Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (19.139-19.238)


  1. odsvẹtovȃvəc, -vca, m. der Widerrather, Cig.
  2. odsvı̑t, m. der Widerschein, der Reflex, Cig., Jan., C.
  3. odsvítati, -svı̑tam, vb. impf. zurückstrahlen, widerstrahlen, Cig.; = o. se, Cig., C.; — sich abspiegeln ( fig.): notranji boji so se mu odsvitali na obrazu, Str.
  4. odšávsniti, -šȃvsnem, vb. pf. durch einmaliges Schnappen lostrennen, wegschnappen, Cig.
  5. odšę̑st, f. = odhod, C.
  6. odšę̑stək, -tka, m. = odhod, Habd.- Mik., kajk.- Valj. (Rad).
  7. odšę́stje, * n. = odhod, C.
  8. odtépsti, -tépem, vb. pf. 1) durch Prügeln entfernen, davonprügeln, C.; — 2) abschlagen, Z.; o. trtam očesa, jvzhŠt.
  9. odtésati, -tę́šem, vb. pf. wegzimmern, weghauen.
  10. odtəščáti se, -ȃm se, vb. pf. auf nüchternen Magen etwas genießen.
  11. odteščiti se, -im se, vb. pf. = odteščati se, C., Pjk. (Črt.).
  12. odtę́vsniti, -tę̑vsnem, vb. pf. = nerodno odrezati: kos kruha o. od hleba, Gor.
  13. odtìs, -tísa, m., nk., pogl. odtisk.
  14. odtìsk, -tíska, m. der Abdruck, Cig., Jan., nk.; das Exemplar (eines Druckwerkes), DZ., nk.
  15. odtískati, -am, vb. impf. ad odtisniti; durch Drücken absondern, wegdrücken, wegdrängen, Cig.
  16. odtiskováti, -ȗjem, vb. impf. ad odtisniti; 1) durch Drücken absondern, wegdrücken, wegdrängen, Cig., Jan., M.; — 2) Abdrücke machen, nk.
  17. odtísniti, -tı̑snem, vb. pf. 1) durch einen Druck absondern, wegdrücken, verdrängen, Mur., Cig., Jan.; priprte duri o., Zv.; — 2) einen Abdruck machen (abklatschen), Cig.
  18. odtisǫ̑čək, -čka, m. das Promille, Cig. (T.), C., Cel. (Ar.).
  19. odtrę́sati, -am, vb. impf. ad odtresti; wegschütteln.
  20. odtresováti, -ȗjem, vb. impf. = odtresati, Z.
  21. odtrę́sti, -trę́sem, vb. pf. (einen Theil) wegschütteln; odtresti nekoliko jabolk z jablane, ako jih je preveč na njej; — losrütteln, Cig.; — von sich schütteln: o. jarem, Z.; — prim. otresti.
  22. odtvésti, -tvézem, vb. pf. losbinden; odtvezen od pozemeljskega, C.; — odtvezen, frei, unabhängig, Mur.
  23. odumẹ́ti se, -ím se, vb. pf. 1) wiederhallen, C.; — 2) sich auf den Ruf melden, vzhŠt., Rez.- C.; — aus dem Schlaf, aus der Betäubung (infolge Rüttelns, Rufens) zu sich kommen, vzhŠt., Rez.- C.; (tudi: odumeti [brez: se], ogr.- C., Z.).
  24. odúrnost, f. die Abscheulichkeit, die Hässlichkeit, Jan., ogr.- M., Valj. (Rad), nk.; der Greuel, Meg.
  25. odvážnost, f. die Kühnheit, die Entschlossenheit, Jan., C., Zora; — prim. odvažen.
  26. odvẹ́siti, -vẹ̑sim, vb. pf. weghängen, enthüllen, Jan. (H.).
  27. odvesláti, -ȃm, vb. pf. sich rudernd entfernen, weg-, davonrudern.
  28. odveslávati, -am, vb. impf. ad odveslati, Jan. (H.).
  29. odvésti, -védem, vb. pf. 1) = odpeljati, Jan., nk.; — wegleiten, ableiten, Jan., Cig. (T.); — 2) an Mann bringen, anbringen, Kr.- Erj. (Torb.); — o. denar, M.; Janševi proizvodi so se odvedli uže zdavna vsi, Navr. (Let.).
  30. odvésti, -vézem, vb. pf. = odpeljati, (mit einem Fuhrwerk) davonführen, abführen, Jan., Vrt.; — o. se, = odpeljati se, Levst. (Nauk), Erj. (Izb. sp.); stsl.
  31. odvẹ̑tstvọ, n. die Erbschaft, ogr.- C.
  32. odvísən, -sna, adj. abhängig, Jan., Šol., nk.; (po nem.).
  33. odvísnost, f. die Abhängigkeit, Jan., C., nk.; (po nem.).
  34. odvsakǫ̑d, adv. = od vsakod, von allen Seiten, Cig.
  35. odvsakǫ̑dər, adv. von allen Seiten, Cig., C.
  36. odvsǫ̑d, adv. von allen Seiten, Cig., C.
  37. odzę́bsti, -zę́bem, vb. pf. abfrieren; nos mu je odzebel, Z.
  38. odzíbati se, -bam, -bljem se, vb. pf. = zibaje se oditi, entwanken, entwatscheln, Cig.
  39. odžalostíti, -ím, vb. pf. trösten, C., Z.
  40. oficīrski, adj. Officiers-.
  41. oficīrstvọ, n. die Officiere; der Officierstand.
  42. ogası̑łnik, m. der Lichtlöscher, Dalm.- Valj. (Rad).
  43. ogasíti, -ím, vb. pf. auslöschen, Cig.; o. luč, Mur.; — löschen, o. žejo, Jsvkr., Vrt.
  44. ogávnost, f. die Herbheit, Mur.- Cig., Jan.; — die Scheußlichkeit, Cig., Jan.
  45. ogȃvsati, -am, vb. pf. abhaaren, abwollen, Cig.
  46. ogəłnokísəł, -sla, adj. kohlensauer, Cig., Jan.
  47. ǫ̑glarski, adj. zur Kohlenbrennerei gehörig, Köhler-.
  48. ǫ̑glarstvọ, n. das Kohlenbrennergewerbe, die Kohlenbrennerei.
  49. oglàs, -glása, m. 1) die Anmeldung, M.; — 2) die Antwort auf einen Ruf, Cig., Jan.; — das Echo, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — 3) = razglas, die Kundmachung, die Ankündigung, Cig., Jan., C.
  50. oglȃsba, f. die Anmeldung: o. za prisego, die Eidesantretung, Cig.
  51. oglȃsək, -ska, m. der Laut, (den jemand von sich gibt), Jan.; — der Wiederhall, Jan.
  52. oglası̑łnica, f. der Meldzettel, Jan.
  53. oglasílọ, n. 1) die Meldung, Jan.; — 2) die Annonce, Jan. (H.).
  54. oglası̑telj, m. der Verkünder, Jan. (H.).
  55. oglası̑təv, -tve, f. die Meldung, die Anmeldung, Cig., Jan., DZ.
  56. oglásiti, -im, vb. pf. 1) ankündigen, melden; — o. koga, jemanden anzeigen, Svet. (Rok.); — 2) o. se, einen Laut von sich geben, sich vernehmen lassen, sich melden; slavček se je v grmovju oglasil; oglasi se, če te kličem! o. se za prisego, den Eid anmelden, Cig.; o. se za dediča, sich erberklären, Cig.; — o. se pri kom, bei jemandem einsprechen, sich anmelden; oglasi se mimogrede pri nas! — 3) = razglasiti, verkündigen, ausrufen, Cig., Jan.
  57. oglasník, m. 1) der Melder, Cig., Jan.; — 2) der Verkünder, Jan. (H.); — 3) das Ankündigungsblatt, das Anzeigeblatt, Cig., Jan., DZ.
  58. ǫ̑glast, adj. eckig.
  59. oglȃsva, f. = oglas, das Echo, Jap.- C., Škrinj.- Valj. (Rad).
  60. oglenčevokísəł, -sla, adj. kohlensauer, Cig. (T.).
  61. oglenokísəł, -sla, adj. kohlensauer, Cig. (T.).
  62. ogljikokísəł, -sla, adj. kohlensauer, Jan. (H.).
  63. ogljikovokísəł, -sla, adj. kohlensauer, Jan. (H.).
  64. oglomę̑rstvọ, n. die Goniometrie, Cig. (T.).
  65. ognésti, -gnétem, vb. pf. 1) abkneten, Z.; — 2) o. se, gequetscht werden, eine Quetschwunde bekommen, Rib.- M., C.
  66. ognjȃrstvọ, n. die Feuerkunst, die Feuerwerkerei, Cig., Jan.
  67. ógnjast, adj. feuerfarben, Cig.
  68. ognječȃstje, n. der Feuerdienst, die Feueranbetung, Cig. (T.).
  69. ognjedẹ̑łski, adj. Feuerwerks-: ognjedelski predmeti, DZ.
  70. ognjedẹ̑łstvọ, n. umetno o., die Feuerwerkerei, Cig.
  71. ognjegȃsəc, -sca, m. der Feuerwehrsmann, nk.
  72. ognjemę̑rstvọ, n. die Feuermessung, die Pyrometrie, Cig.
  73. ognję̑nost, f. die Feurigkeit, Mur., Cig., Jan.
  74. ognjeslǫ̑vje, n. die Feuerlehre, die Pyrologie, Cig.
  75. ognjestrǫ̑jəc, -jca, m. = ognjar, der Feuerwerker, Bes.; (po češ.).
  76. ognjevı̑tost, f. die Feurigkeit, nk.
  77. ognjíčast, adj. mit dem Antoniusfeuer behaftet: ognjičasta svinja, C.
  78. ognȗsək, -ska, m. 1) die Verunreinigung, M.; — 2) das Excrement, Vrtov. (Km. k.); nav. pl. ognuski, die Abfälle (von Thieren), die Excremente, Nov.- C.; — čebelni ognuski, was in den Bienenstöcken zu Boden fällt, das Griesig, Cig.
  79. ognúsən, -sna, adj. = gnusen, ekelhaft, unrein, SlGradec- C.; o. človek, Jap.- C.
  80. ognúsiti, -im, vb. pf. ekelhaft machen, besudeln, verunreinigen, beflecken, Mur., Cig., Jan.; s pregrehami ognušena telesa, Burg.
  81. ognúsnost, f. die Ekelhaftigkeit, Cig.
  82. ogolážiti se, -ȃžim se, vb. pf. = ogoliti se: obleka se ogolaži, Dol.
  83. ogolę̑nčati se, -am se, vb. pf. = ogoleti; grozdiči se ogolenčajo, kadar jim cvetje odpade, Poh.
  84. ogǫ́rjast, adj. aalartig, Jan., (ogurast) Cig.
  85. ográsiti, -im, vb. pf. mit Reisern umstellen, V.-Cig.; — prim. grasa.
  86. ǫ̑grčast, adj. 1) engerlingartig: ogrčasta glista, Cig.; — 2) mit Dasselbeulen behaftet, ogrčasta živina, SlGor.- C.; — finnig (im Gesicht), Jan.
  87. ogrébsti, -grébem, vb. pf. 1) umscharren, umhäufeln, Cig., Jan.; krompir o., Cig.; koruzo o., jvzhŠt.; — 2) abscharren: sneg s strehe o., Cig.; o. dimnik, den Ruß aus dem Schornsteine scharren, Cig.; — roj, čebele o. v panj (košnico), den Bienenschwarm in einen Stock (Korb) fassen, einkörben, Cig.; — 3) bekratzen, Cig.; mačke so ga ogreble, Vrt.; strela lipo nekoliko osmodi in ogrebe, LjZv.; — ritzen, Erj. (Min.).
  88. ogrẹševáti se, -ȗjem se, vb. impf. ad ogrešiti se; sich versündigen, Jan.
  89. ogrẹšíti se, -ím se, vb. pf. 1) sich versündigen, Mur., Jan.; — 2) o. se, bei nüchternem Magen etwas genießen, Cig., C., GBrda; danes se še nisem ogrešil, Z.; o. se z grižljajem kruha, Ravn.; — 3) = zgrešiti, verfehlen, nicht treffen, Jan.
  90. ogrísti, -grízem, vb. pf. 1) (ringsum) bebeißen, benagen; jabolko o.; — 2) o. se, = usiriti se: mleko se je ogrizlo (po leti o vročini), Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.).
  91. ogrizȃvstvọ, n. die Verleumdung, C.
  92. ogrmíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. sich bestauden, Cig.
  93. ogrómnost, f. die ungeheuere Größe, Jan., nk.; — prim. ogromen.
  94. ohábiti se, -im se, vb. pf. o. se česa = zanemariti kaj, Vrt.; — prim. 2. habati, 3. habiti.
  95. oháblost, f. die Schlaffheit, die Abgespanntheit, Jan., SlN.
  96. ohápiti se, -im se, vb. pf. = lotiti se, anfangen: ohapil se je delati, C.
  97. ohlápnost, f. die Weite (eines Kleides), die Lockerheit, die Schlaffheit, Cig., Jan., nk., Dol.
  98. ohlátnost, f. = ohlapnost, Mur., Cig.
  99. ohlístati, -am, vb. pf. mit einem dünnen Gegenstande abstreichen: o. koga s šibo, Cig.
  100. ohlístniti, -hlı̑stnem, vb. pf. mit einem dünnen Gegenstande (z B. mit einer Peitsche) einen Schlag versetzen, Z.

   18.639 18.739 18.839 18.939 19.039 19.139 19.239 19.339 19.439 19.539  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA