Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (22.439-22.538)


  1. popȃst, f. der Anfall, der Überfall: p. stekle živine, C.; — der Paroxysmus, V.-Cig., Jan.
  2. pópast, adj. pappig, pappartig.
  3. popásti, -pádem, vb. pf. hastig erfassen, packen; p. kaj, za kaj, koga za kaj; p. orožje, za orožje; p. konja za brzdo, dem Pferde in die Zügel fallen; — erschnappen, Jan.; — besedo p., ein Wort auffangen, Cig., C.; — anfallen; pes je popadel otroka; — angreifen; sovražnika p.; p. se, sich gegenseitig angreifen, sich in die Haare fahren; — befallen, ergreifen (von Zuständen); mrzlica, jeza ga je popadla; — p. se koga, sich an jemanden klammern: trdno se Kristusa p., Krelj; — ogenj se teles popade, das Feuer ergreift die Leiber, Guts. (Res.).
  4. popásti, -pásem, vb. pf. abweiden, abfressen, abgrasen; bes. durch Abweiden einen Schaden anrichten; živina je žito popasla; — abweiden lassen (o pastirju): ne smeš popasti one trave, ker jo bom kosil.
  5. popáščiti se, -im se, vb. pf. sich beeilen, Dol.- Cig., Jan., Vrt., Npes.-Vraz, vzhŠt.- C.; — sich befleißen, sich bemühen, C.
  6. pǫ̑pčast, adj. nabelförmig, Jan. (H.).
  7. pǫ̑pčnast, adj. nabelförmig, Cig.
  8. popelískati, -am, vb. pf. zusammenschlagen ( v. Hagel), Jan. (H.).
  9. popíčast, adj. knospig, Jan.
  10. pǫ̑pikast, adj. = popkast, knospig, Jan. (H.).
  11. popikávati se, -am se, vb. impf. oft straucheln, BlKr.- M.; strauchelnd oder wankend gehen, Mur.
  12. popíkniti se, -pı̑knem se, vb. pf. anstoßen: p. se na kamen, Hal.- M.; — straucheln: konj se popikne, Cig.
  13. popikováti se, -ȗjem se, vb. impf. anstoßen, straucheln, Cig.
  14. popìs, -písa, m. 1) die Aufschreibung: die Conscription, Cig. (T.); p. ljudstva, die Volkszählung, Cig., DZ.; — die Specification ( merc.), Cig. (T.); — das Verzeichnis, das Register, Cig. (T.); p. naklada, das Belastungsverzeichnis, DZ.; — imovinski p., das Vermögensinventar, DZ.; — 2) die Beschreibung.
  15. popisȃtəlj, m. der Beschreiber, Jan. (H.).
  16. popísati, -šem, vb. pf. 1) mit Schrift ausfüllen, voll beschreiben; vsa pola je popisana; veliko papirja p.; p. razpredelke, die Rubriken ausfüllen, Levst. (Nauk); — 2) nach der Reihe aufschreiben, inventieren; p. blago, Cig.; p. zarubljene stvari, Levst. (Nauk); po tanko p., specificieren ( merc.), Cig. (T.); conscribieren, Cig., Jan.; — 3) durch die Schrift darstellen, beschreiben; vojsko p.; v knjigi je vse na tanko popisano, kako se je godilo.
  17. popisávati, -am, vb. impf. = popisovati.
  18. popı̑sək, -ska, m. 1) das Verzeichnis, das Register, das Inventar, Cig., C.; — die Consignation, DZ.; — 2) die Beschreibung, C., M.
  19. popísən, -sna, adj. die Conscription betreffend: popı̑sni imenik, die Conscriptionsliste, Cig.; Inventur-: popisni troški, die Inventurskosten, Cig.
  20. popisílọ, n. die schriftliche Aufnahme, die Conscription, Kr.
  21. popískati, -skam, -ščem, vb. pf. ein wenig (mit einem Instrument) pfeifen, Cig.
  22. popı̑snik, m. = kataster, DZ.
  23. popisovȃłnica, f. das Conscriptionsbureau, Cig.
  24. popisovȃnje, n. 1) die Verzeichnung, die Aufschreibung, die Conscription; p. ljudstva, die Volkszählung, Cig.; — 2) die Beschreibung; p. zemlje, die Erdbeschreibung.
  25. popisováti, -ȗjem, vb. impf. ad popisati; 1) aufschreiben, conscribieren, inventieren; blago p.; ljudstvo p., eine Volkszählung vornehmen; — 2) beschreiben: vojske p.
  26. popisovȃvəc, -vca, m. der Beschreiber, Mur., Cig.
  27. pǫ̑pkast, adj. 1) knospicht; — 2) nabelförmig, Cig.
  28. poplanı̑nski, adj. poplaninska paša, die Weide, die nach der Alpenweide stattfindet, Bes.
  29. poplaskáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig plätschern: poplaskalo je nekaj po vodi, SlN.
  30. poplę́sati, -šem, vb. pf. ein wenig tanzen.
  31. poplesávati, -am, vb. impf. öfter ein wenig tanzen, M.
  32. poplésti, -plétem, vb. pf. 1) beim Flechten aufbrauchen, verflechten; vse vitre p.; — aufstricken, aufwirken, Cig.; — 2) beflechten; p. raztrgane koše.
  33. poplevę́liti se, -ę̑lim se, vb. pf. zum Unkraut werden, LjZv.
  34. poplóskati, -am, vb. pf. ein wenig klatschen.
  35. popočásiti, -čȃsim, vb. pf. verlangsamen, Cv.
  36. popogániti se, -ȃnim se, vb. pf. ein Heide werden, ogr.- M.
  37. popołdánski, adj. nachmittägig, Nachmittags-; popoldanska služba božja; popoldanski čas, Navr. (Let.).
  38. popȏłnost, f. die Vollständigkeit, die Vollkommenheit, Cig., Jan., ogr.- C., nk.
  39. popǫ́vski, adj. Popen-.
  40. popǫ̑vstvọ, n. das Popenthum, C., ogr.- Valj. (Rad).
  41. popràsk, -práska, m. der Ritz, die Schramme, C.
  42. poprȃskati, -am, vb. pf. 1) nacheinander bekratzen, C.; — wegkratzen; vse maroge s stene p.; — 2) ein wenig kratzen; za ušesi se p.
  43. popraskávati, -am, vb. impf. = popraskovati.
  44. poprasketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ein wenig prasseln, Cig.
  45. popráskniti, -prȃsknem, vb. pf. einen kratzenden Zug thun.
  46. popraskováti, -ȗjem, vb. impf. wiederholt ein wenig kratzen: p. se za ušesi.
  47. poprásniti, -prȃsnem, vb. pf. = popraskniti.
  48. póprast, adj. pfefferartig, Cig.
  49. poprẹ́čnost, f. der Querstand, die Quere, Cig., Jan.
  50. poprę́sti, -prę́dem, vb. pf. 1) aufspinnen, verspinnen; vse predivo p.; — 2) ein wenig spinnen.
  51. popríditi se, -prı̑dim se, vb. pf. = izpriditi se, verderben ( intr.), Levst. (Beč.).
  52. poprosílọ, n. das Ersuchen, Levst. (Pril.).
  53. poprósiti, -prǫ́sim, vb. pf. eine Bitte thun, ansuchen, ersuchen; p. koga za kaj a. česa, jemanden um etwas ansprechen; p. božje pomoči, Burg.; p. dovoljenja, nk.
  54. popȓsina, f. das Bruststück, Valj. (Rad).
  55. popȓsje, n. = doprsje, das Brustbild, Valj. (Rad); češ., polj.
  56. popȓsnica, f. die Brustschleife, Cig.
  57. poptíčiti se, -ptı̑čim se, vb. pf. sich in einen Vogel verwandeln, Bes.
  58. populārnost, f. die Popularität, nk.
  59. popȗst, m. der Nachlass, der Rabatt, Cig. (T.), Cel. (Ar.).
  60. popȗstək, -stka, m. 1) der Nachlass, der Rabatt, Cig. (T.), C.; — 2) das Excrement, C.
  61. popustíti, -ím, vb. pf. 1) nacheinander verlassen: mladiči so gnezdo popustili; — 2) fahren lassen, Cig.; p. konju brzdo, dem Pferde den Zügel schießen lassen o. verhängen, Cig.; — stehen lassen, verlassen; vse popustiti in pobegniti, Kast.- Valj. (Rad); pastir popusti ovčice, Škrb.- Valj. (Rad); — aufgeben: obsedbo p., Cig.; p. tožbo, von der Klage abstehen, Cig.; psi popustijo sled, zver, die Hunde verlassen die Fährte, das Wild, Cig.; p. greh, das Böse lassen, Cig.; p. molitev, Škrb.- Valj. (Rad); Popusti posvetno rabo Orglarček in gre v puščavo, Preš.; — 3) nachlassen, nachgeben; žrebelj je popustil (= ne drži več), Dol.; mraz je popustil, Cig.; p. od cene, am Preise nachlassen, Cig.; Rabatt geben, rabattieren, Cig. (T.).
  62. popustljìv, -iva, adj. nachgiebig, Cig. (T.), C., nk.
  63. popustljívost, f. die Nachgiebigkeit, Cig. (T.), C., nk.
  64. porábnost, f. die Brauchbarkeit, die Nutzbarkeit, Cig., Jan., C., nk.
  65. poráčiti se, -rȃči se, vb. pf. belieben, gelüsten, genehm sein: porači se komu kaj, vzhŠt.- C.
  66. poradováti se, -ȗjem se, vb. pf. sich ein wenig ergötzen, Z.
  67. poràst, -rásta, m. der Nachwuchs, Cig.
  68. porástati, -am, vb. impf. ad porasti, = poraščati, nk.
  69. porȃstəc, -stca, m. das Brunnenleberkraut (marchantia polymorpha), Tuš. (B.).
  70. porȃstək, -stka, m. der Nachwuchs, Cig., Jan.
  71. porásti, -rástem, vb. pf. 1) allmählich anwachsen; polivati bom pripomogel, da sadež poraste, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad); — porastemo v dobrih delih, wir werden in guten Werken zunehmen, C.; — tudi: p. se; pustimo travo, naj se še poraste; — 2) auffahren, aufbrausen, Cig., Bes.; — 3) ( trans.) bewachsen: debel mah je drevesa porastel, LjZv.; gosto porasten, dicht bewachsen, LjZv.; z mahom porasteni hrasti, Erj. (Izb. sp.).
  72. porazgubíti se, -ím se, vb. pf. sich allmählich (an verschiedenen Orten, nach verschiedenen Seiten) verlieren; po maši se ljudje kmalu porazgubijo; glas se porazgubi.
  73. porazíti se, -ídem se, vb. pf. nacheinander o. allmählich sich zerstreuen, Cig.
  74. porazlẹ́sti se, -lẹ̑zem se, vb. pf. allmählich nach verschiedenen Seiten entkriechen.
  75. porazmẹstílọ, n. die Localisierung ( phil.), Cig. (T.).
  76. porazmẹ́stiti, -im, vb. pf. dislocieren: vojake p., Cig.; — localisieren ( phil.); p. občutke na telesu, Cig. (T.).
  77. poraznésti, -nésem, vb. pf. vertragen, Jan. (H.); = poraznositi: austragen: pisma p., Jan.
  78. poraznósiti, -nǫ́sim, vb. pf. austragen: pisma p., mit dem Austragen der Briefe fertig werden.
  79. porazobẹ́siti, -obẹ̑sim, vb. pf. hie und da aushängen.
  80. porazsájati, -am, vb. pf. eine Zeitlang sich lärmend benehmen, ein wenig toben, Let., Bes.
  81. porazsǫ́diti, -im, vb. pf. überlegend beurtheilen, Bes.
  82. porazstȃva, f. p. besedi, die Wortstellung, Nov.
  83. porazstáviti, -stȃvim, vb. pf. an verschiedenen Orten aufstellen; (jedes Ding an seinen Ort) hinstellen, Jan.
  84. porazstávljati, -am, vb. impf. ad porazstaviti, Jan.
  85. poraztrę́sti, -trę́sem, vb. pf. nach und nach verstreuen, Bes.
  86. porazumẹ́ti se, -mẹ̑jem, -mẹ̑m se, vb. pf. sich verständigen, sich einverstehen: p. se s kom, zastran česa, Cig., Jan., nk.
  87. porazvrstíti, -ím, vb. pf. reihenweise sondern, reihen, Jan.; nach classen sondern, classificieren, Jan.; — rangieren, Jan.; — aneinanderreihen: p. stavke, Cig. (T.).
  88. porcelānast, adj. Porzellan-, porzellanen; porcelanasta posoda.
  89. porcelānski, adj. Porzellan-, Cig.; porcelanska fabrika, Cig.
  90. porę́dnost, f. 1) die Ordentlichkeit, Mur.; v p. spraviti, Guts. (Res.); — 2) der Muthwille, die Bosheit; — die Schlechtigkeit: p. prebivališča, Pohl.- Valj. (Rad).
  91. poredǫ́vnost, f. 1) = rednost, die Regelmäßigkeit, Mur.; — 2) = redoljubnost, die Ordnungsliebe, Jan.
  92. porẹ́slọ, n. das Garbenband, das Strohband, Mur., Cig., Jan.; — nam. povreslo, Mik.
  93. porẹsničeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poresničiti; wahr machen: p. se, sich bewahrheiten, Let.
  94. porẹsníčiti, -ı̑čim, vb. pf. wahr machen, Cig.; p. se, sich bewahrheiten: ta glas se ni poresničil, diese Nachricht hat sich nicht bewährt, V.-Cig.
  95. porẹsníti, -ím, vb. pf. 1) bewahrheiten, C.; verwirklichen, Danj.- M.; — 2) bejahen, bestätigen, betheuern, behaupten, versichern, Mur., C.
  96. porfīrast, adj. porphyrartig, porphyrisch, Cig. (T.).
  97. porísati, -rı̑šem, vb. pf. mit Zeichnungen ausfüllen: p. ves papir, C.
  98. pǫ́rnost, f. die Leere, Cig., Jan.; die Offenheit (einer Gegend), Jan.
  99. porodničárski, adj. geburtshilflich: p. uk, Mur.; porodničarsko orodje, das Entbindungszeug, Cig.; porodničarska klinika, DZ.
  100. porodničȃrstvọ, n. die Geburtshilfe, die Entbindungswissenschaft, Mur., Cig., Jan., DZ.

   21.939 22.039 22.139 22.239 22.339 22.439 22.539 22.639 22.739 22.839  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA