Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (21.001-21.100)


  1. pernastokr̀p, -kŕpa, adj. fiederlappig, Jan.
  2. perǫ̑tkast, adj. flügelartig, C.
  3. perotníčast, adj. geflügelt, Fr.- C.; perotničasti hostni prebivavci, Jurč.
  4. persǫ́gəlj, -glja, m. der Samenhanfhalm; pl. persoglji, der Samenhanf, Rez.- C.
  5. perspektīv, m. daljnogled, das Perspectiv, Cig. (T.).
  6. perspektīva, f. daljnogledno razmerje, die Perspective: linearna, slikarska ali zračna p., die Linear-, Luft-, Malerperspective ( math.), Cig. (T.); odzgornja (ptičja) p., die Vogelperspective, Cig. (T.).
  7. perspektīvən, -vna, adj. perspectivisch, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
  8. perútast, adj. 1) flügelförmig, Cig.; — 2) beflügelt, Z.
  9. perutníčast, adj. 1) flügelförmig, Cig.; — 2) geflügelt: perutničaste sulice, Hellebarten, Levst. (Zb. sp.).
  10. pə̀s, psà, m. 1) der Hund; lovski, ovčarski, mesarski p., der Jagd-, Schäfer-, Fleischerhund; psu zvoniti, sitzend die Beine hin und her schwanken lassen; gledata se ali dobra sta si, kakor pes in mačka, sie vertragen sich wie Hund und Katze; naj se pes obesi! sei es! es komme, was da wolle! lačen je kakor p.; še pes ga ne povoha, = niemand schert sich um ihn; vem, kam pes nogo (taco) moli = ich weiß, wohin das abzielt; po zelene pse hoditi, = Vergebliches unternehmen, Z.; pes v cerkev, pes iz cerkve, = er ist unverbesserlich, Cig.; danes z betom, jutri s psom, = heut ein Braus, morgen ein Graus, V.-Cig., Kr.; dober je krajcar, če ga pes na repu prinese, jvzhŠt.; — 2) leteči p., der fliegende Hund (pteropus edulis), morski p., der gewöhnliche Seehund (phoca vitulina), Erj. (Ž.); — 3) daljši bukov čok, iz katerega režejo žaganice, Notr.; — tudi: gen. pəsà, Dol., pə̀sa, Notr., Št.
  11. pẹ̑sa, f. der Mangold, die Runkelrübe (beta vulgaris); prava p., die eigentliche Runkelrübe, bela p., die Burgunderrübe, rdeča p., die rothe Rübe, Tuš. (R.); — hostna p., das Wintergrün, der Wiesenmangold, das Birnkraut (pirola uniflora), Cig., Medv. (Rok.); prim. stvn. pieza, bieza, lat. beta, Mik. (Et.).
  12. pəsáč, m. = pesak, der Gründling, vzhŠt.- C.
  13. pəsák, m. der Gründling (cyprinus gobio), Cig., ogr.- C.
  14. pẹ̑sarica, f. die Runkelfliege, Jan. (H.).
  15. pə̀sca, f. 1) die Rattenfalle, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — = podpesica, GBrda; — 2) der Stiefelknecht, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); (morda nam. pę̑sica?).
  16. pəsčə̀k, -čkà, m. dem. pesec; das Hündchen.
  17. pəsè, -ę́ta, n. ein junger Hund, Valj. (Rad); pése, -ę́ta, Štrek.
  18. pəsə̀c, -scà, m. dem. pes; 1) ein kleiner Hund; — 2) der Polarfuchs (canis lagopus), Erj. (Ž.).
  19. pẹ́səčən, -čna, adj. Sand-, sandig, Mur., ogr.- C.
  20. pẹsəčína, f. der Sandboden, die Sandfläche, Mur., C.
  21. pẹ́səčnica, f. die Sandbüchse, Cig.
  22. 1. pẹ́sək, -ska, m. der Sand; črstev kakor p. = kerngesund, Fr.- C.; droben, debel p., feinkörniger, grobkörniger Sand; kopani p., der Bergsand, Cig.; zlati p., der Goldsand, Cig.
  23. 2. pəsə̀k, -skà, m. dem. pes, das Hündchen; pésək, Št.
  24. pẹ̑səm, -smi, f. das Lied; das Gedicht; cerkvena p., das Kirchenlied; zahvalna p., das Danklied, das Tedeum; narodna p., das Volkslied; junaška p., das Heldengedicht; pastirska p., das Hirtengedicht, die Idylle, Cig., Jan.; p. zložiti, ein Lied oder Gedicht verfassen.
  25. pẹ̑səmca, f. dem. pesem; das Liedchen; das Gedichtchen.
  26. pẹ̑səmski, adj. Lieder-, liederhaft, poetisch, Cig., Jan., nk.
  27. pẹ̑səmstvọ, n. die Poesie, die Dichtkunst: narodno p., die Volkspoesie, C., nk.
  28. pẹ̑sən, -sni, f. starejša oblika za: pesem, Alas., Dict., Jan., Trub., Boh., Kast., Ben.- Kl., nk.
  29. pẹ̑sən, -sna, adj. Mangold-; pesno perje.
  30. pẹ̑sənca, f. dem. pesen, Trub., nk.
  31. pẹ̑sənski, adj. = pesemski, C., nk.
  32. 1. pẹ̑sica, f. dem. pesa; der Mangold, Rez.- C.
  33. 2. pę̑sica, f., pogl. pesca.
  34. 3. pəsíca, f. = psica, die Hündin, Jan. (H.).
  35. pəsìč, -íča, m. dem. pes, = psič, ogr.- Valj. (Rad).
  36. pəsı̑čək, -čka, m. dem. pesič, = psiček, ogr.- Valj. (Rad).
  37. pəsíka, f. = kostenika, die Rainweide (ligustrum vulgare), Dict.; tudi: gemeiner Kreuzdorn (rhamnus cathartica), Nov.- C., M.; — prim. psika.
  38. pəsíkati, -kam, -čem, vb. impf. = 1. bzikati, Fr.- C.
  39. pəsíkniti, -ı̑knem, vb. pf. = bzikniti, C.
  40. pəsíkovəc, -vca, m. die Rainweide (ligustrum vulgare), vzhŠt.- C.; tudi: der Kreuzdorn (rhamnus cathartica), Jan., ogr.- C.; — prim. pesika.
  41. pəsíkovina, f. die Rainweide, Hip.- C.; — tudi: die gemeine Heckenkirsche (lonicera xylosteum); Tuš. (R.).
  42. pesimīst, m. der Pessimist.
  43. pesimīzəm, -zma, m. nagnjenost, stvari in razmere imeti za slabe, der Pessimismus, Cig. (T.), nk.
  44. pəsíti se, -ím se, vb. impf. läufig sein (von der Hündin), C.
  45. pəsjáča, f. eine Art weißer, ungenießbarer Schwamm, Hal.- C.
  46. pəsjȃd, f. coll. Hunde, Cig., C.
  47. pəsják, m. 1) der Hundezwinger, Cig.; — 2) der Hundszahn, der Eckzahn, der Augenzahn, Mur., C.; — 3) der Cannibale, Cig.; — 4) = pasjak, der Hundskoth, Mur., Mik.
  48. pəsjȃn, m. = pesoglavec, C.; bajeslovno bitje, Mik.; divjak s pasjo glavo, LjZv.; pesjani = Huni, Zora; der Cannibale, Cig.
  49. pəsjȃnka, f. = pesoglavka, Cig.
  50. pəsjȃnski, adj. k pesjanom spadajoč, pesjanom primeren, C.
  51. pesji, adj. = pasji, Mur., Jan., vzhŠt.
  52. pẹ̑skar, -rja, m. der Sandmann, der Sandverkäufer, Cig., Jan., Levst. (Rok.).
  53. pẹ̑skarica, f. 1) die Sandfrau, Jan. (H.); — 2) die Sandkapelle ( chem.), h. t.- Cig. (T.).
  54. pẹ́skast, adj. sandartig, Cig., C.
  55. pẹ̑sknat, adj. sandig, sandhältig, Mur.; griesig, Cig.
  56. pẹ́skovəc, -vca, m. 1) der Sandstein, Štrek.; — 2) das Sandkraut (arenaria), Cig.
  57. pẹskovína, f. der Sandboden, Jan.; die Düne, Jan.; — der Strand, Cig. (T.), Jes.
  58. pẹskovı̑t, adj. sandig, Jan., C., nk.; peskovita tla, der Sandboden, Cig. (T.); peskoviti papir, das Sandpapier, Cig. (T.).
  59. pẹskovítən, -tna, adj. = peskovit, Jan.
  60. pẹ́skovje, n. coll. Sand, Mur.
  61. pẹ́skovnat, adj. sandig, Cig., Jan.
  62. pẹ́skovnica, f. die Streusandbüchse, Mur., Cig.
  63. pẹskovnják, m. die Streusandbüchse, C.
  64. pẹskožìł, -žíla, m. der Sandwurm (arenicola piscatorum), Erj. (Z.).
  65. pəslȃjnar, -rja, m. = pesjan, der Cannibale, der Menschenfresser (in der Volkssage), Cig., Jan., Vrt., LjZv.
  66. pəslȃjnarica, f. die Menschenfresserin (in der Volkssage), Cig.
  67. pẹ̑sma, f. = pesem, Habd.- Mik., Jan.
  68. pẹsmár, -rja, m. der Versmacher, der Reimschmied, Cig., Jan., Levst. (Zb. sp.).
  69. pẹsmárčək, -čka, m. ( dem. pesmarec); das Dichterlein, der Dichterling, Cig., Jan., Levst. (Zb. sp.).
  70. pẹsmaríca, f. das Liederbuch, Cig., nk.; hs.
  71. pẹsmáriti, -ȃrim, vb. impf. Verse machen, Cig., Jan., Zora.
  72. pẹsmárjenje, n. das Versemachen, Cig.
  73. pẹsmȃrstvọ, n. die Dichterei, Cig., Jan.
  74. pẹsməník, m. = pesnik, Guts.- Cig., Mur., Jan.
  75. pẹ̑smica, f. dem. pesma; das Liedchen; — das Gedichtchen.
  76. pẹsmoljùb, -ljúba, m. der Musenfreund, Jan.
  77. pẹsmosklȃdje, n. die Verskunst, Jan.
  78. pẹsmoslǫ̑vəc, -vca, m. der Poetiker, Cig., Jan.
  79. pẹsmoslǫ̑vje, n. die Poetik, Cig., Jan.
  80. pẹsmotvòr, -tvǫ́ra, m. ein poetisches Werk, das Poem, nk.
  81. pẹ̑snat, adj. = peščen, sandig, vzhŠt.
  82. 1. pẹ̑snica, f. die Gartenmelde (atriplex hortense), M.; — prim. pesa.
  83. 2. pẹ̑snica, f. die Dichterin, C., nk.
  84. 3. pesníca, f., pogl. pestnica.
  85. pẹsníčiti, -ı̑čim, vb. impf. sich mit dem Dichten abgeben, C.
  86. pẹsničǫ̑n, m. der Poetaster, Erj. (Izb. sp.).
  87. pẹ̑snik, m. der Dichter, Cig., Jan., nk.; p. samouk, der Naturdichter, Jan., Cig. (T.); hs.
  88. pẹsnikáriti, -ȃrim, vb. impf., Jan. (H.), pogl. pesmariti.
  89. pẹ̑snikinja, f. = 2. pesnica, die Dichterin, nk.
  90. pẹsnikovȃnje, n. die dichterische Bethätigung, nk.
  91. pẹsnikováti, -ȗjem, vb. impf. sich mit dem Dichten abgeben, Dichter sein, C., nk.
  92. pẹ̑sniški, adj. Dichter-, dichterisch, poetisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  93. pẹ̑sništvọ, n. die Dichtkunst, die Poesie, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; prirodno p., die Naturpoesie, Cig. (T.); poučno p., die didaktische Poesie, Cig. (T.).
  94. pəsoglàv, -gláva, adj. hundsköpfig, Jan. (H.).
  95. pəsoglȃvəc, -vca, m. = pesjan, ein Ungeheuer mit einem Hundskopfe, der Menschenfresser, Cig., Jan., Npes.- M., Pjk. (Črt. 160.), Npr.-Krek.
  96. pəsoglȃvka, f. pesoglava divjakinja, die Menschenfresserin, Cig.
  97. pəsorę̑jəc, -jca, m. der Hundezüchter, Let.
  98. 1. pę̑st, -ı̑, f. 1) die Faust: die geballte Hand; pest komu pokazati; s pestjo koga biti; p. odpreti; pest ne more v uho (tako se reče temu, kdor prehudo laže), Z.; v p. dobiti koga, jemanden in seine Gewalt bekommen; v p. priti komu, in jemandes Gewalt kommen; v pesteh imeti koga, jemanden in seinen Krallen haben; — 2) die hohle Hand, eine Handvoll; p. moke, prsti; — 3) soviel man mit einem Griffe fassen kann, der Griff, Cig.; pesti (pri žetvi) v snope prikladati, Ravn. (Abc.); p. prediva, soviel Hanf man auf einmal durch die Hechel zieht, Cig., C., BlKr.- Let.; p. ljudi, eine Handvoll Leute, Cig.; — 4) die Faust (dolgostna mera) = 10,5 ct., DZ.; — 5) uboga p., armes Geschöpf! Blc.-C., Z.
  99. 2. pẹ̑st, f., nam. pesta ali pesto: Pesti, špice krožim, Danj. (Posv. p.).
  100. pẹ́sta, f. 1) luknja v klado pri stopah, v katerih čreslo tolčejo, Mik. (Et.); — 2) die Radnabe, V.-Cig., C., Kr.- Valj. (Rad), Poh.

   20.501 20.601 20.701 20.801 20.901 21.001 21.101 21.201 21.301 21.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA