Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (23.539-23.638)
-
povọ̑skati, -am, vb. pf. = povoščiti, M.
-
povrážiti se, -im se, vb. pf. = v vraga se izpremeniti, DSv.
-
povremę́nski, adj. Elementar-: povremenska nesreča, der Elementarunfall, Cig.
-
povrẹ́slica, f. das Bändchen, ein kleiner Strick, C.
-
povrẹ́slọ, n. das Garbenband; — das Weinrebenband, C.; — ein Strickband, C.; — prim. stsl. -vrêsti, binden.
-
povŕhnost, f. = površnost, Cig.
-
povrískati, -am, vb. pf. ein wenig jauchzen o. frohlocken, Cig.
-
povŕstən, -stna, adj. nach der Reihe aufeinander folgend: povȓstni red aritmetični, die arithmetische Reihenfolge, DZ.; povrstne številke, fortlaufende Zahlen, Cig.; povrstno govorjenje, geordneter Vortrag, Bas.
-
povrstíti, -ím, vb. pf. aneinander reihen: pesmi p. zaporedoma, Zv.
-
povŕstnost, f. die Reihenfolge, Cig.
-
povŕšnost, f. die Oberflächlichkeit, Cig., Jan., nk.
-
povsȃkoma, adv. auf jeden Fall, C.
-
povsè, adv. durchaus gänzlich, C.; p. si biti navzkriž, Navr. (Let.); p. nepotreben, LjZv.
-
povsed, povsedik, adv. = povsod, ogr.- C., Mik.
-
povsę́dnji, adj. alltäglich, ogr.- C.
-
povsẹ̀m, adv. = po vsem, durchwegs, Z., nk.; p. vsega, durchaus, ogr.- C.
-
povsẹ̑ma, adv. = ganz und gar, Zora.
-
povserod, * adv. = povsod ("povsierod"), Ben.- Kl.
-
povsǫ̑d, adv. überall.
-
povsǫ̑dən, -dna, adj., Jan. (H.), pogl. povsodnji.
-
povsǫ̑dẹnji, adj. = povsodešnji, C.
-
povsǫ̑dẹšnji, adj. überall sich befindend, überall gegenwärtig, C.
-
povsǫ̑di, adv. = povsod, Cig., Jan., C., Mik.
-
povsǫ̑dik, adv. = povsod, vzhŠt.- C., Mik.
-
povsǫ̑dnji, adj. überall stattfindend oder befindlich, C.; povsodnji potop, die Sintflut, C.
-
povsǫ̑dnjost, f. die Allgegenwart (povsotnost, Ravn., povsodnost, C., Valj. [Rad]).
-
povsǫ̑tən, -tna, adj. überall vorhanden, Mur., Jan.; allgegenwärtig, Cig.; überall stattfindend: povsotni potop, Vod. (Izb. sp.); — pogl. povsodnji.
-
povsǫ̑tnost, f. die Allgegenwart, Mur., Cig.
-
povznésti, -nésem, vb. pf. erheben, Jan.; — p. se, emporkommen, Jan.
-
povznòs, -nósa, m. der Schwung ( stil.), Cig. (T.).
-
povzpę́ti se, -pnèm se, vb. pf. sich nach und nach emporschwingen, Bes.
-
pozabívnost, f. = pozabljivost: pozabivnosti morje, Levst. (Zb. sp.).
-
pozábljenost, f. das Vergessensein, die Vergessenheit, Jan. (H.).
-
pozabljívost, f. die Vergesslichkeit.
-
pozasadíti, -ím, vb. pf. allmählich bepflanzen, Jan.
-
pozaslóniti, -slǫ́nim, vb. pf. nacheinander durch angelehnte Schirme oder Deckel verdecken, Z.; peči p., die Ofenthüren verdecken, Z.
-
pozaspáti, -ím, vb. pf. nacheinander einschlafen; vse je že bilo po hiši pozaspalo, jvzhŠt.
-
pozastáviti, -stȃvim, vb. pf. nacheinander versetzen oder verpfänden.
-
pozdẹ́ti se, -zdí se, vb. pf. scheinen, Cig.; gut dünken: kakor se njemu pozdi, nach seinem Ermessen, DZ.
-
pozdẹ́vati se, -a se, vb. impf. ad pozdeti se; pozdeva se mi, es däucht mir, es will mir scheinen, Cig., Jan.
-
pozdŕgniti se, -dȓgne se, vb. pf. pozdrgne se mi, ich empfinde einen Brechreiz, Staro Sedlo- Erj. (Torb.).
-
pozdrgováti se, -ȗje se, vb. impf. ad pozdrgniti se; pozdrguje se mi, ich empfinde Brechreiz, Staro Sedlo- Erj. (Torb.).
-
pozę́bsti, -zę́bem, vb. pf. durch Frost Schaden leiden oder zugrunde gehen; trta je pozebla, orehi so pozebli; kopriva ne pozebe = Unkraut verdirbt nicht; pozebel, abgefroren; pozebla ozimina.
-
pozę̑məljski, adj. auf der Erde vorkommend, Erd-, Erden-, irdisch; p. mah, pozemeljske rastline, pozemeljsko veselje.
-
pozemljı̑nski, adj. p. zemljekaz, die Niveaukarte, Levst. (Cest.).
-
pozę́mski, adj. = pozemeljski, Jan.
-
pozímski, adj. wintermäßig, Winter-; pozimsko opravilo, die Winterbeschäftigung, Cig.
-
pozı̑rati se, -am se, vb. impf. = ozirati se, achthaben: p. se na kaj, C., Pohl. (Km.).
-
pozlatárski, adj. Vergolder-, nk.
-
poznamenítiti se, -ı̑tim se, vb. pf. wichtig o. bedeutend werden, nk.
-
poznȃnstvọ, n. die Bekanntschaft, Navr. (Let.).
-
poznátnost, f. die Kennbarkeit, Jan.
-
poznavȃteljski, adj. Kenner-, C., nk.
-
poznọ̑st, f. die Späte, Cig., Jan.
-
pozórnost, f. die Aufmerksamkeit, Jan., nk.
-
pozvẹstíti se, -ím se, vb. pf. sich befleißigen, Jarn.
-
poželjívost, f. die Begehrlichkeit, die Lüsternheit.
-
požéljnost, f. = poželjivost, Cig.
-
poživı̑njenost, f. der Zustand der Verthierung, moralische Versunkenheit, Cig., Nov., SlN.
-
poživotíti se, -ím se, vb. pf. gut bei Leibe werden, Cig.
-
požlȃhtati se, -am se, vb. pf. = požlahtiti se, Cig.
-
požláhtiti se, -im se, vb. pf. in Verwandtschaft treten, Cig.
-
požledíti se, -ím se, vb. pf. sich mit Eis überziehen, Z.; požlejena pot, Z.; drevje se je požledilo, Rez.- C.
-
požrẹ́šnost, f. die Essgier, die Gefräßigkeit; die Schlemmerei, Fraß und Völlerei; — die Habgier.
-
požŕtnost, f. = požrešnost: svete dni pokore s požrtnostjo onečaščevati, Cv.
-
požrtvovávnost, f. die Opferwilligkeit, Cig. (T.), nk.
-
požúriti se, -im se, vb. pf. sich beeilen, Jan., nk.; — hs.
-
prádẹ̑dski, adj. urahnlich, (pred-) Cig.
-
prȃhast, adj. staub- oder pulverartig.
-
práı̑stina, f. die Urwahrheit, das Axiom, h. t.- Cig. (T.).
-
prāksa, f. izvrševanje svojega poklica, izurjenost v tem, die Praxis, nk.
-
prāktičnost, f. praktischer Sinn, nk.
-
prálẹ̑s, m. = pragozd, der Urwald, Šol., Let.- C.
-
praliska, f. die Ritze, der Spalt, Meg.; der Felsenspalt, Dalm.
-
pramenolàs, -lása, adj. straffhaarig, Erj. (Som.).
-
prápovẹ̑st, f. die Urgeschichte, Cig. (T.).
-
prasȃd, f. coll. Schweine, Ferkel, Jan. (H.).
-
prásčək, -čka, m. dem. prasec.
-
prasčevína, f. das Schweinefleisch, Jan. (H.).
-
prásčič, m. dem. prasec; das Schweinchen, Mik.; divji p., Dict.; — die Assel, Rez.- C.
-
prasčína, f. kadar koljejo, je zvečer pojedina, ki ji pravijo prasčina (praščina), BlKr.
-
prasè, -ę́ta, n. ein junges Schwein, das Ferkel; — übhpt. das Schwein: krdelo praset, Jurč.; — kot psovka: ti prase, ti! — sesno p., das Spanferkel, Cig., Jan.; — morsko p., der Tapir, Jan.
-
prásəc, -sca, m. das männliche Schwein; — tudi kot psovka: das Schwein; — prasci, junge Schweine ( sing. prase); — divji p., das männl. Wildschwein, Cig.
-
prasečják, m. die Gebärmutter der Sau, C.
-
prásẹ̑dež, m. der Ursitz, Jan. (H.).
-
prásək, -ska, m. = prasec: praska smoditi, Levst. (Zb. sp.).
-
prasę́tce, n. das Schweinchen, das Ferkel, Mur., Danj.- Mik.
-
prasę̑tina, f. das Ferkelfleisch, Cig., Jan., Valj. (Rad).
-
prasíca, f. die Sau; divja p., die Wildsau; — tudi psovka: ti prasica!
-
prásič, m. ein männliches Schwein.
-
prası̑čati, -am, vb. impf. neka otročja igra, BlKr.- DSv.; — prim. prasičkati se.
-
prası̑čək, -čka, m. 1) ein männliches Ferkel; oddojni p., das Spanferkel, DZ.; — 2) zamorski p., das Meerschweinchen (cavia cobaya), Erj. (Z.); — navadni p., die gemeine Mauerassel (oniscus murarius), Erj. (Ž.).
-
prasičevína, f. = svinjina, Cig., Jan.
-
prasíčica, f. dem. prasica; 1) eine kleine Sau; — 2) die Assel, Cig.
-
prası̑čji, adj. Sau-, Schweine-; — schweinisch, Mur.
-
prası̑čkati se, -am se, vb. impf. = svinjkati se, svinjko biti, vzhŠt.; ( prim. Vest. I. 125.).
-
prásíla, f. die Urkraft, Cig. (T.).
-
prásiti se, -im se, vb. impf. gebären (von der Sau), ferkeln, Cig., Jan.
-
prȃsji, adj. Schweine-, Štrek.; prasje meso, Z.
-
1. prȃsk, m. der Ritz, die Scharte, Cig., Jan.
23.039 23.139 23.239 23.339 23.439 23.539 23.639 23.739 23.839 23.939
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani