Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (19.539-19.638)


  1. opotéči se, -téčem se, vb. pf. taumeln: škricu je založila zaušnico, da se je kar opotekel in priletel z glavo ob zid, LjZv.; o. se v kaj, an etwas antaumeln, anwanken, Cig.
  2. opotẹ́kati se, -tẹ̑kam se, -čem se, vb. impf. ad opoteči se; wankend gehen, taumeln, Cig., Jan.; ti si nas z vinom napojil, da smo se opotekali, Dalm.; od lakote o. se, Z.
  3. opotəkníti se, -táknem se, vb. pf. mit den Füßen anstoßen, straucheln, Mur., Boh.; o. se ob kamen, Dalm., Trub.; o. se in pasti, Dalm.; ako kdo hodi po dnevi, ta se ne opotakne, Trub.
  4. opozívati se, -vam, -vljem se, vb. impf. sich auf etwas beziehen, Levst. (Pril.).
  5. opoznáti se, -znȃm se, vb. pf. sich orientieren, Cig. (T.).
  6. opozníti se, -ím se, vb. pf. sich verspäten, Cig.
  7. oprásiti se, -im se, vb. pf. Junge werfen (von der Sau), Cig., Jan., Burg. (Rok.).
  8. opràsk, -práska, m. die geritzte Stelle, die Kratzwunde, die Schramme, Cig., M., C.
  9. oprȃska, f. = oprask, C.
  10. oprȃskati, -am, vb. pf. bekratzen, ankratzen, aufstreifen; mačka ga je opraskala; ves je opraskan; — o. se, sich die Haut aufschürfen, sich reißen ( z. B. an einem Nagel).
  11. opráskniti, -prȃsknem, vb. pf. = oprasniti, Cig.
  12. oprásniti, -prȃsnem, vb. pf. o. koga, durch einmaliges Streifen oder Kratzen jemandem eine Wunde beibringen, kratzen, ritzen.
  13. opravíłnost, f. die Geschäftigkeit, Jan. (H.).
  14. opravı̑łski, adj. Geschäfts-, geschäftlich, Cig.; o. prikladek, die Functionszulage, Cig.; o. zapisnik, das Geschäftsprotokoll, DZ.
  15. opravı̑łstvọ, n. 1) die Geschäftsführung, die Amtsführung, die Agentschaft, Cig., Jan., C.; — 2) der Geschäftszweig, DZkr.; das Portefeuille, Cig., Jan.; minister brez posebnega opravilstva, ein Minister ohne Portefeuille, Cig.
  16. opravı̑teljstvọ, n. die Geschäftsführung, Jan. (H.).
  17. opravljívost, f. die Verleumdungssucht.
  18. oprȃvstvọ, n. = opravništvo, Cig.
  19. oprẹ́sən, -sna, adj. 1) ungesäuert; opresen kruh; ob opresnem kruhu živeti, von ungesäuertem Brote leben, Ravn.- Mik.; opresno zelje, frisches, ungesäuertes Kraut, Mur., Cig., Pohl. (Km.); opresna repa, Ravn. (Abc.); — opresno mleko, frische Milch, Notr.; — 2) grob; opresno platno, Kr.; — opresno oblečen = preprosto, vsednje oblečen, Notr.; — opresen zid = zid brez malte, GBrda.
  20. oprẹsnáča, f. = opresnik, Cig.
  21. oprẹ̑snik, m. ungesäuertes Brot, Mur., Cig., Jan., Dalm., Trub., Jap. (Sv. p.), Burg.
  22. oprẹsnína, f. Ungesäuertes, Mur., Ravn.- Valj. (Rad); frisches Gemüse, Cig., C., Ravn. (Abc.); — frisches Grünfutter, C.
  23. 1. oprę́sti, -prę́dem, vb. pf. umspinnen; pajek muho oprede.
  24. 2. oprę́sti, -prę́dem, vb. pf. umsinken, zusammensinken, Cig., Jan.; od strahu o., Bes.- C.; od slabote o., Gor.- Mik.; od lakote o., Glas.; — zugrunde gehen, Cig., Jan.; živina je opredla, Ravn.; — fallen: Benetke bodo opredle, Vod. (Izb. sp.); opredel je, er ist mit seinem Vermögen fertig, Cig.; es ist aus mit ihm, Bes., Kr.
  25. oprę́znost, f. die Vorsicht, die Behutsamkeit, Jan., Cig. (T.), DZ.; hs.
  26. opríščiti se, -im se, vb. pf. einen Ausschlag bekommen, Jan.; usta so se mu opriščila, Roče- Erj. (Torb.).
  27. oprósiti, -prǫ́sim, vb. pf. 1) = proseč obiti, Cig.; — 2) o. koga, an jemanden eine Bitte stellen, C.
  28. opròst, -prósta, m. die Losbindung, die Befreiung, die Exemtion, Cig. (T.), Valj. (Rad), DZ.
  29. oprǫ̑stba, f. die Befreiung, C.
  30. opróstən, -stna, adj. oprǫ̑stni list, der Freizettel, Cig.
  31. oprostíłən, -łna, adj. befreiend, Frei-: oprostı̑łne marke, Freimarken, DZ.; oprostilna razsodba, ein freisprechendes Erkenntnis, DZ.
  32. oprostı̑łnica, f. die Enthebungskarte, Jan. (H.).
  33. oprostílọ, n. 1) die Befreiung (von einer Last, einer Verpflichtung), DZ.; oprostila prositi, Vrt.; o. od vojaških vaj, Levst. (Nauk); — 2) die Verzeihung, Let.
  34. oprostı̑təv, -tve, f. 1) die Befreiung, die Dispens, Cig., Jan.; die Freisprechung, C.; die Freimachung, die Emancipation, Cig., Jan.; — 2) die Verzeihung, Vrt.
  35. oprostíti, -ím, vb. pf. 1) o. koga česa, jemanden von etwas frei machen, befreien, Mur., Cig., Jan.; o. davkov, prognanstva, suma, Cig.; oproščeno pismo, ein frankierter Brief, DZ.; — lossprechen, freisprechen: (krivice) koga o., Cig.; bil je oproščen, er wurde freigesprochen, nk.; entbinden, dispensieren, Cig., Jan.; o. koga kake dolžnosti, Cig.; — ablösen, Jan.; — emancipieren, Jan.; — o. koga, jemandem die Freiheit geben, ihn laufen lassen, Cig., Jan.; — o. se česa, sich losmachen, loswerden, befreit, entbunden werden, Cig., Jan., frei werden, Cig., Jan.; — 2) o., verzeihen, Svet. (Rok.), nk.; grehe o., kajk.- Valj. (Rad).
  36. oprostljívost, f. die Nachsichtigkeit: krščanska krotkost in oprostljivost, Slovan.
  37. oprǫ̑stnica, f. der Befreiungsschein, C.
  38. oprostnína, f. die Befreiungstaxe, Jan. (H.).
  39. oprostolástiti, -lȃstim, vb. pf. allodialisieren, DZ.
  40. opŕsən, -sna, adj. um die Brust oder an der Brust befindlich, Brust-, Jan. (H.), nk.
  41. opȓsje, n. die Brustgegend, C.; — die Brust, Škrinj.- Valj. (Rad); — das Bruststück, Jan., nk.
  42. opȓsnica, f. 1) das Brustfell (pleura), Jan., Cig. (T.); — 2) das Brustblatt (beim Pferdegeschirr), Cig.
  43. opȓsnik, m. das Brustkleid, die Weste, Cig., Jan., C.
  44. oprstenẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Erde werden, Z.
  45. oprstẹ́ti, -ím, vb. pf. = oprsteneti, C.
  46. opȓstnik, m. 1) der Überzug eines Fingers, der Fingerling, Cig.; — 2) = podplat, die Schuhsohle, Rez.- C.
  47. opsováti, -ȗjem, vb. pf. ausschimpfen, aushunzen, Mur., Cig., Jan.
  48. optimīst, m. der Optimist.
  49. opúhlost, f. = puhlost, der Schwulst (der Rede), der Bombast, Cig. (T.).
  50. opȗst, m. 1) die Auflassung, Jan. (H.); — 2) die Unterlassung, Cig. (T.); odgovoren za vsak o., DZkr.
  51. opȗstək, -stka, m. der Unterlassungsfehler, Cig., Jan.
  52. opústən, -stna, adj. Unterlassungs-: opȗstni greh, Jan.
  53. opustı̑təv, -tve, f. 1) die Auflassung, Jan.; o. okrajne ceste, Levst. (Cest.); — 2) das Lassen, die Unterlassung, Jan.
  54. opustíti, -ím, vb. pf. 1) verwüsten, Dalm., ogr.- C.; — entvölkern, Cig.; — 2) auflassen; o. rudnik, Cig.; unbestellt liegen lassen: opuščeno zemljišče, poslopje, Jurč.; — aufgeben, lassen: o. navado; kar se odloži, to se ne opusti, aufgeschoben ist nicht aufgehoben, Mur., Cig.; — verlassen, Cig., Jan.; ljudje so ga opustili, er hat seine Kundschaft verloren, Cig.; — o. se, sich verwahrlosen = zapustiti se, Levst. (M.); — 3) unterlassen, vernachlässigen, verabsäumen; o. navadne molitve, o. dobra dela, Škrb.; ukaže, kaj naj stori ali opusti, Ravn.- Valj. (Rad).
  55. opȗstnik, m. der Unterlasser, Jan. (H.).
  56. opustošénje, n. die Verwüstung, die Verödung, Cig.
  57. opustoševáti, -ȗjem, vb. impf. ad opustošiti, Jan.
  58. opustošíti, -ím, vb. pf. verwüsten, veröden, Cig., Jan., nk.; ( nav. se govori opustǫ́šiti; toda prim. rus. pustošítь).
  59. opustotíti, -ím, vb. pf. verwüsten, veröden, Cig., Jan., C.
  60. oradostíti se, -ím se, vb. pf. froh werden, sich erfreuen, C.
  61. ọ́rbas, m. = urbas, das Oberleder beim Schuh, C., Levst. (Rok.); — (iz nem. Oberfuß ali Vorfuß?).
  62. orẹ́hast, adj. nussförmig, C.; — nussfarben, Cig., Jan.
  63. organīst, m. orglavec, der Organist.
  64. orgānski, adj. ustrojen, organisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; organsko se razvijati, Str.
  65. ǫ̑rglarski, adj. der Orgelbauer, den Orgelbau betreffend: o. mojster, der Orgelbaumeister, Jan.
  66. ǫ̑rglarstvọ, n. der Orgelbau, Jan.
  67. orhēstər, -stra, m. = orkester, Jan., Cig. (T.).
  68. orhēstika, f. plesna umetnost, die Orchestik, Cig. (T.).
  69. originālnost, f. izvirnost, die Originalität, Cig., Jan., nk.
  70. orísati, -rı̑šem, vb. pf. zeichnen, beschreiben: oriši s to šibo okolo sebe ris, Jurč.
  71. orkēstər, -stra, m. prostor v gledališču med odrom in pritličjem, odločen za godbo, godčevski zbor, das Orchester, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  72. orleānast, adj. aus Orleans.
  73. orlíti se, -ím se, vb. impf. sich begatten (von Vögeln), C.; = pojati se (o kobili), Jan., Kor.- M.
  74. orlonǫ̑səc, -sca, m. der Adlerträger, Cig.
  75. orlǫ́vski, adj. Adler-: Orlovska levovska Prijazen velja, Vod. (Pes.).
  76. orokavíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. Handschuhe anziehen, C.; z orokavičeno roko je vmes posegla diplomatija, SlN.
  77. orosíti, -ím, vb. pf. bethauen, benetzen.
  78. oroslȃn, m. = lev, Guts., Mur., Cig., Jan.; prim. tur. arslan, madž. oroszlány, Mik.
  79. oroslȃnj, m. = oroslan, ogr.- Valj. (Rad).
  80. orožẹníti se, -ím se, vb. pf. = oroženeti, Cig.
  81. orožjenǫ̑səc, -sca, m. der Waffenträger, Cig.
  82. orožjenǫ́sən, -sna, adj. waffentragend, Cig.
  83. orság, m. das Reich, kajk.- Valj. (Rad); — iz madž.
  84. ȏrsati se, -am se, vb. impf. = rsati se, sich balgen, raufen, schäkern (im Spiel, von Kindern und Thieren), Mur., Jan., C., Št.
  85. orsēlja, f. die Orseille ( chem.), Cig. (T.).
  86. ǫ̑s, -ı̑, f. 1) die Achse; os se je strla vozu; — 2) die Spitze, Mik., C.; die Getreideachel, die Ährenspitze, Mur., Cig., Jan., C.; — die Schärfe, Mur.; die Schneide, DZ.; — 3) der Dreizack zum Fischfang, Mik.; ( prim. ost).
  87. ósa, f. die Wespe; lesna o., die Wiesenholzwespe (sirex gigas), navadna o., die gemeine Wespe (vespa vulgaris), peščena o., die Sandwespe (ammophila sabulosa), Erj. (Ž.); borova o., die Kieferblattwespe (tentredo pini), Jan., C.
  88. osàd, -sáda, m. 1) der Ansatz ( z. B. einer Frucht), C.; — 2) = prisad, C.
  89. osadíti, -ím, vb. pf. = obsaditi, bepflanzen: vrt o., Cig., M.
  90. osádniti, -sȃdnem, vb. pf. aufreiben: o. konja, Habd.- Mik.
  91. osádrati, -am, vb. pf. umgipsen, Cig.
  92. osáhəł, -hla, adj. = osehel, Bes.
  93. osájati, -am, vb. pf. s sajami namazati, Cig.
  94. osájiti, -im, vb. pf. = osajati, Cig.
  95. osȃma, f. die Vereinsamung, die Isolation, Cig. (T.), Zora.
  96. osamẹ́lost, f. die Vereinsamung, die Isoliertheit, Jan. (H.).
  97. osamẹ́ti, -ím, vb. pf. in Einsamkeit gerathen, vereinsamen, Cig.; osamel, vereinsamt, Jan.
  98. osamẹ́vati, -am, vb. impf. ad osameti; isoliert werden, vereinsamen, C.
  99. osámiti, -im, vb. pf. einsam machen, isolieren, Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.), nk.
  100. osamljáč, m. der Isolierschemel ( phys.), Cig. (T.).

   19.039 19.139 19.239 19.339 19.439 19.539 19.639 19.739 19.839 19.939  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA