Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (23.001-23.100)
-
posǫ̑dən, -dna, adj. Darlehens-: posodni penezi, vzhŠt.- C.
-
posǫ̑dica, f. dem. 2. posoda; das Gefäßchen.
-
posodílọ, n. 1) das Leihen, Dict., Cig.; na p. prositi = na posodo prositi, Jap.- C.; denarje na posodilu imeti, Gelder ausgeliehen haben, Z.; — 2) = posojilo, das Darlehen, Cig., DZ.
-
1. posǫ́diti, -im, vb. pf. 1) leihen; p. komu voz, pet goldinarjev; (šaljivo): pot p. komu = spremiti ga, C.; — p. si, entlehnen; — 2) verleihen: Kar nam Bog posodi, C., Krelj; (po nem.?).
-
2. posǫ́diti, -im, vb. pf. zurecht machen, herrichten: posteljo p., C.; — jed p., eine Speise schmalzen, C.
-
posǫ̑dje, n. coll. die Gefäße, das Geschirr, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.
-
posodníca, f. die Darleiherin, Cig.
-
posodník, m. der Darleiher, der Gläubiger, Cig., C., Svet. (Rok.); p. je imel dva dolžnika, kajk.- Valj. (Rad).
-
posǫ̑dovəc, -vca, m. der in einem Gefäß (Tiegel) wachsende Baum, M., C.
-
1. posǫ̑dva, f. = 1. posoda, (pọ̑sodva) Valj. (Rad).
-
2. posǫ̑dva, f. = 2. posoda, das Gefäß, Mur., Trst. (Let.).
-
posǫ̑ja, f. das Leihen, Dict., Slom.- C., Valj. (Rad).
-
posǫ́janje, n. das Leihen.
-
posǫ́jati, -am, vb. impf. ad posoditi; leihen; ausleihen; denar p.
-
posojȃvəc, -vca, m. der Leiher, der Vorstrecker, Dict., Mur., Cig.
-
posojȃvka, f. die Leiherin, die Vorstreckerin, Mur., Cig.
-
posojeváłən, -łna, adj. posojevȃłne blagajnice, Vorschusscassen, Levst. (Nauk).
-
posojeváti, -ȗjem, vb. impf. = posojati; ausleihen; denar na visoke obresti p.; kdor siromakom daruje, Bogu posojuje, M.
-
posojevȃvəc, -vca, m. der Ausleiher, Mur., Cig., Jan., Slom.- C.
-
posojevȃvka, f. die Ausleiherin, Cig., Jan.
-
posojíłən, -łna, adj. ein Darlehen betreffend, Z.
-
posojı̑łnica, f. die Leihanstalt, Jan., C.; — die Vorschusscasse, Nov., nk.
-
posojílọ, n. das Anlehen, das Darlehen; prisiljeno p., die Zwangsanleihe, Cig.; veliko denarja na posojilih imeti, viel Geld ausgeliehen haben, LjZv.
-
posolíti, -ím, vb. pf. 1) einsalzen, mit Salz bestreuen; — 2) ein wenig salzen.
-
posółnčən, -čna, adj. = solnčen: Sonnen-: posȏłnčna ura, Mur.
-
posółnčiti se, -sȏłnčim se, vb. pf. sich ein wenig sonnen, Cig.
-
posȏłnčnica, f. der Wiesenbocksbart (tragopogon pratensis), Koborid- Erj. (Torb.); — (tudi: die Sonnenwende [heliotropium], Tuš. [B.]; ali: die Sonnenblume [helianthus], Mur.).
-
posołzíti se, -ím se, vb. pf. einige Thränen vergießen, Cig.
-
posomọ́riti se, -ọ̑rim se, vb. pf. sich trüben (vom Himmel), C.; — ein finsteres Gesicht machen, C.
-
posópsti, -sópem, vb. pf. ein wenig athmen, Z.
-
pososẹ́diti se, -sẹ̑dim se, vb. pf. Nachbar werden, Cig.
-
posovrážiti se, -vrȃžim se, vb. pf. sich verfeinden, Svet. (Rok.).
-
pospán, adj. schläfrig, Mur., kajk.; — verschlafen, Zora.
-
pospánčək, -čka, m. der Frühlingsenzian (gentiana verna), Polj.
-
pospȃnčkati, -am, vb. pf. ein Schläfchen thun (v otročjem govoru), Cig.
-
pospánəc, -nca, m. die Schlaftrunkenheit, Z.
-
pospáti, -spím, vb. pf. 1) nacheinander einschlafen: vse je že pospalo po hiši; — 2) ein wenig schlafen.
-
pospávati, -am, vb. impf. dann und wann schlafen, Mik.
-
pospečáti, -ȃm, vb. pf. nacheinander durch Verkauf anbringen: lehko in drago p. kaj, Glas.
-
pospẹ̑h, m. 1) die Beschleunigung, Cig.; p. po pravilnici, die Normalacceleration, Cig. (T.); — 2) die Vorschubleistung, Cig.; die Förderung, C.; — 3) = uspeh, der Erfolg, Cig., Jan.; ne imeti pravega pospeha, DSv.
-
pospẹšȃj, m. die Förderung, Cig. (T.).
-
pospẹ̑šba, f. die Beschleunigung, Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.); — die Förderung, Cig., C., DZ.
-
pospẹ̑šək, -ška, m. = pospešba, die Beschleunigung, Jan.; — die Förderung, Jan. (H.).
-
pospẹ́šən, -šna, adj. förderlich, Jan. (H.).
-
pospẹ́šenje, n. die Beschleunigung, C.
-
pospẹševáłən, -łna, adj. fördernd, förderlich, Cig., nk.
-
pospẹševálọ, n. das Förderungsmittel, Cig., Jan.
-
pospẹševȃnje, n. die Beschleunigung, Cig., Jan.; ( phys.), Cig. (T.); — die Förderung, nk.
-
pospẹševáti, -ȗjem, vb. impf. ad pospešiti: beschleunigen, Cig., Jan., Cig. (T.); pospeševana brzina, beschleunigte Geschwindigkeit, Cig. (T.); — fördern, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
-
pospẹševȃvəc, -vca m. der Förderer, Cig., Jan., nk.
-
pospẹševȃvka, f. die Fördrerin, nk.
-
pospẹšílọ, n. das Förderungsmittel, Jan., nk.; der Behelf: p. prošnje, Levst. (Nauk).
-
pospẹšı̑telj, m. der Förderer, nk.
-
pospẹšı̑teljica, f. die Fördrerin, nk.
-
pospẹšı̑təv, -tve, f. die Beschleunigung, die Förderung, nk.
-
pospẹ́šiti, -spẹ̑šim, vb. pf. beschleunigen, Cig., Jan., Cig. (T.); p. stopinje, Jurč.; — befördern, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
pospẹšljìv, -íva, adj. förderlich, Z.
-
pospẹšníca, f. die Fördrerin, C.
-
pospẹšník, m. der Förderer, C., Levst. ( LjZv.), Cv.
-
pospísati, -šem, vb. pf. nacheinander schreiben: še nekaj pisem p., Zv.
-
posplošníti, -ím, vb. pf. verallgemeinern, Cig.
-
pospȏlom, adv. = zaporedoma, ogr.- C., Mik.
-
pospółzkati se, -am se, vb. pf. ausglitschen, Mur.
-
pospołzkováti se, -ȗjem se, vb. impf. ad pospolzkati se, Mur.
-
posprȃva, f. 1) das Zusammenbringen, das Einbringen, C.; — 2) das Geschirr ( z. B. Küchen-, Zimmergeschirr), C.
-
pospráviti, -prȃvim, vb. pf. nacheinander auf den gehörigen Ort bringen: nacheinander einbringen: poljščino p., Mur.; — aufräumen; p. po sobi, po hiši; — abräumen; p. z mize.
-
posprávljanje, n. das Auf-, Abräumen.
-
posprávljati, -am, vb. impf. ad pospraviti; einbringen (Feldfrüchte), Mur.; — auf-, abräumen.
-
pospravljȃvəc, -vca, m. der Abräumer.
-
pospravljȃvka, f. die Abräumerin.
-
pospravljìv, -íva, adj. ordnungsbeflissen, Jan. (H.).
-
posprẹ́miti, -im, vb. pf. 1) (ein wenig) begleiten, Cig., Jan., M.; — 2) abräumen: z mize p.; — aufräumen; p. po sobi.
-
posprẹ́mljanje, n. das Ab-, Aufräumen.
-
posprẹ́mljati, -am, vb. impf. ad pospremiti; ab-, aufräumen.
-
pósra, f. = posranka, vzhŠt.- C.
-
posramotíti, -ím, vb. pf. = osramotiti, beschämen, Mur., Cig.
-
posránče, -eta, n. der Scheißer (psovka otroku).
-
posránəc, -nca, m. der Scheißer (psovka).
-
posránka, f. die Scheißerin (psovka).
-
posráti, -sę́rjem, vb. pf. 1) bescheißen; — p. se, sich mit seinen Excrementen verunreinigen; — 2) p. se, Excremente von sich abgehen lassen.
-
posrbẹ́ti, -í, vb. pf. ein Jucken verursachen: posrbelo me je, ich empfand ein Jucken.
-
posŕbiti, -sȓbim, vb. pf. 1) serbisieren; — 2) ins Serbische übersetzen, Navr. (Let.).
-
posŕčiti, -sȓčim, vb. pf. = osrčiti, Mur., Cig.
-
pósre, -eta, n. der Fratz, C., Št.; — prim. posra.
-
posrẹ́bati, -bam, -bljem, vb. pf. aufschlürfen, wegschlürfen; vse p. iz kupic.
-
posrẹ̑bək, -bka, m. das Schlürfchen, Mur.
-
posrẹ̑bljaj, m. = posrebek, Cig., Jan.
-
posrẹ́bniti, -srẹ̑bnem, vb. pf. mit einem Schlurf genießen, hineinschlürfen, Cig.
-
posrebríti, -ím, vb. pf. versilbern; posrebren, versilbert.
-
posrebrníti, -ím, vb. pf. = posrebriti, Dict., Cig.; posrebrnjen, versilbert, Dict.
-
posrebrovȃnje, n. das Versilbern: p. v ognju, die Feuerversilberung, Cig.
-
posrebrováti, -ȗjem, vb. impf. ad posrebriti; versilbern.
-
posrẹ́bsti, -srẹ́bem, vb. pf. = posrebniti, hineinschlürfen, Mur., Jan.
-
posrẹbútati, -am, vb. pf. aufschlürfen, Zora- C.
-
posrečeváti, -ȗjem, vb. impf. ad posrečiti; 1) = osrečevati, beglücken, Z.; — 2) p. se, glücken, gelingen, Jan., nk.
-
posrę́čiti, -srę̑čim, vb. pf. 1) = osrečiti, Mur., Cig.; p. se, glücklich werden, C.; — 2) p. se, glücken, gelingen; posrečila se je kupčija, posrečilo se mi je kupiti lepo posestvo, C.
-
posrẹ̀d, praep. c. gen. = po sredi, mitten in, Cig.; posred mesta je gorelo, Mur.
-
posrẹ̑dək, -dka, m. 1) was in der Mitte ist, Mur.; — die Wasserfurche auf den Äckern, um das überflüssige Wasser abzuleiten, kajk.- Cig., M.; — die Mittelstraße ( fig.), Mur., Cig.; — 2) das Mittel, Jan.; izdaten p., Cv.
-
posrẹ́dən, -dna, adj. 1) mittelmäßig, Mur.; — 2) mittelbar, nk.; — pogl. posrednji.
-
posrẹ́di, praep. c. gen. = po sredi, mitten in: posredi potoka, Met.- Mik.
22.501 22.601 22.701 22.801 22.901 23.001 23.101 23.201 23.301 23.401
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani