung, Cig., C., DZ.
-
ravninomę̑rstvọ, n. die Planimetrie, Cel. (Geom.).
-
ravnodílast, adj. r. rog, ein Tellerhuf, Cig.
-
ravnodúšnost, f. der Gleichmuth, M., nk.
-
ravnojámast, adj. planconcav, Sen. (Fiz.).
-
ravnolíčnost, f. = istoličnost, Cig.
-
ravnomę́rnost, f. = somernost, die Ebenmäßigkeit, Cig., Jan.
-
ravnoplòsk, -plǫ́ska, adj. ebenflächig, Cel. (Geom.).
-
ravnoprávnost, f. = enakopravnost, die Gleichberechtigung, nk.
-
ravnoslẹ́dən, -dna, adj. folgerecht, consequent, Cig., Jan., C.
-
ravnosŕčən, -čna, adj. offenherzig, gerade, Mur., Cig., Jan., Vrtov. (Vin.).
-
ravnosŕčnost, f. die Offenherzigkeit, Mur., Cig.
-
rávnost, f. die Ebenheit; — die Geradheit; na r., in gerader Richtung, geradeaus; na r. črez polje iti; na r. iz krčme domov iti; na r. komu kaj povedati, jemandem etwas gerade heraus sagen; tudi: na ravnọ̑st.
-
ravnovísən, -sna, adj. horizontal schwebend: ravnovı̑sni drog, die Balancierstange, Cig.
-
ravnovı̑sje, n. die Balance, Cig., Jan.; — das Gleichgewicht, C., Nov.
-
rȃvs, m. der Zank, die Rauferei; ravs in kavs; — der Lärm, der Rummel; nočni ravs, Jurč.
-
rȃvsanje, n. das Zanken, die Rauferei; — der Rummel.
-
rȃvsati, -am, vb. impf. 1) mit Ungestüm ergreifen (rappsen), Cig.; — mit den Zähnen hauen (o prašičih), Cig.; — 2) lärmen, Levst. (Rok.); — r. se, zanken; ( prim. bav. einen anraussen, anfahren, ungestüm anreden, Levst. [Rok.]).
-
rávsniti, rȃvsnem, vb. pf. mit Ungestüm ergreifen (rappsen), Cig.; beißen (o psih, prasičih), Cig., Kr.
-
razbásati, -bȃšem, vb. pf. 1) ausladen, entladen: puško r., Cig., Jan.; — 2) r. se, stolz thun, Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
razbasováti, -ȗjem, vb. impf. ad razbasati, Cig., Jan.
-
razbẹ́ljenost, f. die Glühhitze.
-
razbesẹ́diti se, -ẹ̑dim se, vb. pf. sich zerzanken, M., Z.; oča in hči sta se doma razbesedila, Levst. ( LjZv.).
-
1. razbẹ́siti, -bẹ̑sim, vb. pf. = razobesiti, M., Rož.- Kres.
-
2. razbẹ́siti, -im, vb. pf. in Wuth bringen, C.
-
razbistrílọ, n. die Aufklärung, Cig. (T.), Levst. (Nauk), DZ.
-
razbístriti, -bı̑strim, vb. pf. aufklären, Cig., Jan., nk.; razbistren kmet, Vrtov. (Km. k.); r. vse, česar je treba vedeti, die nöthigen Aufklärungen geben, Levst. (Nauk); — r. se, sich klären: neizvestnost našega položaja se mora razbistriti, SlN.
-
razblísniti se, -blı̑snem se, vb. pf. erglänzen, ogr.- M.
-
razbǫ̑gati se, -am se, vb. pf. sich vergleichen, Mur.
-
razbójnost, f. die Raubsucht, Cig., Jan.
-
razbǫ̑jnski, adj. = razbojniški, Guts.- Cig., Mur.; r. meč, Dalm.; razbojnska jama, Jsvkr.
-
razbǫ̑jnstvọ, n. der Raub, Dict., Mur.; — der Raubmord, Trub.
-
razbǫ̑jstvọ, n. die Räuberei, Cig.
-
razbolẹ́hati se, -am se, vb. pf. durch Kränklichkeit entkräftet werden, abkränkeln, Cig.
-
razbolẹ́ti se, -ím se, vb. pf. 1) recht empfindlich zu schmerzen anfangen, an Schmerzen zunehmen, Cig.; rana se razboli, Gor.; — 2) erkranken, C., Vrt.; r. se na smrt, gefährlich erkranken, Levst. (Zb. sp.).
-
razbolẹ́vati se, -am se, vb. impf. ad razboleti se, Cig.
-
razborı̑tost, f. die Verständigkeit, Erj. (Izb. sp.).
-
razbǫ́rnost, f. die Besonnenheit, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; razbornosti njegovi izročam kaj, ich stelle etwas seinem Ermessen anheim, Levst. (Pril.).
-
razbosíti, -ím, vb. pf. r. konja, dem Pferde das Hufeisen abnehmen, r. se, das Hufeisen verlieren, Z.
-
razbósti, -bódem, vb. pf. zerstechen, Cig., M.
-
razbȓskati, -am, vb. pf. auseinanderscharren, zerscharren; kokoši so grede razbrskale.
-
razbrzdánost, f. die Zügellosigkeit; der Muthwille, Z.
-
razbúhniti se, -bȗhnem se, vb. pf. 1) aufquellen, Cig.; — 2) bersten, Z.; valovje se je razbuhnilo, die Wellen brachen sich, Let.
-
razbúrjenost, f. die Aufgeregtheit, Cig. (T.), nk.
-
razcẹ́pljenost, f. die Spaltung, die Zerklüftung, die Uneinigkeit, Cig., nk.
-
razcę́sati, -sam, vb. pf. zerfetzen, Cig.; zerreißen, M.
-
razcésniti, -cę̑snem, vb. pf. = razčesniti, vzhŠt., BlKr.
-
razcẹ̑stje, n. die Theilung der Straße, der Kreuzweg, der Scheideweg, Mur., Cig., Jan., Levst. (Cest.), nk.
-
razcímiti se, -cı̑mim se, vb. pf. auseinanderwachsen, M.; — ( fig.) überhand nehmen (von Krankheiten, üblen Gewohnheiten u. dgl.), Cig.
-
razcvə̀sti, -cvətèm, vb. pf. aufblühen, erblühen, Mur., Cig., Jan., Dol.; Ko suha hruška razcvete, Ondaj nazaj pridi, Npes.-K.; — nav. r. se.
-
razcvətẹ́ti se, -ím se, vb. pf. = razcvesti se, Jan.
-
razčeljustáti, -ȃm, vb. pf. 1) zerknirschen, V.-Cig.; — 2) ausschwatzen, M.
-
razčeljústiti se, -ȗstim se, vb. pf. den Mund weit aufthun, C.; — mit vollem Munde etwas sagen, C.
-
razčéniti se, -čę́nem se, vb. pf. breit niederhocken: kura se je razčenila, vzhŠt.
-
razčepę́riti se, -ę̑rim se, vb. pf. niederhockend die Flügel ausbreiten, C.; niederhockend die Beine ausspreizen o. sich breit setzen, BlKr.- M.; — = široko stopiti, na široko postaviti se, Z., Lašče- Erj. (Torb.), BlKr.; razčeperjen telovadec, Telov.
-
razčeperjeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad razčeperiti se, BlKr.- M.
-
razčès, -čésa, m. die Spalte des Schreibfederkieles, ogr.- C., Valj. (Rad).
-
razčę́sałnik, m. eine Art Kamm, Štrek.
25.501 25.601 25.701 25.801 25.901 26.001 26.101 26.201 26.301 26.401
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani