Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (19.401-19.500)
-
omísati se, -am se, vb. pf. = omisiti se, Jan. (H.).
-
omı̑səlje, n. der Gedankenkreis, der Ideenkreis, (omislije) Cig. (T.).
-
omísiti se, -mı̑sim se, vb. pf. sich maußen, Mur.; — omišeno drevo, ein entblätterter Baum, C.
-
omı̑slək, -səłka, m. die Anschaffung, M.; veliko zapraviti z dragimi omiselki pri hiši, Jap. (Prid.).
-
omı̑slije, n. = omiselje, Cig. (T.).
-
omislı̑təv, -tve, f. die Anschaffung, DZ.
-
omísliti, -mı̑slim, vb. pf. 1) anschaffen, beischaffen; konja si omisliti; — 2) versorgen: Bog je svet omislil s solncem, Krelj; omišljen z vso potrebo, Trub.; o. se za dve, tri leta, Trub.; oskrbeti in omisliti se, "sich versorgen und bedenken", Trub. (Post.).
-
omládnost, f. die Jugendlichkeit, Jan., Bes.
-
omlájati se, -jem se, vb. impf. schmeicheln: mačka se omlaje, kadar se drgne in suče okolo človeka, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
omlę́dnost, f. der fade Geschmack, Jan.
-
omlẹ́sti, omółzem, vb. pf. = omolsti, Z.
-
omółsti, -mółzem, vb. pf. abmelken, Z.
-
omọ̑stnica, f. ein Balken des Brückengeländers, Let.
-
omǫ̑tičnost, f. der Zustand des Schwindels, die Betäubung.
-
omotíhati se, -am se, vb. impf. taumeln, wanken, C.
-
omrẹ́niti se, -im se, vb. pf. sich dünn bewölken, Jan., Z.
-
omrsȃvəc, -vca, m. der Schnäpper (ein Werkzeug zum Aderlassen oder Schröpfen), Mur.- Cig.; puščati z omrsavcem, (omrzalcem) Strp.; — die Zunge (der Losdrücker) am Gewehr, vzhŠt.- C.; — prim. mrsalo.
-
omŕsiti, -im, vb. pf. losdrücken ( z. B. ein Gewehr), Mur., C.; — o. se, losgehen (o puški), Mur.- Cig.
-
omŕsiti se, -im se, vb. pf. 1) die Faste brechen, an einem Fasttage eine Fleischspeise kosten, Dol.- Cig., Jan., C.; — etwas kosten, C.; toliko, da smo se omrsili, Navr. (Kop. sp.); danes se še nisem omrsil, Lašče- Levst. (Rok.); — o. se, sich letzen, Jan.; = pokusiti kaj dobrega, po čemer slabejša stvar uže ne gre v slast, Rihenberk- Erj. (Torb.); — 2) o. se, verwirrt werden, C.
-
omŕsniti se, -mȓsnem se, vb. pf. die Faste brechen, Z., Mik.; — sich letzen, Ip.- Mik.
-
omrtvẹ́lost, f. die Erstarrung, Jan. (H.).
-
omrzljívost, f. die Ekelhaftigkeit, Jan. (H.).
-
omuhávati se, -am se, vb. impf. zudringlich den Hof machen: okoli gospic se omuhavajo nagizdani gospodičiči, Erj. (Izb. sp.).
-
onanīst, m. der Onanist.
-
onečastı̑təv, -tve, f. die Verunehrung, der Insult, Jan.
-
onečástiti, -čȃstim, vb. pf. verunehren, entehren, schänden, Cig., Jan., Cig. (T.), nk., BlKr.
-
onečȃstnik, m. der Entehrer, Cig.
-
onečístiti, -čı̑stim, vb. pf. verunreinigen.
-
onẹ̑gast, adj. von der gewissen Beschaffenheit (die man nicht nennen will oder kann), Cig., Notr.- Levst. (Rok.).
-
onẹ̑gastən, -stna, adj. = onegast, Cig., Notr.- Levst. (Rok.).
-
onemóglost, f. die Kraftlosigkeit, die Schwäche, die Erschöpfung, Cig., Jan., C.
-
oneslániti, -slȃnim, vb. pf. entsalzen, Cig.
-
onesnáženje, n. die Verunreinigung.
-
onesnaževáti, -ȗjem, vb. impf. ad onesnažiti: verunreinigen.
-
onesnážiti, -snȃžim, vb. pf. verunreinigen, beschmutzen.
-
onespodǫ̑ba, f. die Entstellung, Cig.
-
onespodǫ́biti, -dǫ̑bim, vb. pf. entstellen ( stil.), Cig. (T.).
-
onesrečeváti, -ȗjem, vb. impf. ad onesrečiti, Z., nk.
-
onesrę́čiti, -srę̑čim, vb. pf. unglücklich machen, Cig. (T.), Z., nk.
-
onesvę́čenje, n. die Entheiligung, Cig., Jan.
-
onesvečevȃnje, n. die Entheiligung, SlN.
-
onesvečeváti, -ȗjem, vb. impf. ad onesvetiti, entheiligen, Jan.
-
onesvẹ́stiti se, -svẹ̑stim se, vb. pf. die Besinnung verlieren, Cig., Jan., Cig. (T.), Vrt.
-
onesvę́titi, -svę̑tim, vb. pf. entheiligen, Cig., Jan.
-
onevesę́liti, -sę̑lim, vb. pf. ein Unlustgefühl erregen: o. koga, se, Cig. (T.).
-
ōniks, m. neka vrsta kremenjaka, der Onyx ( min.), Cig. (T.), C., Erj. (Min.).
-
ọ̑nostran, praep. c. gen. jenseits, Levst. (Rok.), nk., (unostran) Jan.; onostran morja, Erj. (Izb. sp.).
-
onostránski, adj. jenseitig, Cig. (T.).
-
ọ̑nstran, praep. c. gen., Cig., C.; pogl. onostran.
-
opakávati se, -am se, vb. impf. = spakavati se, oponašati koga, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
opákost, f. die Verkehrtheit, Z.; — der Mangel, die Schwäche, C.; — die Boshaftigkeit, Jan. (H.).
-
opakováti se, -ȗjem se, vb. impf. = opakavati se, Z.
-
opȃldarski, adj. Tabaktrafik-: opaldarski tobak = pri opaldarju kupljen t., Jurč.
-
opárnost, f. die Urinsperre (beim Vieh), Cig., Jan., Škrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.), Strp.
-
opàs, -pása, m. 1) der Gürtel, Mur., BlKr.; srca železni opasi, Preš.; — 2) die Schürze, C.; — das Gesims, C.
-
opásati, -pȃšem, vb. pf. umgürten: meč o.; — (eine Schürze) umbinden, Cig.; — o. se, den Gürtel anlegen, sich gürten; — umschließen (wie mit einem Gürtel), Cig., Jan.; z gozdi opasan, umwaldet, Cig.; umzingeln, belagern, ogr.- M.; — umfassen: te smreke trije možje ne morejo opasati, Ben.- Erj. (Torb.).
-
opasávati, -am, vb. impf. = opasovati; umgürten; o. se s čim, sich mit etwas umgürten, Lašče- Erj. (Torb.).
-
opȃsək, -ska, m. der lederne Geldgürtel, Cig.
-
opásən, -sna, adj. gefährlich, Cig. (T.), Levst. (Nauk), nk.; — hs. iz rus.
-
opasíca, f. 1) der Leibgurt, die Leibbinde, Jan., Štrek., Svet. (Rok.); moški pas, nekaka dolga ozka ruta, rdeča ali višnjeva, kakršne so nekdaj nosili stari možje, da so se "opasavali" ž njimi, Lašče- Erj. (Torb.); — 2) = debela palica, Erj. (Torb.).
-
opasíłən, -łna, adj. Kirchweih-: opası̑łna nedelja, der Kirchweihsonntag, Cig.
-
opası̑łnica, f. 1) der Leibgurt, Mur., Cig., Jan.; — die Officiersbinde, Vod. (Izb. sp.); — das kirchliche Cingulum, Z.; — 2) der Sattelgurt, V.-Cig.; — 3) ein langes Seil, das um den beladenen Heuwagen gebunden wird, der Heuwagenstrick, die Heuleine, Cig., Dol., Kras; — 4) = opasilo 2), das Kirchweihfest, Cig.
-
opası̑łnik, m. der Gürtel, Mur.
-
opasílọ, n. 1) der Gürtel, der Gurt, Mur., Cig., C., DZ.; potne rute in opasila, Jap. (Sv. p.); kolesno o., die Umgürtung des Rades, Vrt.; der Treibriemen, DZ.; — 2) das Kirchweihfest, das Patrocinium, Rihenberk, Kras, Brezovica v Istri- Erj. (Torb.); na opasilih in godovih, Zv.; ("nekdaj je bil običaj, pravijo, da so o takej priliki cerkev s svečami opasali", Levst. [Rok.]); — 3) das Namenstagsgeschenk, Cig.; ("dedicazione", Alas.); prim. vezilo.
-
opȃsje, n. 1) die Taille, nk.; — 2) der Erdgürtel, die Zone, Jan.; pogl. pas.
-
opȃsnica, f. der Gürtel, die Leibbinde, Škrinj., DZ.
-
opȃsnik, m. 1) das kirchliche Cingulum, ZgD.; — 2) die Schürze, Cig.
-
opásnost, f. die Gefahr, Cig. (T.), Levst. (Nauk), nk.; — prim. opasen.
-
opasováti, -ȗjem, vb. impf. ad opasati; umgürten; umbinden; o. se, sich gürten.
-
opȃst, f. eine mit Schnee bedeckte Bergspitze, Jan., Cig. (T.), Mik.
-
opásti, -pádem, vb. pf. 1) abfallen (o listju), Cig.; = opasti se: Vse prehitro, ve preproste, Se opadle na tla boste, Vod. (Pes.); — versinken, Mur.; — in Verfall gerathen, Cig.; — 2) fallend bedecken (o snegu), Jan.; s slano o. kaj, bereifen, Cig.; puščava je kakor s slano in ivjem opadena, Ravn.; — 3) befallen, ergreifen (von Gemüthszuständen), Jan.; bridkost ga opade, Burg.; — opaden, betroffen, Cig., Bes.
-
opásti, -pásem, vb. pf. 1) überall beweiden lassen, durchweiden, Cig.; — 2) durch Weiden wohlgenährt machen, Z.; voliče porediti in opasti, Jurč.
-
opatı̑jski, adj. Abtei-, äbtlich, Jan.
-
opȃtovski, adj. äbtlich, Cig., Jan.
-
opȃtski, adj. = opatovski, Jan.
-
opȃtstvọ, n. die Abtwürde, Cig., Jan.
-
opáznost, f. die Behutsamkeit, die Bedächtigkeit, Mur., Cig., Jan., Slom.
-
opazováłnost, f. die Beobachtungsgabe, Cig.
-
opę̑karski, adj. Ziegelbrenner-, zur Ziegelbrennerei gehörig, Cig.
-
opę̑kast, adj. ziegelartig, ziegelfarben, Cig.
-
opelískati, -am, vb. pf. ohrfeigen: o. koga, Celje- LjZv.; — abdreschen (o toči), Z.
-
operę́siti, -ę̑sim, vb. pf. = operiti, Cig.
-
operīst, m. der Opernsänger, der Operist, Cig. (T.), Levst. (Zb. sp.).
-
opę́sən, -sna, adj. eng anliegend: opesne hlače, C., Bes., Zora.
-
opəsíti se, -ím se, vb. pf. Junge werfen (von der Hündin), Cig.
-
opę́sniti se, -pę̑snem se, vb. pf. entrutschen, entschlüpfen, entwischen, Cig., Met., Dol.- Levst. (Rok.); — misslingen: rado se opesne, Z.; — zu mangeln anfangen, ausgehen, Z.; opesne se mi za kako reč, Dol.- Levst. (Rok.).
-
opesováti se, -ȗjem se, vb. impf. ad opesniti se; entschlüpfen, Z.; — opesuje se mi, es mangelt mir, es reicht nicht aus: za seno se mi je to zimo opesovalo, Dol.- Erj. (Torb.).
-
opẹ́stiti, -im, vb. pf. mit einer Nabe versehen, naben, Cig., Jan.
-
opẹ̑stnica, f. = zapestnica, das Armband, C.
-
opetíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. = obogateti, Gor.
-
opetnájstiti, -nȃjstim, vb. pf. betrügen, über den Löffel barbieren, Cig., Polj., Št.
-
opı̑rkati se, -am se, vb. impf. stützeln: o. se na roki, na nogi, Telov.
-
opìs, -písa, m. 1) die Umschrift ( z. B. einer Münze), die Legende, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) die Beschreibung, die Schilderung, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 3) die Umschreibung (eines Ausdruckes), Cig., Jan., Cig. (T.).
-
opisȃtelj, m. der Beschreiber, Jan. (H.).
-
opísati, -šem, vb. pf. 1) mit einer Umschrift versehen, umschreiben, Cig., nk.; — 2) bunt bemalen, Cig., Jan.; opisano jajce, ein bunt gezeichnetes Ei, Z.; o. se, sich bemalen, Cig.; — 3) beschreiben, schildern, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 4) (einen Ausdruck) umschreiben, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.).
-
opisȃva, f. die Umschreibung, die Paraphrase, Jan.
-
opísən, -sna, adj. 1) beschreibend: opisna pesen, Cig. (T.); descriptiv: opı̑sna geometrija, die darstellende Geometrie, Cig. (T.); — 2) periphrastisch, Jan.
-
opisováłən, -łna, adj. 1) beschreibend, Jan. (H.); — 2) umschreibend, Jan. (H.).
-
opisovȃnje, n. 1) das Schildern, das Beschreiben, Cig., Jan.; — 2) die Umschreibung (eines Begriffes), Cig., Jan., Cig. (T.).
-
opisovȃtelj, m. der Beschreiber, der Schilderer, nk.
18.901 19.001 19.101 19.201 19.301 19.401 19.501 19.601 19.701 19.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani