Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (22.901-23.000)
-
poslȗškavəc, -vca, m. der Horcher, der Lauscher, C.
-
posluškováti, -ȗjem, vb. impf. horchen, lauschen, Fr.- C., Zora.
-
poslušljìv, -íva, adj. = poslušen, folgsam, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.).
-
poslušljívost, f. = poslušnost, Mur.
-
poslȗšnik, m. 1) der Gehorchende, Valj. (Rad); der Unterthan, Bes., Let.; — 2) poslušník, der Zuhörer, kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
poslušnína, f. kar se plača za poslušanje, das Hörgeld, C.
-
poslúšnost, f. die Folgsamkeit, der Gehorsam, Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
poslušúh, m. der Horcher, C.
-
poslȗtək, -tka, m. die Nachricht: ni še nič poslutka, da bi mu bilo bolje, man hört noch nichts von einer Besserung seines Zustandes, Gor.
-
poslȗžba, f. = postrežba, Cig., Jan., C.; — die Gefälligkeit, der Dienst, die Erweisung eines Gefallens, C.
-
poslȗžək, -žka, m. 1) die Anwendung einer Sache, der Gebrauch, Cig., C.; — 2) der Behelf, das Mittel, Cig.; vražji p., das Hexenmittel, C.; — 3) der Nachdienst, C.
-
poslúžən, -žna, adj. = postrežen, dienstfertig, bediensam, Cig., Jan.
-
posluževáti, -ȗjem, vb. impf. 1) bedienen, M.; — 2) die versäumte Dienstzeit einbringen, nachdienen, C., jvzhŠt.; — nož že poslužuje, das Messer wird bald ausgedient haben (unbrauchbar sein), C.; — 3) p. se, sich bedienen, nk.; (po nem.).
-
poslúžiti, -im, vb. pf. 1) bedienen: p. koga s čim, Mur., Cig.; — zu Diensten sein: sreča mu ni hotela poslužiti, da bi zvršil zapoved, LjZv.; — vinske letine so poslužile (sind gut ausgefallen), Raič ( Let.); — poslužilo mu je, es ist ihm gelungen, Raič (Slov.); — 2) nachdienen, (das Versäumte) abdienen, Jan.; — 3) p. se, sich bedienen, Gebrauch machen, Guts.- Cig., Slom.- C., nk.; (po nem.).
-
poslužkováti, -ȗjem, vb. impf. = posluževati 2), nachdienen, Št.- C.
-
poslužljìv, -íva, adj. dienstfertig, Cig., Jan.
-
poslužljívost, f. die Dienstfertigkeit, Cig., Jan.
-
poslȗžnik, m. der Diener, der Bediente, Valj. (Rad).
-
poslúžnost, f. = poslužljivost, Cig.
-
posmẹ̑h, m. 1) das Verlachen, das Gespötte, Mur., Cig., Jan., nk.; das Hohngelächter, Mur., Cig. (T.); v p. koga imeti, jemanden verspotten, C.; — 2) = nasmeh, Valj. (Rad).
-
posmẹhávanje, n. die Verspottung, das Hohngelächter, Mur., Z.
-
posmẹhávati se, -am se, vb. impf. = posmehovati se; verspotten: p. se iz koga a. česa, vzhŠt., ogr.- C.; — in die Faust lachen: Lehko ga prodavam 'No se posmehavam, Danj. (Posv. p.)- Valj. (Rad).
-
posmẹhljávati se, -am se, vb. impf. hohnlächeln, Cig.
-
posmẹhljìv, -íva, adj. spöttisch, höhnisch, Mur., Cig., Jan., Zora, C.
-
posmẹhljı̑vəc, -vca, m. der Spötter, Jan.
-
posmẹ́hniti se, -smẹ̑hnem se, vb. pf. spöttisch lächeln, Zora.
-
posmẹhováłən, -łna, adj. höhnisch, Cig., Jan.
-
posmẹhovȃnje, n. das Gespött, das Höhnen, das Höhngelächter; (posmẹ́hovanje, Jap.- Valj. [Rad]).
-
posmẹhováti se, -ȗjem se, vb. impf. spöttisch oder höhnisch lachen, bespötteln, höhnen; p. se komu, čemu.
-
posmẹhovȃvəc, -vca, m. der Spötter, der Hohnlacher.
-
posmẹhovȃvka, f. die Spötterin, die Hohnlacherin.
-
posmẹ́jati se, -smẹ́jam, -smẹ́jem se, vb. pf. ein wenig lachen; Sladko je posmejala se, Npes.-K.
-
posmə̀kniti, -smə̀knem, vb. pf. 1) streifen, C.; mit dem Pfluge den Boden nur schwach verwunden, C.; — 2) p. in: p. se, ausgleiten, ausglitschen, Mur., vzhŠt.; — prim. posmukniti.
-
posmẹ̑šək, -ška, m. der Spott, Jan.
-
posmẹ́šən, -šna, adj. spöttisch, Cig. (T.).
-
posmẹ̑šica, f. boleča p., der Sarkasmus, Cig. (T.).
-
posmẹšljìv, -íva, adj. spöttisch, satirisch, Cig. (T.).
-
posmetíti, -ím, vb. pf. smeti napraviti, s smetmi onesnažiti: vse p. po sobi.
-
posmetúh, m. ein elender Mensch, der Mistkerl, C.; — = nečisti duh, C.; — hudi duh, kajk.- Valj. (Rad).
-
posmẹ́vati se, -am se, vb. impf. lächeln, Jan.
-
posmícati, -smı̑cam, vb. pf. oberflächlich, streifend abwischen: p. posodo, mizo, jvzhŠt.
-
posmíkati se, -smı̑kam, -čem se, vb. impf. ad posmekniti se; ausgleiten, Cig.
-
posmikávati se, -am se, vb. impf. = posmikovati se, Mur.
-
posmikováti se, -ȗjem se, vb. impf. ausgleiten, Mur., Cig.
-
posmíliti se, -smı̑lim se, vb. pf. = usmiliti se, M.
-
posmòd, -smǫ́da, m. das Sengen, Cig.; — die Senge, Mur.
-
posmodíti, -ím, vb. pf. 1) versengen, absengen, aussengen; slana je posmodila mladice; — 2) ein wenig sengen.
-
posmoję́nka, f. nekakšen nizek, prepečen, s smetano pomazan kruh, Gor.; — prim. potlačenica.
-
posmolíti, -ím, vb. pf. mit Pech bestreichen, auspichen; posmoljeno platno, die Pechleinwand, Cig.; beharzen, Cig.; theeren, Cig.
-
posmráditi, -smrȃdim, vb. pf. stinkend machen, mit Gestank erfüllen, Lašče- Levst. (Rok.).
-
posmŕčati, -ím, vb. pf. ein wenig schnarchen.
-
posmrdẹ́ti, -ím, vb. pf. einen Gestank wahrnehmen lassen.
-
posmŕkati, -smȓkam, vb. pf. mit Rotz beschmutzen, Z.
-
posmȓtčək, -čka, m. ein nachgeborenes Kind (postumus), BlKr.; — prim. hs. posmrče.
-
posmŕtən, -tna, adj. nach dem Tode stattfindend; posmrtna slava, der Nachruhm; posmrtna četrt, das Sterbequartal, DZ.
-
posmȓtič, m. ein nachgeborenes Kind, Vest.
-
posmȓtnica, f. die Nachgeborene, Cig.
-
posmȓtnik, m. der Nachgeborene (postumus), Cig., Jan., Zora.
-
posmùk, -smúka, m. das Abglitschen: sani se v posmuke zaganjajo, C.
-
posmúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) abstreifen; perje p. s trt; — p. britvo, das Rasiermesser abziehen, Cig.; — 2) nacheinander huschen: vsi so posmukali skozi vrata.
-
posmúkniti, -smȗknem, vb. pf. 1) streifen: veja ga je posmuknila po obrazu, Levst. (Rok.); — 2) posmuknil jo je, er hat sich aus dem Staube gemacht, Kr.
-
posnȃšnica, f. = družica starejšini pri svatbah, BlKr.; die Brautmutter, Cig.
-
posnážiti, -snȃžim, vb. pf. nach der Reihe säubern, aufsäubern, putzen; dekla je vse posnažila, potem je šla spat.
-
posnehálja, f. = posnašnica, die Brautmutter, vzhŠt.
-
posnę̑ma, f. die Nachbildung, Jan.; — die Nachahmung, Cig., Jan., C.; — die Abstraction, Jan. (H.).
-
posnẹmáč, m. der Nachahmer, Cig. (T.), C.; der Nachäffer, Cig.
-
posnẹmáča, f. die Rahmkelle, Jan.
-
posnẹmáłən, -łna, adj. nachahmend, Cig.
-
posnẹmȃłnica, f. der Rahmlöffel, die Rahmkelle, Cig., Jan.
-
posnẹmáłnost, f. die Nachahmungsgabe, Cig., Jan.
-
posnẹ̑manje, n. 1) das Herabnehmen ( z. B. des Rahmes von der Milch); — 2) die Nachbildung, Cig.; — die Nachahmung, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
posnẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad posneti; 1) von der Oberfläche herabnehmen: p. smetano z mleka; pene, tolščo z juhe p.; — p. mleko, die Milch rahmen; — (Karten im Spiel) abheben, Cig., Jan.; — abfassen, abstoßen ( z. B. mit dem Hobel): robove, ogle p., Cig.; p. robove na cestah, die Ränder abschärfen, Levst. (Cest.); — excerpieren (= Auszüge machen), Cig., Jan.; — entnehmen: iz tega posnemamo, nk.; — abstrahieren, Cig., Jan.; — 2) nachbilden, copieren, Cig., Jan.; p. rokopis, Cig.; nachahmen; p. koga, kaj; oni vas posnemajo, Škrinj.; p. čednosti, Škrb.- Valj. (Rad); pisatelj pisatelja praznoglavo posnemlje, Levst. (Zb. sp.); — p. nauke, die Lehren befolgen, C.; — p. po kom: kateri so na njega strani, po njem posnemajo, Škrinj.- Valj. (Rad).
-
posnẹ̑mavəc, -vca, m. der Nachbildner, Cig., Jan.; der Nachahmer, Dict., Mur., Cig., Jan., nk.; der Befolger: p. kakega nauka, Slom.- C.
-
posnẹ̑mavka, f. 1) der Rahmlöffel, die Schaumkelle, Cig.; — 2) die Nachbildnerin, Cig.; — die Nachahmerin, Dict., Mur., Cig., Jan.
-
posnẹ̑mavt, m. kdor rad vrhnje z mleka posnema in je, Valj. (Rad).
-
posnę̑mək, -mka, m. 1) der Abhub (der Karten), Jan.; — 2) posnemki = smeti, ki pri ravnanju žita o mlatvi na površju ostajajo v rešetu, Kras; — 3) das Nachgebildete, das Nachgeahmte, die Nachbildung, die Nachahmung, Cig., Jan., DZ.; die Copie, Cig., Jan., C.; potrjeni posnemki pramere, DZ.; — eine nachahmende Gestalt, Erj. (Min.), Cig. (T.).
-
posnę́mən, -mna, adj. 1) abrahmbar, M.; — 2) nachahmbar ( prim. neposnemen); — 3) posnę̑mni stroj, die Copiermaschine, DZ.
-
posnẹmljìv, -íva, adj. 1) nachahmungssüchtig ( prim. posnemljivost); — 2) = posnemen 2), nachahmbar, Cig.
-
posnẹmljívost, f. die Nachahmungssucht, Cig., Jan.
-
posnę̑mnica, f. der Rahmlöffel, M., Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
posnę̑mnik, m. der Nachahmer, C.
-
posnẹmúlja, f. die Rahmkelle, Gor.
-
posnẹ́sti, -snẹ́m, vb. pf. nacheinander verzehren, aufessen.
-
posnešnica, f. = posnašnica, Habd.- Mik.
-
posnę́tək, -tka, m. 1) der Abschaum, Jan., Cig.; der Abzug (bei der Käsebereitung), Cig.; — 2) ein kurzer Inbegriff, der Auszug, der Extract, Cig., Jan., DZ.; posnetki iz listin (= regesta), Cig. (T.); — 3) die Nachbildung, die Copie, Cig., Jan., DZ.; — das Abbild, Jan.; mrtve podobe p., Škrinj.- Valj. (Rad); — ščetni p., der Bürstenabzug ( typ.), Cig. (T.).
-
posnę́ti, -snámem, vb. pf. 1) von der Oberfläche wegnehmen: abschöpfen; p. smetano, pene, tolščo; p. mleko, die Milch abrahmen; posneto mleko, abgeschöpfte, abgerahmte Milch; — wegraffen: posvetne razlake nas v pogubljenje s svojimi valovi posnamejo, Ravn.- Valj. (Rad); — fechsen: s te njive sem letos prvič posnel, Lašče- Erj. (Torb.); — abheben ( z. B. Karten im Spiel), Cig., Jan.; — rob, ogle p., abfassen ( z. B. mit dem Hobel), Cig.; postranske veje z ostrim nožem gladko p., Pirc; mrvico mrtvega roga (na kopitu) p., Levst. (Podk.); p. suknjo, den Rock beschneiden, Cig.; voda je breg posnela (hat abgespült), Cig.; — entnehmen: iz tega lahko posnamemo, Ravn.- Valj. (Rad); iz tvojega pisma sem posnel, Cig., nk.; — einen Auszug machen, excerpieren, Cig., Jan.; — zusammen fassen, p. jedro, najimenitniše reči, Cig.; — abstrahieren, Cig., Jan.; posnet, abstract, C.; — 2) nachbilden, copieren, Cig., Jan., nk.; — nachahmen, Dict.; Kar mat' je učila, Me mika zapet', Kar starka zložila, Jo lično posnet', Vod. (Pes.).
-
posnę́tje, n. die Nachbildung, die Copie, Z.; — die Abstraction, Jan.
-
posnę̑tva, f. die Abstraction, C.
-
posníti se, -snídem se, vb. pf. posnide se, es reicht aus, es geht aus, Gor.- Svet. (Rok.).
-
posnǫ́pati, -snǫ̑pam, vb. pf. mit Garben besetzen: v malo dneh so vse njive posnopane, Zv.
-
posnováti, -snújem, vb. pf. beim Zetteln am Webstuhl verbrauchen, Jan. (H.).
-
posǫ́bən, -bna, adj. im Zimmer befindlich, Zimmer-, nk.
-
posǫ̑bje, n. das Zimmergeräth, Zora, Bes., Let.
-
1. posǫ̑da, f. na pọ̑sodo dati, vzeti, auf Borg geben, nehmen; — prim. Škrab. (Cv. III. 8.).
-
2. posǫ̑da, f. das Gefäß; coll. die Gefäße, das Geschirr; lončena p., das Thongeschirr; kuhinjska, vinska p.; posodo pomiti; posodo k lončarju nositi = Holz in den Wald tragen, Zora.
-
posǫ̑dar, -rja, m. der Geschirrhändler, Cig., Jan.
-
posǫ̑darica, f. die Geschirrhändlerin, Jan. (H.).
-
posǫ̑darnica, f. die Geschirrhandlung, Cig., Jan.
-
1. posǫ̑dba, f. na posodbo = na posodo, auf Borg, Šol., Z., Bas., Jurč.
-
2. posǫ̑dba, f. = posodva, das Gefäß, Mur., Gol.- Valj. (Rad).
22.401 22.501 22.601 22.701 22.801 22.901 23.001 23.101 23.201 23.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani