Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (25.839-25.938)
-
psíkovəc, -vca, m. = psika, Št.- C.
-
psíkovina, f. = psika, C.; — tudi: der Kreuzdorn (rhamnus cathartica), M., C.
-
psína, f. 1) das Hundefleisch, Vrt.; — die Hundehaut, Cig.; — 2) hündische Bosheit, Habd.- Mik., kajk.- Valj. (Rad); — die Treulosigkeit, C.; die Hundsfötterei, vzhŠt.; p. mu gleda iz oči, Cig.; — 3) der Abfall beim Brecheln, Guts.- Cig.; — der gröbere Flachs, Kor.- C.; der Rupfen, Mur.
-
psinják, m. der Hundezwinger, Cig.
-
psínov, adj. psinovo platno, die gröbste Leinwand, C.
-
psodę̑rəc, -rca, m. der Hundeschläger, Cig.
-
psoglàv, -gláva, adj. hundsköpfig, Jan. (H.).
-
psoglȃvəc, -vca, m. der Hunne, Levst. (Zb. sp.); — prim. pesoglavec.
-
psonòg, -nǫ́ga, adj. hundsfüßig, C.
-
psorę̑pəc, -pca, m. ein Mensch mit einem Hundeschwanz, Levst. (Zb. sp.).
-
psọ̑st, f. die Beschimpfung, die Schmachrede, der Schimpf, Mur., Cig., Mik.; der Spott, ogr.- C.
-
psováč, m. der Beschimpfer, der Schmäher, Cig., SlN.
-
psováłən, -łna, adj. beschimpfend, Schimpf-, Schmäh-, Jan., nk.
-
psovȃnje, n. das Beschimpfen, das Lästern, das Schmähen.
-
psováti, psȗjem, vb. impf. beschimpfen, schmähen, lästern; njih veliko mene psuje, Dalm.; Boga p., Gott lästern, ogr.- C.
-
psovȃvəc, -vca, m. der Beschimpfer, der Lästerer, Cig., Jan.
-
psovȃvka, f. die Beschimpferin, die Lästrerin, Jan. (H.).
-
psǫ̑vka, f. das Schmähwort, das Schimpfwort, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — hs.
-
psǫ̑vnica, f. der Hundestall, C.
-
psozǫ́bən, -bna, adj. hundszähnig, Cig.
-
pst, interj. pst!
-
psúja, f. = psovanje, Mur.- Cig., C., ogr.- Let.
-
pšénast, adj. 1) grießartig, Cig., Jan.; — 2) mit Hirsebrei vermischt: pšenasta repa, Svet. (Rok.).
-
ptı̑čarski, adj. den Vogelfang betreffend, Vogelfänger-: ptičarska priprava.
-
ptı̑čarstvọ, n. der Vogelfang.
-
ptičeglę̑dstvọ, n. die Vogeldeuterei, Cig.
-
ptičeslǫ̑vəc, -vca, m. der Ornitholog, Cig.
-
ptičeslǫ̑vje, n. die Ornithologie, Cig.
-
ptičeslǫ̑vski, adj. ornithologisch, Cig.
-
ptičeznȃnstvọ, n. die Vogelkunde, die Ornithologie, Cig., Jan.
-
publicīst, m. časnikar, der Publicist.
-
pučáti se, -ȃm se, vb. impf., Mur., pogl. pečati se.
-
pȗhast, adj. flaumig, Jan.
-
puhlíčast, adj. puhlici podoben ali puhlico v sebi imajoč: puhličasta zemlja, Erj. (Torb.), Svet. (Rok.).
-
puhloslǫ̑vəc, -vca, m. der Phrasendrescher, Jan. (H.).
-
puhloslǫ̑vje, n. die Phrasendrescherei, Jan. (H.).
-
púhlost, f. die schwammichte Beschaffenheit; — ( fig.) die Gehaltlosigkeit, die Hohlheit, die Seichtheit.
-
pȗjs, m. = prasec, C.; s to besedo svinje zovejo: pujs, na! C., Lašče- Levst. (Rok.), jvzhŠt.
-
pȗjsək, -ska, m. das Schwein (bolj v otročjem govoru), Cig., Kr.- Valj. (Rad).
-
pȗjska, f. die Sau (bolj v otročjem govoru), Lašče- Levst. (Rok.).
-
puntáriti se, -ȃrim se, vb. impf. = puntati se, Mur., Cig., Jan.
-
púntarski, adj. aufrührerisch, rebellisch.
-
púntarstvọ, n. der Empörungsgeist, Cig.
-
purīst, m. jezikotrebec, der Purist.
-
púriti se, -im se, vb. impf. die Nase hängen lassen, C.; — prim. pura.
-
pȗst, m. die Fastnacht, der Fasching; pred pustom, in der Faschingszeit; tudi: o pustu.
-
pȗst, pústa, adj. wüst, öde, leer; p. kraj, pusta senožet, eine Bergwiese, die nicht mehr gemäht wird, pusta njiva, ein Acker, der nicht mehr bebaut wird, Levst. (Rok.); ein ausgemergelter, magerer Acker, Cig.; pusta paša, magere Weide, Cig.; pust panj, ein Bienenstock ohne Weisel, Levst. (Rok.); — geschmacklos: pusta jed; saftlos: pusto meso, pusto sadje, unedles Obst, Pirc; — pusta pesem, ein mageres Gedicht, Cig.; puste besede, hohle Worte, Cig. (T.); v pusto ceno prodajati (spottwohlfeil), LjZv.; pust človek, ein unfreundlicher, langweiliger, fader Mensch; pusto vreme, ein langweiliges, schlechtes Wetter; stara glava pusta glava (ker se ničesar ne domisli), Levst. (Zb. sp.).
-
pūsta, f. die Pußte ( geogr.), Cig. (T.); — iz madž.
-
pustȃra, f. die Wildnis, Jan.; die Wüste, Mik.
-
pustȃrski, adj. Wüsten-, Jan. (H.).
-
pustẹ̑la, f. = pusta baba, Rož.- Kres.
-
pȗstən, -stna, adj. Fastnachts-, Faschings-: pustni vtorek, pustne šeme, pustne zabave.
-
pȗstež, m. = pust človek, ein langweiliger Mensch, ein trockener Patron.
-
pustína, f. 1) unangebautes Land, das Heideland, Cig., Jan., Levst. (Rok.); — die Steppe, Jes.; — die Einöde, ogr., kajk.- Valj. (Rad); — 2) panj brez matice, Svet. (Rok.), Levst. (Beč.); — 3) = pust človek: o ti pustina ti! Jurč.
-
pustı̑nəc, -nca, m. = pustinjak, C.
-
pustínja, f. die Einöde, die Wüstenei, die Wüste, Alas., Mur., Cig., Jan., C., Mik., Jes.
-
pustinják, m. der Eremit, Alas., Cig., SlN.
-
pustı̑nski, adj. Heide-: pustinska rastlina, Cig.
-
pustı̑nstvọ, n. die Öde, ogr.- Valj. (Rad).
-
pustíšče, n. ein verödeter Platz ( z. B. ein verfallenes Wirtschaftsgebäude), C.
-
pustíti, -ím, vb. pf. lassen: p. koga, jemanden irgendwohin gehen lassen; pusti nas na vrt! nas ne pusti nikamor iz hiše; pusti muho na dlan: ona zleti v brado = wenn man ihm einen Finger gibt, will er gleich die ganze Hand haben, Cig.; = pusti mačka na polico: kmalu bo pod polico, Cig.; p. se, sich begeben: p. se v beg, Trub.; h Kristusu se je pustila in rinila, Krelj; — fahren lassen: p. kaj iz rok; dušo p., die Seele aushauchen, Cig., Dalm.; vodo p., harnen, Cig.; kri p., Blut lassen, Cig.; kokoš v jesen pusti perje = misi se, ogr.- Valj. (Rad); iz službe p. koga, aus dem Dienste entlassen, Jan.; barvo p., abfärben, Cig.; — nicht hindern; p. koga, da kaj stori, p. koga ali kako reč, da se z njim ali z njo kaj zgodi; p., da se povre, durch Kochen eindicken lassen; p. vodo, da se ogreje, ali: p., da se voda ogreje; p., da voda odteče; pusti ga, naj dela, kar hoče! brado p. rasti, den Bart wachsen lassen, Cig.; leteti p. čoln, Preš.; — zulassen: ne bom pustil, da bi prišlo do tega; ich werde es nicht dazu kommen lassen; — in dem Zustande lassen, in welchem sich jemand, etwas befindet; pusti me! lass mich! na cedilu p. koga, jemanden im Stich lassen; p. koga v stiski, einen zappeln lassen, Cig.; otroke same doma p.; p. kaj, kakor je; duri odprte p., die Thür offen lassen; obleko na sebi p., das Kleid anbehalten; vzadi p. koga, jemanden überholen; p. njivo v ledino, za pašo, den Acker als Lehde liegen lassen, Cig.; p. polje v puščo, das Feld veröden lassen, Cig.; v nemar p. kaj, etwas unbeachtet lassen, vernachlässigen; pri miru (z mirom) p., in Ruhe lassen; mrzlica ga je pustila, das Fieber hat aufgehört; — p. komu kaj; tako po ceni ti ne morem p. takega blaga; p. komu življenje, jemanden am Leben lassen, Cig.; p. komu na voljo, jemandem freistellen; — = dati, erlauben: ne puste vam v druščino hudobnih ljudi ( namr. iti), Ravn.- Valj. (Rad); — übrig lassen: p. komu same kosti, nič mi ni pustil, vse je sam pojedel; — von etwas ablassen, etwas aufgeben; pustimo to! p. pijančevanje; p. delo, službo; svoje misli ne p., von seiner Meinung nicht abgehen.
-
pustív, adv. ( part. praet. act. I. ad pustiti); p. iti, sich flüchten, C., Rib.- Mik.; v pustiv iti = iti po svetu ter nikoli se ne povrniti domov, niti glasu dati o sebi, Dol.- Vrt.; žena mu je šla v pustiv, Lašče- Levst. (Rok.); Ljubica, v pustiv ne hodi! Levst. (Zb. sp.); Šla v pustiv je sreča naša, Levst. (Zb. sp.).
-
pustlíca, f. ein öder Acker, Jarn.
-
pȗstnik, m. 1) der Faschingsnarr, Jan., M.; — 2) = februar, Jan. (H.); (= sušec, Vrt.).
-
pustnják, m. der Faschingsnarr, Z.
-
pustóba, f. 1) die Öde, Dict., C., Jurč.; razsrdili so ga v puščavi ino ga razdražili v pustobi, Trub.; hočem potoke v pustobi dati, Dalm.; — 2) ein abgeschmackter, fader Mensch, Jan.
-
pustóbən, -bna, adj. 1) öde, Jan.; — 2) = pust (o človeku), griesgrämig, Jan.
-
pustobíti, -ím, vb. impf. verwüsten, C.; — njivo p., den Acker schwächen, C.
-
pustǫ̑ča, f. = pustoba 1), kajk.- Valj. (Rad).
-
pustodẹ̀ł, -dẹ́la, m., nam. delopust, BlKr.- DSv.
-
pustǫ́łka, f. = postolka, Jan. (H.).
-
pustolòv, -lóva, m. der Abenteurer, h. t.- Cig. (T.), C., Zora.
-
pustolǫ̑vəc, -vca, m. der Abenteurer, Nov., nk.
-
pustolóvən, -vna, adj. abenteuerlich, Cig. (T.); p. prigodek, ein Abenteuer, Cig. (T.).
-
pustolovína, f. das Abenteuer, Cig. (T.).
-
pustolǫ̑vka, f. = postolka, BlKr.
-
pustolǫ̑vski, adj. abenteuerlich, LjZv.
-
pustolǫ̑vstvọ, n. das Trachten nach leeren Dingen: leere Schwärmerei, SlN.- C.; — abenteuerliches Beginnen: junaška slava se mu je zdela pustolovstvo in brezumje, LjZv.
-
pustopọ̑ljina, f. die Heide, Cig. (T.), Šol., DZ.; — hs.
-
pustọ̑st, f. die Wüstheit; die Leerheit; die Magerkeit (des Bodens); — die Schalheit, die Fadheit.
-
pústoš, f. wüstes Land, Cig., C., kajk.- Valj. (Rad); — hs.
-
pustǫ́šenje, n. das Verwüsten, Cig., nk.
-
pustǫ́šiti, -ǫ̑šim, vb. impf. verwüsten, Cig., Jan., C., nk.; — hs.
-
pustǫ̑šnik, m. der Verwüster, Jan. (H.).
-
pustóta, f. 1) die Verödung, die Öde: vinograd v pustoti leži, Jsvkr.; zemlja mi pústoto (sliši se nav. "pústota") leži, das Feld liegt brach, ist unbebaut, Brdo ( Gor.)- Svet. (Rok.); vinograd pustoto leži, LjZv.; povsod je p., alles ist verheert, Cig.; — 2) ein wüster Acker, ein wüster Ort, Cig., Jan., C.; "pustote so imenovali neobdelana zemljišča, ki neso bila razdeljena med občinarje, nego so po fevdalnem pravu spadala deželnemu knezu", Rut. (Zg. Tolm. 78.); ein verlassenes Bauerngut, Cig.; — ein verlassenes Gebäude, Z.; — ein Nothstall für die Schafe auf Weideplätzen, Cig.; pastirska p., das Hirtenlager, die Nachthütte, Cig.; — das Hauswesen des Auszüglers: na pustoti živim, ich bin ein Auszügler, Svet. (Rok.); — 3) die Schalheit, die Unschmackhaftigkeit, Cig.; — 4) = nadstavek, naklad na panju, Gol.; pustoto narediti = izrojenka, ki je pri plemenjenju matico izgubil, na močnega prvca ali drugca navezniti, Por.
-
pustǫ̑tar, -rja, m. = pustotnik, Jarn.
-
pustótən, -tna, adj. öde, leer, Jan., Bes., nk.; p. prostor, Let.
-
pustotína, f. wüstes Land, Jan. (H.).
-
pustotíti, -ím, vb. impf. verwüsten, aböden, Cig., C.
-
pustǫ̑tnik, m. der Bewohner eines verödeten Bauerngutes, eines öden Ortes, Jarn., Cig.
-
pustováti, -ȗjem, vb. impf. den Fasching feiern, Mur., Cig., ZgD., Polj.
-
pustovȃvəc, -vca, m. der Faschingsnarr, Jan.
-
pustúh, m. = pust človek, pustež, Gor.; der Sauertopf, Cig., Ravn.- M.
-
pustúha, f. ein sauertöpfisches Weib, Ravn.- M.
-
puščíčast, adj. pfeilförmig, Cig.; p. list, Tuš. (R.).
-
puškonòs, -nósa, m. = puškonosec, Cig.
-
puškonǫ̑səc, -sca, m. der Gewehrträger, der Büchsenspanner, Cig.
-
pútast, adj. 1) kröpfig, mit großem Kropf (vom Geflügel), C.; — 2) mit großem Bauch, C.; — 3) mit einem Hodenbruch behaftet, C.
-
pútikast, adj. podagrisch, Cig.
-
pútiti se, -im se, vb. impf. sich aufblasen, Jan. (H.); = kujati se: otrok se puti = grdo se drži, neče n. pr. iti jest, kadar ga kličejo, BlKr.; — prim. puta 2), putan.
25.339 25.439 25.539 25.639 25.739 25.839 25.939 26.039 26.139 26.239
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani