Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (21.539-21.638)


  1. plẹ́snjavost, f. die Schimmeligkeit, (-evost) Cig.
  2. plésnọ, n. der Rist am Fuße, Erj. (Torb.), Mik.; der Mittelfuß, Erj. (Som.); der Fußballen, Cig. (T.).
  3. plẹsnóba, f. der Schimmel; po plesnobi dišati, muffeln; — p. na vinu, der Kahm, Cig.
  4. plẹsnóbən, -bna, adj. schimmelig, Z.
  5. plesnohǫ̑dəc, -dca, m. plesnohodci, Halbsohlengänger, h. t.- Cig. (T.).
  6. plẹ́snovati, -ujem, vb. impf. = plesneti, Guts., Cig., Jan.; črevlji v kotu tvoje hiše plesnujejo, Jap. (Prid.); v neumnosti ali nevednosti p., Jap. (Prid.).
  7. plesoljȗbəc, -bca, m. der Tanzlustige, Bes.
  8. plesoljúbən, -bna, adj. tanzliebend, Zora.
  9. plesovǫ́dja, m. der Ballmeister, Cig.; der Tanzmeister, C., nk.
  10. plę̑st, -ı̑, f. 1) das Geflecht, Št.- Z.; — 2) die Einfassung der Weinpresse; tudi: pl. plesti, das Weinpresskufengesims, C.
  11. plę́sta, f. 1) = plest 2), C.; — 2) = gantnar, der Lagerbaum (im Keller), C.; — die Unterlage des Lagerbaumes, C.
  12. plésti, plétem, vb. impf. 1) flechten; kite, vence, mreže p.; konju rep p.; plot p., einen Zaun flechten; — (lonce p., Töpfe mit freier Hand ohne die Töpferscheibe verfertigen, Gor.); — 2) stricken, Mur., Cig., Jan., C., nk.; = z iglo p., Cig.; nogavice p., Cig.; — 3) jezik se mu plete (= zapleta), er stößt mit der Zunge an, Cig.; — p. se v kaj, sich in etwas mengen, Jan.; — p. se, mühsam gehen: pletem se, kamor mi oko sveti (o starem psu), Vrt.; — 4) ausspinnen, anzetteln, Cig., Jan.; zvijače p., Jan., C.; laže p. z jezikom, Lügen schmieden, Škrinj.; nekaj se plete, es wird etwas angezettelt, jvzhŠt.; — govor, govorica se plete o čem, etwas ist Gegenstand des Gespräches, Jurč., Erj. (Izb. sp.); — p., kakor bi otrobe vezal, ein Kauderwälsch reden, Cig.; — norčije p., Possen reißen, Jan. (H.).
  13. plestinja, f. = plest 2), C.
  14. plestna, f. = plest 2), C.
  15. plestríce, f. pl. ein aus groben Latten gemachter Zaun, Gor.
  16. plẹ́šast, adj. glatzköpfig.
  17. plẹ́šavost, f. die Kahlheit.
  18. plẹšínast, adj. = plešast, Mur.
  19. plẹšívost, f. die Kahlheit, die Kahlköpfigkeit.
  20. pletȃjsa, f. die Knallpeitsche (der Hirten), C.
  21. pletȃjsati, -am, vb. impf. 1) peitschen, C.; — 2) zottelnd, patschelnd einhergehen, Z.
  22. pletȃjskati, -am, vb. impf. das Kleid nachschleppend im Kothe gehen (von Weibern), C., Z.
  23. plę̑tast, adj. faltig, runzelig, C., Z.; — prim. pleta.
  24. plẹ́vast, adj. spreuartig, Mur., Cig.; — voll Spreu, Mur.
  25. plevkọ̑st, f. die Ungeschmackheit, die Fadheit, die Schalheit, Cig.
  26. plẹ̑zavski, adj. Kletter-: plezavska noga, der Kletterfuß, Cig.
  27. plı̑nast, adj. gasförmig, Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  28. plíska, f. 1) = pastirica, die Bachstelze, Mur., Cig., Jan., Frey. (F.), Erj. (Z.); — 2) ovčje ime, Kanin- Erj. (Torb.); — kozje ime, Krn- Erj. (Torb.).
  29. plı̑skati, -am, vb. impf. plätschern: schlagen, C.; — prim. pljuskati. (?)
  30. plı̑skavica, f. 1) = pastirica, die Bachstelze, Kanal- Erj. (Torb.); — 2) = pliskavka, der Delphin, Cig., Jan.; — (ozvezdje), C.
  31. pliskȃvka, f. der Delphin, Cig., Jan., Erj. (Ž.).
  32. plitkomı̑səłn, adj. seichtdenkend, Cig.
  33. plitkọ̑st, f. die Seichtigkeit; — die Oberflächlichkeit, Cig.
  34. plitvojámast, adj. flachvertieft, Cig.
  35. plitvojámičast, adj. flachvertieft, Cig.
  36. plítvost, f. die Seichtheit.
  37. pljùsk, interj. patsch, Cig., Jan.
  38. pljȗsk, m. der Patschlaut, Valj. (Rad).
  39. pljȗska, f. 1) die Patsche (kothiges Wasser), Cig.; — das Regenwetter, Vrt.; — 2) die Ohrfeige, die Maulschelle, Guts.- Cig., Jan., C., Mik., LjZv., kajk.- Valj. (Rad).
  40. pljȗskalica, f. das Geplätscher: der Regenguss, C.
  41. pljȗskanje, n. das Patschen; das Geplätscher, Cig., M.
  42. pljȗskati, -am, vb. impf. 1) einen dem Stammlaute ähnlichen Laut hervorbringen: patschen, plätschern; voda pljuska ob čoln; dež pljuska, Cig.; — 2) Maulschellen oder Ohrfeigen austheilen, ogr.- C.; za uho p. koga, C.
  43. pljúskav, adj. ( eig. patschig) weichkothig: p. pot, C.
  44. pljȗskavəc, -vca, m. die portulakähnliche Keilmelde (halimus), Z., C., Medv. (Rok.).
  45. pljȗskavica, f. das Geplätscher, Cig.; — der Regenguss, Z.
  46. pljúskniti, pljȗsknem, vb. pf. 1) patschen; — platschend spritzen; voda mu pljuskne v obraz; — plumpen: p. v vodo, Cig.; — 2) p. koga, jemandem einen Backenstreich o. eine Maulschelle versetzen, Cig.
  47. pljȗsnica, f. die Ohrfeige, C.
  48. pljúsniti, pljȗsnem, vb. pf. = pljuskniti; 1) p. na kaj, aufpatschen, Cig.; plumpen: p. v vodo, Jan.; p. vodo iz ust (aussprudeln), Cig.; — p. komu kako besedo v obraz, jemandem unwirsch etwas ins Gesicht sagen, Zv.; — 2) p. koga, jemandem einen Backenstreich versetzen, Cig., ogr.- C.
  49. plǫ́čast, adj. plattenförmig, Cig. (T.), Erj. (Som., Min.).
  50. plódnost, f. die Fruchtbarkeit, die Productivität, Cig., Jan., nk.
  51. plodonǫ́sən, -sna, adj. fruchtbringend, productiv, Cig., Jan., nk.
  52. plodovı̑tost, f. die Productivität, Jan., nk.
  53. plòsk, interj. patsch! platz!
  54. 1. plòsk, plóska, m. 1) der Laut, den ein flach auffallender Körper erzeugt, der Patsch, der Platzer, der Klatschlaut, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) das Beifallklatschen, der Applaus, Jan., C., nk.; — 3) ein dickes Kind, C.
  55. 2. plòsk, plóska, m. 1) das Flache, die Fläche, Mur., Cig.; na p. zdelati, abplatten, Cig.; na p. pobiti žrebelj, den Nagelkopf flach schlagen, Gor.; desko na p. položiti, das Brett flach legen, Z.; s ploskom pasti, flach fallen, Z.; štorklja si dela gnezdo precej na plosk, Glas.; — der flache Theil des Hammers (die Bahn), Cig.; — die Bahn für den Laufkarren im Bergbau, Valj. (Rad); — 2) die Steinplatte, C.; — die flache Klinge ( z. B. eines Degens), Cig.; — das Sägeblatt, C.; — 3) die Karausche (carassius vulgaris), Gaziče na Krki- Erj. (Torb.); — der Plattwurm (planaria lactea), Erj. (Z.).
  56. plȏsk, plóska, adj. platt, flach, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ.; ploski lik, die flache Figur, Cig. (T.); plosko zrcalo, der Planspiegel, LjZv.; ploska riba, ein Flachfisch, Cig.; ploska kopita, Vrt., Levst. (Podk.).
  57. 1. plǫ̑ska, f. 1) = ploskalica, die Patsche, C.; — 2) = debel človek, C.; — 3) neka hruška (če z drevesa pade, rada se razplosne), Mariborska ok.- Erj. (Torb.); — eine Art Frühbirne, die Platzbirne, vzhŠt.- C.; die Jacobibirne, Mur.
  58. 2. plǫ̑ska, f. 1) die Fläche, Mur.; — po ploski položiti desko, ne po robu, Notr.; — 2) die Platte, Jan.; der Dünnstein, Cig.
  59. ploskáča, f. die Granate, Nov.- C.
  60. plóskalica, f. die Patsche (Schnee und weicher Koth), C., Z.
  61. 1. plóskanje, n. das Geplatze, das Klatschen; tudi: ploskȃnje.
  62. 2. ploskȃnje, n. das Flachmachen, Gor.
  63. 1. plóskast, adj. kothig, patschig, C.; ploskasta steza, ploskasto vreme, Z.
  64. 2. plóskast, adj. flach, C.
  65. 1. plóskati, plóskam, vb. impf. patschen, platzen, Mur., Cig., Jan.; dež gre, da ploska, Cig.; po blatu p., im Koth herumpatschen, Cig.; — schlagen (so dass es patscht), Cig.; etwas Weiches werfen, Mur.; — klatschen; z rokami p.; p. komu, jemandem Beifall klatschen; — tudi: ploskáti, -ȃm, plǫ́skam, Valj. (Rad).
  66. 2. ploskáti, -ȃm, vb. impf. flach machen, flächen, V.-Cig.; flach schlagen: žreblje p., den Kopf der Nägel flach machen: ploskan žrebelj, Gor.; kladivo p., dem Hammer eine flache Bahn geben, Gor.
  67. plóskavəc, -vca, m. ploskavci, Plattwürmer (plathelminthes), Cig. (T.), Erj. (Z.).
  68. plóskavica, f. 1) plätschernder Regen, Z.; — 2) der Applaus, C.; — 3) neka hruška, Št.- Valj. (Rad); prim. 1. ploska 3).
  69. plóskəv, -kve, f. die Fläche, Cig. (T.), C., nk.; po ploskvi deti, flach legen, Lašče- Levst. (Rok.); osnovna, krožna p., die Grund-, Kreisfläche, Cel. (Geom.); podolžna p., die Längsfläche ( min.), Cig. (T.); lomna, razkolna p., die Bruch-, Spaltungsfläche, Erj. (Min.).
  70. plóskniti, plǫ̑sknem, vb. pf. einen Patschlaut hervorbringen, platzen; z rokami p., die Hände zusammen schlagen, Cig.; — schlagen, so dass es patscht: p. koga, jemandem einen Schlag ( z. B. mit der flachen Hand) versetzen, Cig.
  71. ploskobǫ́čən, -čna, adj. flachseitig, Cig.
  72. ploskoglàv, -gláva, adj. plattköpfig, Cig., Jan.
  73. ploskoizbǫ́čen, adj. planconvex, Cig. (T.).
  74. ploskoizbǫ́kəł, -kla, adj. planconvex, Cig. (T.).
  75. ploskojámast, adj. planconcav, Cig. (T.).
  76. ploskokopítən, -tna, adj. platthufig, Jan. (H.).
  77. ploskokrı̑łəc, -łca, m. ploskokrilci, die Plattflügler ( zool.), Cig. (T.).
  78. plǫ̑skoma, adv. mit der Fläche, M.
  79. ploskonòg, -nǫ́ga, adj. plattfüßig, Cig., Jan.
  80. ploskonogáč, m. = ploskonožec, Bes.
  81. ploskonòs, -nǫ́sa, m. die Plattnase, Jan.
  82. ploskonǫ̑səc, -sca, m. die Plattnase, Cig.
  83. ploskonǫ̑žəc, -žca, m. ein mit einer breiten Fußplatte versehener Mensch, der Plattfuß, Cig.
  84. ploskonǫ́žən, -žna, adj. plattfüßig, Jan.
  85. ploskorẹ̑zba, f. das Basrelief, Cig.
  86. ploskọ̑st, f. die Plattheit, die Flachheit, Cig. (T.).
  87. ploskostébəłn, adj. platthalmig, Cig.
  88. ploskotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. ein gewisses klatschendes Geräusch hören lassen, schwappeln, Cig.; klatschen, C.
  89. ploskǫ́vən, -vna, adj. Flächen-: ploskǫ̑vna mera, DZ., Vrt., Cel. (Geom.); ploskovno povečanje, die Flächenvergrößerung, Žnid.
  90. ploskovníca, f. der männliche Hanf, Jan.
  91. ploskovnják, m. die zweizeilige Gerste, V.-Cig.
  92. ploskȗn, m. ploščnata, sodu podobna posoda, v kateri na hrbtu olje, drožje i. dr. nosijo, zapŠt.
  93. plǫ̑skva, f. = ploskev, die Fläche, Žnid.; listna p., die Blattfläche, Tuš. (Št. l. č.).
  94. plǫ̑skvən, -kvəna, adj. = ploskoven, Flächen-: ploskvena mera, ploskvena ednica, das Flächenmaß, die Flächeneinheit, Cig. (T.).
  95. ploskvomèr, -mę́ra, m. das Planimeter, Cig. (T.).
  96. ploskvomę̑rje, n. die Flächenmessung, die Planimetrie, Cig. (T.).
  97. ploskvomę̑rstvọ, n. die Planimetrie, Cig. (T.).
  98. plosnàt, -áta, adj. = ploščnat, platt, flach, Habd.- Mik.
  99. plosnatíca, f. = skat, der Rochen, C.
  100. plósniti, plǫ̑snem, vb. pf. = ploskniti, Mur., C., Danj. (Posv. p.).

   21.039 21.139 21.239 21.339 21.439 21.539 21.639 21.739 21.839 21.939  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA