Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (21.339-21.438)


  1. písme, -ę́na, n. das Schriftzeichen, der Buchstabe, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; tiskarska pismena, die Lettern, Cig. (T.).
  2. pı̑smej, m., Ravn.- C., pogl. pismouk.
  3. pı̑smejəc, -jca, m., Veriti- C., pogl. pismouk.
  4. pismę̑n, adj. 1) schriftlich; pismeno povabilo; pismeno komu kaj naznaniti; Cig.; — Brief-, Cig.; brieflich, Cig., Jan.; — 2) Schrift-, Jan.; pismeni jezik, = pisni jezik, die Schriftsprache, Cig. (T.); — 3) studiert: p. človek, vzhŠt.- C.
  5. pismę́nce, n. dem. pisme, Jan., Danj. (Posv. p.).
  6. pismenína, f. = pisemnina, Cig., C.
  7. pismenják, m. der Briefkasten, Jan. (H.).
  8. pismę́nka, f. das Schriftzeichen, der Buchstabe, Cig., Jan., Slom.- C., nk.; velike, začetne, početne p., große Anfangsbuchstaben, Versalien, Cig.; — pismenke, die Lettern ( typ.), Cig., Jan.
  9. pismenkováti, -ȗjem, vb. impf. buchstabieren, Cig., Jan.
  10. pismenost, f. = slovnica, Mur., Vod.
  11. pismenovína, f. das Letternmetall, Cig. (T.).
  12. pismę̑nski, adj. schriftlich, M.; — literarisch, Cig.
  13. pismę̑nstvən, -tvəna, adj. = literaren, Cig., Nov.- C.
  14. pismę̑nstvọ, n. das Schriftwesen, das Schriftenthum, Jan., Cig. (T.); — die Literatur, Cig., Jan.
  15. písmọ, n. 1) die Schrift: klinasto p., die Keilschrift, Jan.; — sveto p., die heilige Schrift; v pismu učeni, die Schriftgelehrten, Trub.; — die Urkunde: ženitvanjsko p., die Ehepacten; pisma delat iti, den Ehecontract abfassen gehen, BlKr.; dolžno pismo, der Schuldbrief; zavezno p., der Revers, Cig.; dopustno p., die Concessionsurkunde, DZ.; stara pisma, alte Urkunden; — das Schreiben, der Brief; voščilno p., das Gratulationsschreiben; trgovska pisma, die Handelscorrespondenz; — 2) der Zeugdruck, das Muster, Cig.; lepega pisma, schön gemustert, Cig. (T.), Svet. (Rok.); ovijače raznega pisma, Vrt.; — 3) zidano znamenje ob cesti, Srpenica pri Bolcu- Erj. (Torb.).
  16. pismobíra, f. die Briefsammlung, Cig., C.
  17. pismobírən, -rna, adj. pismobı̑rni okraj, der Briefsammlungs- und Briefbestellungsbezirk, Cig.
  18. pismobı̑rnica, f. der Briefsammlungskasten, DZ.
  19. pismodȓžəc, -žca, m. der Schrifthalter, Jan. (H.).
  20. pismohrána, f. das Archiv, Jan. (H.).
  21. pismohrȃnəc, -nca, m. der Archivar, Cig., Jan.
  22. pismohraníšče, n. das Archiv, C.
  23. pismonòs, -nǫ́sa, m. der Briefträger, Cig., C.
  24. pismonǫ̑səc, -sca, m. = pismonos, Cig., Jan., nk.
  25. pismonǫ́ša, m. = pismonosec, Jan. (H.).
  26. pismorẹ̑zəc, -zca, m. der Formenschneider, Cig. (T.).
  27. pismoshrȃmba, f. das Archiv, Cig., Jan.
  28. pismostàv, -stáva, m. = črkostavec, Pot.- Cig.
  29. pismostȃvəc, -vca, m. = črkostavec, Cig.
  30. pismoučèn, -éna, adj. = pismouk, schriftgelehrt, Mur. i. dr.; — po nem.
  31. pismoùk, -úka, m. der Schriftgelehrte, Mur., Cig., Jan.; (pismoȗk), Ravn.- Valj. (Rad).
  32. pismoùk, -úka, adj. schriftgelehrt: pismouki ljudje, Vest.
  33. pismovnica, f. das Archiv, Jan.
  34. pismovnik, m. der Briefsteller (ein Buch), Jan.
  35. pismovnják, m. der Schriftenkasten, Jan.
  36. pismoznȃnəc, -nca, m. der Schriftgelehrte, Cig., Jan.
  37. pisnína, f. die Schreibegebür, Cig., Jan., DZ.
  38. písniti, pı̑snem, vb. pf. = črhniti, mucksen: ne pisniti o kaki reči, Svet. (Rok.); prim. hs. pisnuti, mucksen; koren: pisk-.
  39. pisȗn, m. der Scribler, Cig., nk.
  40. piščȃlast, adj. pfeifenartig: piščalasti lapor, der Pfeifenmergel, Cig.
  41. píščiti se, -im se, vb. impf. zeitigen und sich abschuppen (von den Pusteln eines Ausschlages), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — prim. pišiti se.
  42. píšiti se, -im se, vb. impf. einen Ausschlag bekommen: usta se mi pišijo, SlGor.- C.
  43. piškosŕba, f. die Hagebutte (rosa canina), Mik.
  44. pı̑tomnost, f. = pitomost, Jan. (H.).
  45. pı̑tomost, f. die Kirre, Cig., Jan.
  46. pivȃrstvọ, n. die Bierbrauerei, Cig.
  47. pivovȃrski, adj. Bierbrauer-, Bierbrau-, Jan. (H.).
  48. pivovȃrstvọ, n. die Bierbrauerei, das Brauwesen, Jan. (H.).
  49. pívski, adj. Trinker-, Trink-: pivska pesem, Cig., Slom.- C.; pivska druščina, Cig.; pivska mera, Slom.- C.; pivski brat, Jan.
  50. pı̑vstvọ, n. die Trinkgesellschaft, Cig.
  51. pízdati se, -am se, vb. impf. (preprosto) beim Weinen den Mund verzerren, flennen, C.
  52. pizdíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. = pizdati se, Štrek.
  53. pízditi se, pı̑zdim se, vb. impf. = pizdati se, C.
  54. pizdohlàst, -hlásta, m. neka ped dolga riba v Savi, Zidani Most- Erj. (Torb.).
  55. pizdolíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. flennen, C., Z.; — prim. pizdati se.
  56. pížmast, adj. bisamartig, Cig.
  57. pláčnost, f. die Jämmerlichkeit, die Traurigkeit, ogr.- C.
  58. plahodúšnost, f. die Kleinherzigkeit, Jan.
  59. plahosŕčən, -čna, adj. = plahodušen, M.
  60. plahọ̑st, f. die Scheu, die Schüchternheit.
  61. plahȗnstvọ, n. die Feigheit, Cig. (T.).
  62. plamę́nast, adj. flammenartig, Flammen-; flammig; geflammt ( min.), Cig. (T.), C.; plamenasto tkanje, geflammter Zeug, Cig.
  63. plámnast, adj. Flammen-, flammig: plamnast meč, plamnaste temnice, Guts. (Res.); pogl. plamenast.
  64. planı̑narstvọ, n. die Alpenwirtschaft, Nov.
  65. planı̑nski, adj. Alpen-.
  66. plȃnšarski, adj. Sennen-, Jan. (H.).
  67. plȃnšarstvọ, n. die Sennerei, die Alpenwirtschaft, Cig., Jan., DZ., Nov.
  68. plantúsati, -ȗsam, vb. impf. = plantucati, C.
  69. plantúsav, adj. hinkend, C.
  70. plantúsavəc, -vca, m. der Hinkende, C.
  71. plása, f. 1) der Streifen, Z.; ein Ackerstreifen, C.; — 2) = ravnica na gori, Podgorje (Ist.)- Erj. (Torb.); — 3) = pas, die Zone ( geogr.), C., Cig. (T.); (po stsl.).
  72. plȃsati, -am, vb. impf. lodern, heftig brennen, Habd.- Mik.
  73. plásəm, -sma, m. = kosem, die Flocke, Jan.
  74. plasíkati, -kam, -čem, vb. impf. lodern, flammen, Valj. (Rad); (plajzikati, BlKr.).
  75. plasína, f. ein baumloser Streifen Landes, Blc.-C.
  76. plasínica, f. eine kleine Ebene auf einem Berge, (ples-) Štrek.
  77. plàsk, pláska, m. ein platzender Schall, der Platzer, Cig.
  78. plàsk, interj. klapps! Cig.
  79. plȃska, f. 1) das Klatschbrett (die Patsche, die Pritsche), Jan. (H.); — 2) lopata na veslu, C.
  80. plȃskati, -am, vb. impf. klatschen, C.; — prügeln, C.; — lärmen, schreien, vzhŠt.- Vest.
  81. plásniti, plȃsnem, vb. pf. aufflammen, emporlodern, Jan.
  82. plȃst, m. ein kleiner, runder Heuhaufen, der Heuschober, Dol.- Cig., Mur., C., Mik., Nov., Št.; v plaste devati krmo (seno, otavo), jvzhŠt.; seno v velike plaste sklasti, ogr.- Valj. (Rad); — der Laubbauschenschober, C.
  83. plȃst, -ı̑, f. 1) die Schichte, Jarn., Met.- Cig., Jan., Erj. (Som., Min.), nk., Gor., Ig (Dol.); zračne plasti, Luftschichten, Cig. (T.); — 2) der Heuschwaden, vzhŠt.; — 3) der Grünsaatenschimmel unter dem Schnee, vzhŠt.; — 4) = oplaz, das Pflughaupt, BlKr.; — 5) p. sena = kup sena: več plasti eno vrh druge zvežejo v breme, Gornja Savinska dol.; — = kolikor se z eno roko zagrabi, ein Büschel: p. sena, volne, Tolm.- Štrek. (Let.).
  84. plásta, f. 1) die Schichte, Mur.- Cig., Mik.; — 2) der Heuschwaden, Mur.- Cig.
  85. plȃstast, adj. schichtenförmig, Nov.; plastasti oblaki, Schichtenwolken, Jes.
  86. plástati, -am, vb. impf. = plastiti, Heuhaufen machen, Cig.
  87. plȃstən, -stna, adj. Schichten-: plastne krivulje, Schichtencurven, DZ.
  88. plastenẹ́ti, -ím, vb. impf. schimmeln, faulen, modern (von Gras oder von Saaten, z. B. unter der Schneedecke), vzhŠt.
  89. plastẹ́ti, -ím, vb. impf. = plasteneti, C.
  90. plastìč, -íča, m. dem. plast; ein kleiner Schober, ogr.- Raič ( Nkol.), jvzhŠt.
  91. plāstičən, -čna, adj. kipotvoren, kipovit, plastisch, Jan., Cig. (T.), nk.
  92. plāstika, f. kipotvorstvo, die Plastik.
  93. plástiti, -im, vb. impf. aufschobern, Mur.; seno, otavo p., Heuhaufen machen, C., jvzhŠt.; — (šaljivo) viel essen, Mur.
  94. plȃstje, n. coll. 1) Heuschober, Nov.; krma je še v plastju = v plasteh, SlGor.; — 2) Laubbauschen, Mik.; = po lozah obsekano in v butarice povezano mladje (v gnojitev trsja), Dol.; das Schaflaub (als Winterfutter), V.-Cig.
  95. plastnı̑čki, adv. nach der Länge u. Breite hin liegend, SlGor.- C.
  96. plastník, m. oblak p., die Schichtwolke, Cig. (T.).
  97. plȃstoma, adv. schichtenweise, flötzweise, Cig.
  98. plastovȃnje, n. die Lagerung ( min.), Cig. (T.); rus.
  99. plastováti, -ȗjem, vb. impf. = plastiti, aufschobern, Mur., vzhŠt.
  100. plastovı̑t, adj. plastovit oblak, eine Schichtwolke, Cig. (T.).

   20.839 20.939 21.039 21.139 21.239 21.339 21.439 21.539 21.639 21.739  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA