Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (22.501-22.600)
-
popustljívost, f. die Nachgiebigkeit, Cig. (T.), C., nk.
-
porábnost, f. die Brauchbarkeit, die Nutzbarkeit, Cig., Jan., C., nk.
-
poráčiti se, -rȃči se, vb. pf. belieben, gelüsten, genehm sein: porači se komu kaj, vzhŠt.- C.
-
poradováti se, -ȗjem se, vb. pf. sich ein wenig ergötzen, Z.
-
poràst, -rásta, m. der Nachwuchs, Cig.
-
porástati, -am, vb. impf. ad porasti, = poraščati, nk.
-
porȃstəc, -stca, m. das Brunnenleberkraut (marchantia polymorpha), Tuš. (B.).
-
porȃstək, -stka, m. der Nachwuchs, Cig., Jan.
-
porásti, -rástem, vb. pf. 1) allmählich anwachsen; polivati bom pripomogel, da sadež poraste, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad); — porastemo v dobrih delih, wir werden in guten Werken zunehmen, C.; — tudi: p. se; pustimo travo, naj se še poraste; — 2) auffahren, aufbrausen, Cig., Bes.; — 3) ( trans.) bewachsen: debel mah je drevesa porastel, LjZv.; gosto porasten, dicht bewachsen, LjZv.; z mahom porasteni hrasti, Erj. (Izb. sp.).
-
porazgubíti se, -ím se, vb. pf. sich allmählich (an verschiedenen Orten, nach verschiedenen Seiten) verlieren; po maši se ljudje kmalu porazgubijo; glas se porazgubi.
-
porazíti se, -ídem se, vb. pf. nacheinander o. allmählich sich zerstreuen, Cig.
-
porazlẹ́sti se, -lẹ̑zem se, vb. pf. allmählich nach verschiedenen Seiten entkriechen.
-
porazmẹstílọ, n. die Localisierung ( phil.), Cig. (T.).
-
porazmẹ́stiti, -im, vb. pf. dislocieren: vojake p., Cig.; — localisieren ( phil.); p. občutke na telesu, Cig. (T.).
-
poraznésti, -nésem, vb. pf. vertragen, Jan. (H.); = poraznositi: austragen: pisma p., Jan.
-
poraznósiti, -nǫ́sim, vb. pf. austragen: pisma p., mit dem Austragen der Briefe fertig werden.
-
porazobẹ́siti, -obẹ̑sim, vb. pf. hie und da aushängen.
-
porazsájati, -am, vb. pf. eine Zeitlang sich lärmend benehmen, ein wenig toben, Let., Bes.
-
porazsǫ́diti, -im, vb. pf. überlegend beurtheilen, Bes.
-
porazstȃva, f. p. besedi, die Wortstellung, Nov.
-
porazstáviti, -stȃvim, vb. pf. an verschiedenen Orten aufstellen; (jedes Ding an seinen Ort) hinstellen, Jan.
-
porazstávljati, -am, vb. impf. ad porazstaviti, Jan.
-
poraztrę́sti, -trę́sem, vb. pf. nach und nach verstreuen, Bes.
-
porazumẹ́ti se, -mẹ̑jem, -mẹ̑m se, vb. pf. sich verständigen, sich einverstehen: p. se s kom, zastran česa, Cig., Jan., nk.
-
porazvrstíti, -ím, vb. pf. reihenweise sondern, reihen, Jan.; nach classen sondern, classificieren, Jan.; — rangieren, Jan.; — aneinanderreihen: p. stavke, Cig. (T.).
-
porcelānast, adj. Porzellan-, porzellanen; porcelanasta posoda.
-
porcelānski, adj. Porzellan-, Cig.; porcelanska fabrika, Cig.
-
porę́dnost, f. 1) die Ordentlichkeit, Mur.; v p. spraviti, Guts. (Res.); — 2) der Muthwille, die Bosheit; — die Schlechtigkeit: p. prebivališča, Pohl.- Valj. (Rad).
-
poredǫ́vnost, f. 1) = rednost, die Regelmäßigkeit, Mur.; — 2) = redoljubnost, die Ordnungsliebe, Jan.
-
porẹ́slọ, n. das Garbenband, das Strohband, Mur., Cig., Jan.; — nam. povreslo, Mik.
-
porẹsničeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poresničiti; wahr machen: p. se, sich bewahrheiten, Let.
-
porẹsníčiti, -ı̑čim, vb. pf. wahr machen, Cig.; p. se, sich bewahrheiten: ta glas se ni poresničil, diese Nachricht hat sich nicht bewährt, V.-Cig.
-
porẹsníti, -ím, vb. pf. 1) bewahrheiten, C.; verwirklichen, Danj.- M.; — 2) bejahen, bestätigen, betheuern, behaupten, versichern, Mur., C.
-
porfīrast, adj. porphyrartig, porphyrisch, Cig. (T.).
-
porísati, -rı̑šem, vb. pf. mit Zeichnungen ausfüllen: p. ves papir, C.
-
pǫ́rnost, f. die Leere, Cig., Jan.; die Offenheit (einer Gegend), Jan.
-
porodničárski, adj. geburtshilflich: p. uk, Mur.; porodničarsko orodje, das Entbindungszeug, Cig.; porodničarska klinika, DZ.
-
porodničȃrstvọ, n. die Geburtshilfe, die Entbindungswissenschaft, Mur., Cig., Jan., DZ.
-
porodoslǫ̑vje, n. die Geburtslehre, die Entbindungswissenschaft, C., Jan.
-
porodoznȃnstvọ, n. = porodoslovje, Cig., Jan.
-
porǫ́gati se, -am se, vb. pf. verhöhnen, verspotten: p. se komu, nk.; — prim. rogati se.
-
porogávati se, -am se, vb. impf. spotten: p. se komu, Zora.
-
porogljívost, f. die höhnende, spöttische Art u. Weise, nk.; — die Spottsucht, Jan. (H.).
-
poromǫ́niti se, -ǫ̑nim se, vb. pf. = pogovoriti se, Rez.- C.
-
porosíti, -ím, vb. pf. bethauen; porošen, thaubenetzt; — ein wenig befeuchten oder benetzen: dež je porosil zemljo.
-
porōznost, f. luknjičavost, die Porosität, Jan. (H.).
-
pǫ̑rtast, adj. bordiert, Mur., Cig.
-
posabljáti, -ȃm, vb. pf. niedersäbeln, zusammensäbeln, Cig., C., ogr.- M.
-
pósad, -sáda, m. 1) kraj, kjer so rastline posajene, Cig.; — 2) = ognjišče v kuhinji, (na katero kuharica lonce okoli ognja "posadi"), Celovška ok.; — 3) = nasad, der Ansatz des Getreides zum Dreschen, C.; — 4) die von einer Pause zur andern ununterbrochen fortgesetzte Arbeit im Bergwerke, die Schicht, V.-Cig.
-
posȃda, f. 1) die Pflanzung, die Plantage, C.; — 2) = posadka, die Besatzung, die Garnison, Cig., Jan.; na posadi biti, garnisonieren, DZ.
-
posȃdən, -dna, adj. Garnisons-, Cig., Jan.
-
posadíšče, n. der Garnisonsort, DZ.
-
posadíti, -ím, vb. pf. 1) sitzen machen, setzen; otroka na stol, goste za mizo p.; na konja p. koga, jemanden aufs Pferd heben; konj je jezdeca posadil, das Pferd hat den Reiter abgeworfen, Cig.; p. koga v ječo, jemanden gefänglich einziehen, Cig., Jan.; p. na led, = in den Sack schieben, Mur.; betrügen, Cig.; p. na koprive, trnje = misslaunig machen, Z.; — p. se kam, irgendwo seinen Sitz nehmen; p. se na mehki sedež, Jurč.; — 2) pflanzen: p. mlada drevesca, rože; — 3) p. se, abrutschen, einstürzen, Polj.
-
posȃdka, f. die Besatzung, die Garnison, Cig., Jan., nk.; biti v posadki, garnisonieren, Jan.; — češ.
-
posȃdnik, m. 1) die Samenschule, Cig.; — 2) posadniki = posadka, die Besatzung, Glas.
-
posádrati, -am, vb. pf. = posadriti, Jan., Nov.
-
posádriti, -im, vb. pf. gipsen, Cig. (T.).
-
posáhniti, -nem, vb. pf. = posehniti.
-
posájanje, n. das Setzen.
-
posájati, -am, vb. impf. ad posaditi; sitzen machen, setzen; goste za mizo p.; vsak dan so ga posajali pred duri, Dalm.
-
posajeníca, f. der Setzling, ogr.- C.
-
posajeváti, -ȗjem, vb. impf. = posajati, M.
-
posámən, -mna, adj. einzeln, Guts., Cig., Jan., nk.; — posamno, einzeln ( adv.), Nov.- C.
-
posȃmesən, -sna, adj. = posamezen, Jan., C.
-
posȃmesi, adv. = posamez, Jan.
-
posȃmez, adv. einzeln, Cig., Mik., Vrt., Zora; p. vzeti, individualisieren, Cig. (T.).
-
posȃmezən, -zna, adj. einzeln; posamezni človek, der Einzelmensch, Cig.; posamezno, einzeln ( adv.).
-
posȃmeznik, m. der Einzelne, das Individuum, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
posȃmeznost, f. die Individualität, Cig. (T.); — die Einzelnheit, Mur., Cig., Jan., nk.; — pl. posameznosti, das Detail, C., nk.
-
posȃmič, adv. einzeln, besonders, separat, Cig., Jan., Cig. (T.), Nov.- C.; vsako pričo p. zaslišati, DZ.
-
posȃmičən, -čna, adj. = posamezen, Jan. (H.).
-
posȃmnik, m. der Einzelne, C.
-
posámnost, f. die Einzelheit, Mur.
-
posámski, adj. Einzeln-: p. zapor, die Einzelhaft, DZ.
-
posȃmstvọ, n. das Vereinzelungssystem, Cig.
-
posanica, f. das Trinkglas, ogr.- C.; med posanicami, Let.
-
poscȃga, f. der Harnfrosch, vzhŠt.- C.; — prim. poščaglja.
-
poscálọ, n. die Harnröhre, das männliche Glied der Thiere, Mur., Jan., C., Rib.- Mik., Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
poscanè, -ę́ta, m. = poscanec.
-
poscánəc, -nca, m. der sich zu bepissen pflegt, der Bettpisser; nav. psovka.
-
poscaníga, m. in f. 1) der Bettpisser, die Bettpisserin, C.; — 2) f. = poščaglja, tomažek, eine Art Frosch, vzhŠt.- C.
-
poscanjáča, f. die Bettpisserin, vzhŠt.- C.
-
poscanják, m. = poscanec, C.
-
poscánka, f. die sich bepisst, die Bettpisserin; nav. psovka.
-
poscáti, -ščím, vb. pf. 1) bepissen; — p. se, sich bepissen; — 2) p. se, Wasser abschlagen, pissen, die kleine Noth verrichten.
-
posę́bati, -am, vb. impf. absondern, trennen, Mur.; — abstrahieren, V.-Cig.
-
posę̑bẹ, adv. abgesondert, besonders; posebe stanovati, spati, jesti; o vsaki stvari posebe, Levst. (Nauk); za vsako posebe, von Fall zu Fall, DZ.
-
posę̑bẹh, adv. = posebe, SlGor.- C.
-
posę̑bẹj, adv. = posebe.
-
posę̑bək, -bka, m. etwas Besonderes: zlasti, kar si kdo razun skupnega obeda še posebe privošči: gospodinja na posebkih živi, Dol.; — imajo ga na posebku, er speist besonders, Dol.- Levst. (Rok.); — die Besonderheit, die Eigenheit, Jan., C.; die Ausnahme, C.; das Privilegium, C.
-
posę̑bən, -bna, adj. besonder(er); posebne sobe; p. otrok, ein Seitenkind, Z.; imam čas za posebno (zu eigenem Gebrauch), Svet. (Rok.); von besonderer Beschaffenheit, nicht gewöhnlich; če ne bo kaj posebnega, ne bom prišel; to so posebne hruške; neko posebno vino; ta reč se reže s posebnimi noži; — posebno, besonders, insbesondere, vornehmlich; in besonderem Grade; deček je priden, posebno, kadar spi; prišel sem posebno zarad tebe; — posebno lep; — sonderbar, eigenthümlich.
-
posę̑bi, adv. = posebe, Mur., Trub., Dalm., Krelj.
-
posę̑bica, f. = posebnica 1), Jan. (H.).
-
posę̑bič, adv. = posebe, C.; in še p., Pjk. (Črt.).
-
posebína, f. das Charakteristische, die Eigenthümlichkeit, Cig. (T.), C.
-
posebı̑tva, f. die Absonderung, C.
-
posę̑bkati, -am, vb. impf. sich absondern, Z.; sich beim Essen absondern, sich bessere Speisen bereiten, Rib.- C., M.
-
posę̑bkovati, -ujem, vb. impf. außer dem Familienessen sich noch etwas Besonderes vergönnen: ta gospodinja rada posebkuje, Dol.- Levst. (Rok.).
-
posę̑bnež, m. der Sonderling, Cig., Jan., Kr.- M.
-
posę̑bnica, f. 1) etwas Besonderes, eine besondere Speise u. dgl., bes. eine delicate Speise, die man sich heimlich bereitet, C.; na posebnice se zanaša, zato ne je, Mur.; — 2) das Privilegium, C.
22.001 22.101 22.201 22.301 22.401 22.501 22.601 22.701 22.801 22.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani