Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (23.239-23.338)


  1. postòp, -stǫ́pa, m. 1) die Pflastertreterei, Valj. (Rad); — 2) postopanje 2), das Verfahren, C.; — der Verfolg, Jan.
  2. postopáč, m. der Pflastertreter, der Müßiggänger.
  3. postopáča, f. die Müßiggängerin, Mur.
  4. postopáčenje, n. das Herumlungern, C.
  5. postopáčiti, -ȃčim, vb. impf. herumlungern, C.
  6. postopȃčka, f. die Müßiggängerin, Cig.
  7. postǫ́panje, n. 1) das Pflastertreten, müßiges Herumgehen, der Müßiggang; — 2) das Vorgehen, das Verfahren, nk.
  8. postopáški, adj. müßiggängerisch, Cig.
  9. postǫ́pati, -pam, vb. impf. 1) müßig gehen; p. po ulicah, das Pflaster treten, Cig.; — p. za kom, jemandem nachtreten o. nachgehen; Zastonj več drugih postopa za njo, Preš.; — 2) p. s kom, s čim, verfahren; jemanden, etwas behandeln, Cig. (T.), nk.; zlo p. s kom, jemanden misshandeln, Cig. (T.).
  10. postǫ̑pək, -pka, m. das Verfahren, der Vorgang, Cig. (T.), nk.; bes. das Verfahren beim Gericht: vvodni p., das Vorverfahren, DZ.; malotni p., das Bagatellverfahren, DZ.; opominjalni p., das Mahnverfahren, DZ.; — die Operation ( math.), Cig. (T.).
  11. postǫ́pən, -pna, adj. fortschreitend, progressiv, successiv, Cig., Jan., C., Cig. (T.).
  12. postǫ̑pica, f. die Progression ( math.), Cig. (T.), C.; pojemajoča p., die fallende Progression, Cig. (T.); hs.
  13. postǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. einige Schritte machen, hintreten: sedite, da molit postopim, Ravn.
  14. postopljeváti, -ȗjem, vb. impf. Schritte machen, Dict.
  15. postǫ̑pnjema, adv. stufenweise (gradatim), Cig. (T.).
  16. postǫ́pnost, f. das Fortschreiten, die Progressivität, Cig., Jan., Cig. (T.).
  17. postǫ̑poma, adv. schrittweise, Z.
  18. postopováti, -ȗjem, vb. impf. = postopati 1), M.
  19. postoríti, -ím, vb. pf. allmählich abthun, Bes.; postoril sem že, kar je bilo velicega, Jurč.; na polju smo že vse postorili, jvzhŠt.
  20. postotę́riti, -ę̑rim, vb. pf. verhundertfachen, Cig.
  21. pǫ́stra, f. = postrva, Ip.- Erj. (Torb.).
  22. postrádati, -am, vb. pf. ein wenig Hunger leiden.
  23. postrahováti, -ȗjem, vb. pf. abzüchtigen, Cig.; psa p., jvzhŠt.
  24. postrȃjati, -am, vb. impf. ad postrojiti; nachdienen: posel postraja, to je služi nekaj dni črez svoje leto, da nadomesti, kar je med letom zamudil ( n. pr. z boleznijo), GBrda.
  25. postrȃnce, adv. seitwärts, Mik., kajk.- C.
  26. postránəc, -nca, m. 1) ein einseitiger Mensch, V.-Cig.; — 2) der Nebenschössling, Nov.- C.; — das Seitenkind, C.
  27. postraníca, f. 1) obstranska deska pri plugu in posteljišči, Soška dol.- Erj. (Torb.); — postranice, die Wangenscheiben (zu beiden Seiten des Bienenstockes), Cig.; — 2) der Schenktisch, Guts., Mur., Cig.; — 3) die Querflöte, Mur., Jan., C.; — 4) der Flohkrebs (gamarus), C.
  28. postranı̑čək, -čka, m. = človek, ki po strani glavo nosi, Gor.
  29. postránka, f. die Querflöte, Cig., Jan., C.
  30. postranljìv, -íva, adj. einseitig, nach der Seite sich neigend (tudi: postránljiv), Notr.
  31. postránski, adj. 1) an der Seite befindlich, Seiten-; — p. otrok, das Seitenkind, ein uneheliches Kind; postransko shajanje, heimliche Zusammenkünfte, Levst. (Rok.); p. dediči, die Lateralerben, Cig.; — postranska piščal, die Querflöte, Guts., Cig.; — 2) Neben-, accessorisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; postranski dohodki, Nebeneinkünfte, Accidenzien, Cig.; p. razlogi, Nebengründe, Cig. (T.).
  32. postránščina, f. 1) die Nebensache: nebistvena p., Zv.; — 2) die Nebeneinkünfte, V.-Cig.; — die Nebengebüren, DZ.
  33. postrášiti, -strȃšim, vb. pf. ein wenig schrecken; malo oči si p., ein wenig einschlummern, SlGor.
  34. postrẹ́či, -strẹ́žem, vb. pf. bedienen, aufwarten; p. komu s čim; nimam ti s čim p., ich kann dir nichts aufwarten; bolniku p., dem Kranken das Nöthige reichen, ihn besorgen, Cig.; — p. si s kako rečjo, sich einer Sache bedienen, Cig.; sich gütlich thun, Cig., Jan.; p. koga, jemanden bedienen; dobro ga je postregel, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  35. postrẹ̑ga, f. = postrežba, die Bedienung, M., C., Vrtov.
  36. postrẹlíti, -ím, vb. pf. = postreljati.
  37. postrẹ́ljati, -am, vb. pf. 1) nacheinander erschießen; — 2) beim Schießen verbrauchen, verschießen: ves smodnik p., Cig.
  38. postrẹljávati, -am, vb. impf. hie und da schießen: plänkeln, Jan. (H.).
  39. postrẹ̑ščik, m. der Dienstmann, Zv., Cv.
  40. postrẹ́šən, -šna, adj. Dach-, Jan. (H.).
  41. postrẹ̑šina, f. das Dachwerk, Z.
  42. postrẹ̑šje, n. das Dachgerüst, Z.
  43. 1. postrẹ̑štvọ, n. = postrešje, das Dachgerüst, C.
  44. 2. postrẹ̑štvọ, n. = postrẹ̑žba, die Bedienung, C.
  45. postrẹ̑žba, f. die Wartung, die Pflege, die Bedienung; bolnik nima postrežbe.
  46. postrẹ̑žčək, -čka, m. der Dienstmann, C., nk.
  47. postrẹ̑žəc, -žca, m. der Aufwärter, Mur.
  48. postrẹ̑žək, -žka, m. die Bedienung, C.
  49. postrẹ́žen, -žna, adj. bediensam, dienstfertig, gefällig.
  50. postrẹžljìv, -íva, adj. bediensam, dienstfertig, gefällig; — gastfrei, Jan.; — tudi: postrẹ̑žljiv, Levst. (Zb. sp.).
  51. postrẹžljívost, f. die Bediensamkeit; die Dienstfertigkeit, die Gefälligkeit.
  52. postrẹ̑žnica, f. die Bedienerin, die Wärterin.
  53. postrẹ̑žnik, m. der Bediener, der Wärter, bes. der Krankenwärter.
  54. postrẹ́žnost, f. = postrežljivost.
  55. postŕgati, -stȓgam, -žem, vb. pf. 1) abschaben, wegschaben; p. omet s stene, testo po nečkah; — 2) ein wenig schaben; postrgati z nožem po papirju.
  56. postrgȃvčək, -čka, m. = postružek, Svet. (Rok.).
  57. postríči, -strížem, vb. pf. mit der Schere wegschneiden, wegscheren; brado, lase komu p.; pticam perote p.
  58. postrigȃłnica, f. die Tuchschererei, Cig.
  59. postrigováti, -ȗjem, vb. impf. ad postriči, Cig.
  60. postrízati, -am, vb. impf. ad postriči, Vrt., SlN.
  61. postrı̑žki, m. pl. die Flockwolle, die Kratzwolle (bei den Tuchscherern), Cig.
  62. postrnjáča, f. repa p., die Stoppelrübe, Jan. (H.).
  63. postrójati, -am, vb. impf. ad postrojiti; reparieren, Tolm.- Erj. (Torb.); (pravilneje: postrajati).
  64. postrǫ̑jba, f. dar, ki ga po dovršenem delu da gospodar delavcem, (kruh, sir ali kaj tacega), Podkrnci- Erj. (Torb.).
  65. postrójiti, * -im, vb. pf. 1) reparieren, Jan., Tolm.- Erj. (Torb.); p. dvore svoje, Levst. (Zb. sp.); p. hišo, LjZv.; črevlje p. = popraviti, podšiti, vorschuhen, BlKr., GBrda; — 2) präparieren: s svincem postrojeno platno, Levst. (Nauk); — 3) aufbauen, C.; — gründen: p. mesta, Vrt.; — 4) (den Vorrath) aufgerben; vse kože p.
  66. postrúga, f. = postrv, die Forelle, Jan., Danj.- Mik.
  67. postrugȃłnik, m. = postružek, V.-Cig.
  68. postrúgati, -gam, -žem, vb. pf. = postrgati, Z.
  69. postrȗglja, f. = strugača, C.
  70. postrȗšnik, m. severni p., der nordische Lemming (hypudaeus lemnus), Erj. (Ž.); prim. rus. pestruška.
  71. postrȗžčək, -čka, m. dem. postružek, Gor.
  72. postrȗžək, -žka, m. das letzte Kind eines Ehepaares (šaljivo), V.-Cig.
  73. postrúžiti, -im, vb. pf. 1) verdrechseln, Cig.; — 2) behobeln, DZ.
  74. postrȗžka, f. 1) das aus dem letzten, zusammengeschabten Teige gemachte Brot, C.; — 2) = postružek, C.
  75. postrȗžnica, f. 1) = postružnik 1), C., M., Ščav.; — 2) = postružnik 2), Cig.
  76. postrȗžnik, m. 1) das aus zusammengeschabten Teigresten gemachte Brot, C.; — 2) das letzte Kind eines Ehepaares (šaljivo), Cig.; — 3) das Reifmesser der Böttcher, Savinska dol.
  77. postružnjáča, f. = postružnica 1), Št.- Valj. (Rad).
  78. postružnják, m. = postružnjača, kajk.- Valj. (Rad).
  79. postȓv, f. 1) die Forelle (salmo fario); — 2) die Forellenreinette (jabolko), C.
  80. postȓva, f. = postrv 1), Mur., Jan.; tudi: postrvà, Kr.- Valj. (Rad).
  81. postȓvca, f. dem. postrv.
  82. postȓvica, f. dem. postrva, Jan.; tudi: postrvíca, Valj. (Rad).
  83. postȓvji, adj. Forellen-, Cig., Jan.
  84. postȓvka, f. dem. postrv; 1) das Forellchen; tudi: postrvkà, Valj. (Rad); — 2) die Forellenbirne, C.
  85. postrvník, m. der Forellenbach, Cig.
  86. postrvnják, m. der Forellenteich, Jan.
  87. postȓžək, -žka, m. "jed, od katere se postrže tudi lonec, ker je zadnja; zatorej se zadnji otrok zamatorevših roditeljev šaljivo tudi imenuje: postržek", Erj. (Torb.).
  88. postulāt, m. zahtevek, der Forderungssatz, das Postulat, Cig. (T.).
  89. posȗk, m. das Herumdrehen; to bo še posuk, da wird es noch eine Rauferei abgeben, Svet. (Rok.).
  90. posúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) durch Drehen (Zwirnen) aufbrauchen: p. vso prejo, Cig.; — 2) (ein wenig) drehen; brada s posukano dlako, Glas.; — ein wenig quirlen, abrühren: posukana juha, posukan močnik, Kr.
  91. posukávati, -am, vb. impf. nachdrehen, Cig.
  92. posúmnjati, -am, vb. pf. einen Verdacht schöpfen, nk.
  93. posȗnək, -nka, m. der Schupf, DZ.
  94. posúniti, -sȗnem, vb. pf. 1) ein wenig stoßen, Cig., Z.; — 2) verschlingen, aufessen, C.
  95. posúšanje, n. das Trocknen, Cig.
  96. posúšati, -am, vb. impf. ad posušiti; vertrocknen machen, Cig.; reke posušaš, Trub.
  97. posušénje, n. 1) die Trockenlegung, Cig.; — 2) die Verdorrung, Cig.; die Versiegung, Cig.
  98. posušíti, -ím, vb. pf. 1) trocken werden lassen, trocknen; seno, perilo p.; veter je posušil ceste; entwässern, trocken legen; p. močvirje; dörren: veliko sadja p., posušeno sadje; v dimu p., selchen, räuchern; ausleeren und dadurch trocken werden lassen: posušili smo sode, Cig.; — erschöpfen, Jan.; p. banko, die Bank sprengen, Cig.; — p. se, trocken werden; seno, perilo se je posušilo; studenci so se posušili; drevo se je posušilo (ist verdorrt); mošnja se je posušila (ist leer geworden); — 2) mager machen: skrbi so ga posušile, Cig.; p. se (o človeku), mager werden.
  99. posúti, * -spèm, (-sújem), vb. pf. 1) mit trockenen Dingen beschütten; cesto p. (beschottern); s kamenjem koga p., jemanden steinigen, Trub., Dalm., Krelj, Jsvkr.; Posuli so ga s kamenjem, Npes.- Kres; — 2) verstreuen: ves ječmen živadi p., Cig.; — 3) p. se, abrutschen, abrieseln (o pesku), Cig.; — verschüttet werden, einstürzen: jama se je posula, Cig.
  100. posváčiti, -im, vb. pf. verschwägern, Cig.; p. se, sich verschwägern, Dict., Cig., Dalm.

   22.739 22.839 22.939 23.039 23.139 23.239 23.339 23.439 23.539 23.639  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA