Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (2.301-2.400)
-
sklę̑pnik, m. 1) der Schlussstein, Cig.; — 2) sklepník, der Knöterich (polygonum), Dict.
-
sklę̑pnjak, m. das Gliedkraut (sideritis), C.
-
sklę̑poma, adv. 1) durch Beschluss, DZ.; — 2) s. izvesti, erschließen, Cig. (T.).
-
sklę́povən, -vna, adj. 1) Gelenk-: sklepovna (sklepna) jabolčica, der Gelenkkopf, Cig. (T.); — 2) Schluss-: sklepovna vrsta, sklepovni niz, die Schlussreihe, die Schlusskette ( phil.), Cig. (T.); sklepovni račun, die Schlussrechnung, Cel. (Ar.).
-
sklepǫ̑vi, m. pl. = oskrd, der Mühlsteinhammer, C.
-
sklésati, sklę́šem, vb. pf. behauen: kamen s., Z.; cesto v skalno steno s., eine Straße in die Felsenwand hauen, Zora.
-
sklẹ̑stək, -stka, m. ein abgehauener Ast, der Prügel, Cig., M., C., Gor., Tolm.; sklestke nabirati, Ravn.; s sklestkom ostroge drgati, LjZv.; ( nav. sklesek).
-
1. sklẹ́stiti, -im, vb. pf. beim Abästen abhacken, abästen, Z., Danj.- M.
-
2. sklẹ́stiti, -im, vb. pf. zusammenschlagen: toča je vse sklestila; — s. komu kosti, Cig.
-
sklẹ̑ščək, -čka, m. = sklestek, Cig., Polj.
-
sklę́ti, skółnem, vb. pf. 1) verfluchen, verwünschen, Rez.- C.; — 2) durch Verwünschung ins Unglück stürzen, Mariborska ok., C.
-
sklẹ́ti, -ím, vb. impf. = skeleti, brennenden Schmerz verursachen; rana skli, Cig.; dim skli, der Rauch beißt, Cig.; — skli me, es kränkt mich, Cig.; grehi jih skle, Ravn.- Valj. (Rad); — ( praes. sklẹ̑jem, Z., C.).
-
sklę̑tki, m. pl. Verwünschtes, C.
-
sklẹ̑z, m. = slez, Mur., Cig., Mik.
-
sklẹzę̑n, f. = 1. slezena, ogr.- C.
-
sklẹzę̑na, f. = 1. slezena, C., Trst. (Let.).
-
sklẹ́ža, f. 1) die Ritze, C.; — 2) die Achel, Štrek.
-
sklìc, -klíca, m. die Zusammenberufung, die Convocation, Cig., Jan., DZ.; s. na vojsko, das Kriegsaufgebot, Cig. (T.); s. vojske v orožje, s. vojaški, die Mobilisierung, Levst. (Nauk, Pril.).
-
sklícanje, n. die Zusammenberufung.
-
1. sklícati, -klı̑čem, vb. pf. herabrufen: s. s česa, Cig.
-
2. sklícati, -klı̑čem, vb. pf. zusammenrufen; s. hlapce k večerji; z bobnom s., zusammentrommeln; s. zbor, eine Versammlung einberufen; sklicana vojska, das aufgebotene, mobilisierte Heer, Cig. (T.).
-
3. sklicati, -klı̑čem, vb. pf. 1) aufrufen, errufen: s. spečega, komaj sem ga sklical, Cig.; težko ji je bilo sklicati me, LjZv.; — 2) s. se, sich berufen, Jan. (H.); — ( nam. vzk-).
-
sklicávati, -am, vb. impf. = 1. sklicevati; zusammenrufen; s. vojake, mobilisieren, Levst. (Nauk); s. Boga in vraga, Himmel und Hölle bewegen, Cig.
-
skliceváłən, -łna, adj. die Zusammenberufung betreffend: sklicevȃłnọ znamenje, das Alarmzeichen, Cig.; sklicevalno pismo, der Aufgebotsbrief, Cig.; sklicevalni dnevi, die Mobilisierungstage, Levst. (Nauk).
-
sklicevȃnje, n. das Zusammenrufen, die Einberufung.
-
1. skliceváti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. sklicati; zusammenrufen; starka (ptica) mlade sklicuje, Z.; — s. vojsko v orožje, mobilisieren, Levst. (Nauk).
-
2. skliceváti, -ȗjem, vb. impf. s. se, sich berufen, Cig., Jan.; ( nam. vzk-).
-
sklicevȃvəc, -vca, m. der Zusammenrufer: der Gastelknecht, Cig.
-
sklína, f. 1) der brennende Schmerz, Mur.; — 2) neka vinska trta, C., M.
-
sklı̑nək, -nka, m. ein spitz zulaufendes Stück Feld, Cig.
-
sklínjati, -am, vb. impf. ad skleti (skolnem); verwünschen, verfluchen, Mariborska ok., Rez.- C.
-
sklíti, -klíjem, vb. pf. aufkeimen, emporkeimen, Mur., sklita pšenica ( nam. sklila), C.; ( nam. vzk-).
-
sklìv, sklíva, adj. brennend, beißend (vom Schmerz), Z.
-
sklı̑vkati, -am, vb. impf. winseln, C.
-
sklízanje, n. = drsanje, M.
-
sklı̑zanka, f. = drsališče, die Eisbahn, die Eisglitsche, Mur., Danj.- Mik.; tudi: sklizȃnka, Valj. (Rad).
-
sklízati, sklı̑zam, vb. impf. glitschen, gleiten, ausgleiten, Mur., C.; = s. se, ausgleiten, C.; schleifen: deca se na ledu veselo skliza, ogr.- Valj.
-
sklízək, -zka, adj. schlüpfrig, Jan., C., Mik., Trst. (Let.), Npes.-Vraz, vzhŠt.
-
sklizkọ̑st, f. die Schlüpfrigkeit, Jan. (H.).
-
sklízniti, sklı̑znem, vb. pf. ausglitschen, Jan.; = s. se, C.
-
sključávati, -am, vb. impf. = sključevati; s. prste, Telov.
-
skljȗčək, -čka, m. das Schnappmesser, Mur., C., vzhŠt.
-
skljȗčenəc, -nca, m. der Krüppel, Cig.
-
skljȗčenost, f. die Verkrümmtheit, die Contractur, Z.
-
sključeváti, -ȗjem, vb. impf. ad sključiti.
-
skljúčiti, -kljȗčim, vb. pf. beugen, krümmen; žalost ga je sključila, Cig.; s. se, den Rücken krümmen, Cig.; s. se v kot, sich in einen Winkel schmiegen, Cig.; otrok se k materi sključi, C.; sich verkrümmen, contract werden; udje so se mu sključili; sključen hodi, er geht gebeugt einher; sključeni udje, contracte Glieder.
-
skljȗčnica, f. die Gliederkrankheit, Cig.
-
skljȗčnik, m. = sključek, sklepec, Cig.
-
skljukáč, m. = sključek, vzhŠt.- C.
-
skljúkati, -kljȗkam, vb. pf. biegen, krümmen, kröpfen, Cig.
-
skljúkniti se, -kljȗknem se, vb. pf. sich krümmen, sich bücken, ("skljunoti se," vzhŠt.- C.).
-
skljukòt, adv. s. hoditi, gebückt einhergehen, vzhŠt.- C.; ( nam. v skljukot?).
-
skljuváti, -kljújem, vb. pf. mit dem Schnabel zerhacken, zerpicken.
-
sklobasáti, -ȃm, vb. pf. zusammenschwatzen.
-
sklobuštráti, -ȃm, vb. pf. 1) verwirren; — 2) wirres Zeug zusammenreden.
-
sklòg, sklǫ́ga, m. das Gerüst, Z.; mrtvaški s., die Todtenbahre, C., ob Pesnici ( vzhŠt.)- Nov.; — prim. skolke (?).
-
sklojza, f., C., Mik., pogl. solza.
-
sklòn, sklóna, m. 1) die Endung, der Casus, Cig., Jan., nk.; — 2) der Abhang eines Berges, C., Raič (Slov.); na obeh straneh doline se dvigujejo strmi skloni, LjZv.; po položnih in strmih sklonih, Slovan.
-
sklon, adj. = naklonjen, Cig. (T.); žena mi je sklona, C.; — prim. rus. sklonnyj.
-
sklončkati, -am, vb. pf. (an die Thüre) anklopfen, ogr.- M.; ( nam. vzk-).
-
sklónək, -nka, m. die Neige, Jan.
-
sklonílọ, n. die Casusendung, Jan. (H.).
-
sklonı̑t, adj. abschüssig, abgedacht, Mur., Cig.
-
1. sklóniti, -klǫ̑nem, vb. pf. = 2. skloniti, (-im): poklekne, se sklone v tla, Ravn.
-
2. sklóniti, -klǫ̑nem, vb. pf. = 3. skloniti, (-im): sklone se na postelji, Ravn.; sklone se kvišku, LjZv.; ( nam. vzk-).
-
1. sklóniti, -klǫ́nim, vb. pf. abdachen, Cig.; sklonjen, abdachig, Jan.
-
2. sklóniti, -klǫ́nim, vb. pf. zusammenbiegen, C.; s. se, sich beugen, sich bücken, Jan., Zora; pred noge ti je vržen biser: skloni se in poberi ga! Naprej- Jan. (Slovn.).
-
3. sklóniti, -klǫ́nim, vb. pf. emporrichten, aufrichten, Cig.; visoko svojo postavo je sklonil s stola, Jurč.; — s. se, sich in die Höhe richten, sich aufrichten; po koncu se s., Jurč.; pripognil se je in se zopet sklonil, jvzhŠt.; — ( nam. vzk-).
-
sklonı̑tost, f. die Abgedachtheit, die Abdachung, Mur., Cig., Jan.
-
sklóniv, adv. aufrecht, Cig.; s. hoditi, s. držati, Vod. (Izb. sp.); ( part. praet. I. ad 3. skloniti, nam. vzkl-).
-
sklonost, f. die Geneigtheit, Cig. (T.), DZ.; s. za umetnost, der Kunstsinn, Cig. (T.).
-
sklòp, sklópa, m. 1) die Zusammenfügung, kajk.- Mik.; — 2) gorski s., der Gebirgsknoten, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; čutnični sklop, der Nervenknoten, Bleiw.- Cig.; — s. ljudi, ein Haufen Leute, C.; s. ovac., eine Herde Schafe, Z.; — 3) die Fuge, kajk.- Mik.; — 4) eine Falle für größere Thiere, C.
-
sklópəc, -pca, m. 1) die Leiste, C.; — 2) die Schlagfalle, C.
-
sklópiti, -klǫ̑pim, vb. pf. zusammenfügen, Habd.- Mik., Cig. (T.), vzhŠt.- C.; roke s., die Hände falten, C., Zora; — vereinigen, Guts.- Cig., C.; — s. se, sich zu einem Bunde vereinigen, sich verbinden, Guts.- Cig.; — s. se, zusammenpassen, Prip.- Mik.
-
sklǫ̑pnica, f. die Schachtel, Guts.- Cig., Jan., C.
-
sklópniti, -klǫ̑pnem, vb. pf. zusammenthun: s. marelo, Svet. (Rok.).
-
sklopotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = klopotati, Z., Let.
-
sklopótəc, -tca, m. die Charfreitagsratsche, Gor.
-
sklǫ̑žnja, f. = kložnja, C., Z.
-
sklȗt, m. etwas Ekelhaftes, Abscheuliches: der Schmutz, das Ungeziefer, C.; ein abscheulicher Mensch (psovka), C.; — prim. skut.
-
sklúta, f. ein abscheuliches Weib (psovka), C.; — prim. skuta.
-
sklútən, -tna, adj. ekelhaft, abscheulich, C.; — prim. skuten.
-
sklútiti, -im, vb. impf. 1) ekelhaft machen, beschmutzen, C.; — 2) s. se česa, vor einer Sache Ekel empfinden, C.; — ptič se skluti, der Vogel meidet das Nest, C.: — prim. skutiti.
-
skmę́tovati, -ujem, vb. pf. das Feld bestellen: nisem si še nič skmetoval, Dol.- M.
-
skǫ́ba, f. 1) die Leiste, Jan., Mik.; — 2) die Klammer, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; s skobo speti, stisniti, klammern, Cig., Jan.; — (po drugih slov. jez.).
-
skobacáti, -ȃm, vb. pf. auf allen Vieren hinauf kriechen, hinaufkrabbeln, Cig., Jan.; = s. se, Cig., M., jvzhŠt.; ( nam. vzk-).
-
skobáliti se, -ȃlim se, vb. pf. s. se na konja, in plumper, ungeschickter Weise das Pferd besteigen, Jurč.; ( nam. vzk-).
-
skóbəc, -bca, m. der Sperber oder Finkenhabicht (astur nisus), Erj. (Ž.), Štrek.; — prim. kobec.
-
skǫ́bəlj, -blja, m. 1) das Schabmesser, C.; — 2) der Hobel, Mur., Mik. (Et.).
-
skǫ̑bəljnik, m. die Hobelbank, Z.
-
skǫ́bica, f. dem. skoba; eine Art starke Schindel aus Eichenholz für Thüren, C.
-
skobíliti se, -ı̑lim se, vb. pf. s. se z voza = nerodno se spraviti z voza, Dol.
-
skọ̑blja, f. das Schabeisen, Cig., Jan.; sodarska s., Cig.; s skobljo pogladijo notranjo stran novega škafa, Notr.; — das Ausfleischmesser der Gerber, Cig.; — eine Art Hobel, Valj. (Rad); der Gerbehobel der Böttcher, Cig.
-
skọ̑bljanəc, -nca, m. nav. pl. skobljanci, Hobelspäne, (skub-) Z.
-
skọ̑bljanica, f. der Hobelspan, Cig.
-
skọ̑bljanje, n. das Schaben, Cig.
-
skọ̑bljati, -am, vb. impf. schaben, Cig.; — hobeln, Cig., Jan., C.; škrinjar skoblja ("skubla") deske, Ravn. (Abc.).
-
skǫ́bljič, m. dem. skobelj; ein kleiner Hobel, C.
-
skǫ́bljiti, -im, vb. impf. schaben, Cig., Jan.; doge s., Cig.; kost s., einen Knochen benagen, Cig.; — hobeln, Mur., Danj. (Posv. p.).
-
skobotovəc, -vca, m. der Pfeifenstrauch (philadelphus), Tuš. (B.), Medv. (Rok.).
1.801 1.901 2.001 2.101 2.201 2.301 2.401 2.501 2.601 2.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani