Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (18.839-18.938)
-
odjẹ́sti, -jẹ́m, vb. pf. 1) abessen, abfressen: hrošči so listje odjedli drevju; — 2) o. koga, jemanden tückischer Weise aus einer Stellung ( z. B. aus einem Dienste) bringen, C.; — 3) mit dem Essen fertig werden, abspeisen; gospoda niso še odjedli.
-
odjúžiti se, -jȗžim se, vb. pf. aufthauen, Cig. (T.), C.
-
odkániti se, -im se, vb. pf. 1) o. se od doma, sich entschließen vom Hause zu gehen, Svet. (Rok.); — 2) o. se česa, von etwas ablassen, etwas außer Acht lassen, C.
-
odkašljeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad odkašljati se; sich durch Husten auszuräuspern suchen, Cig., Jan.
-
odkı̑s, m. die Desoxydation, Cig. (T.).
-
odkísati, -kı̑sam, vb. pf. 1) die saure Gährung beenden: mošt je odkisal, Dol.; — 2) desoxydieren, Cig. (T.).
-
odkisílọ, n. das Desoxydationsmittel, Jan. (H.).
-
odkísliti, -im, vb. pf. = odkisati 2), Cig. (T.).
-
odklésati, -klę́šem, vb. pf. wegmeißeln, Jan. (H.).
-
odklẹ́stiti, -im, vb. pf. klesteč odbiti, abhacken; drevju vrhove o.
-
odklǫ̑nski, adj. Declinations-, Jan. (H.).
-
odkosávanje, n. o. zemljišč, die Abtrennung von Grundstücken, DZ.
-
odkosíłčati, -am, vb. pf. das Frühstück oder das Frühmahl (kosilce) beenden, Cig., M.
-
1. odkǫ́siti, -im, vb. pf. mit der Morgen- oder Mittagsmahlzeit (kosilo) fertig werden, abspeisen; niso še odkosili.
-
2. odkosíti, -ím, vb. pf. wegmähen, Mur., Cig.
-
odkrásti, -krádem, vb. pf. 1) wegstehlen: varujem perilo, da se ga nič ne odkrade, Ravn. (Abc.); — 2) o. se, heimlich wegschleichen.
-
odkrès, -krę́sa, m. das Abgeschlagene, der Abschlag, Cig.
-
odkrésati, -krę́šem, vb. pf. krešoč odbiti, abschlagen, Cig.
-
odkrésniti, -krę̑snem, vb. pf. durch einen Schlag loslösen, abschlagen.
-
odkresováti, -ȗjem, vb. impf. ad odkresati, Cig.
-
odkritosŕčən, -čna, adj. offenherzig, aufrichtig; o. človek; odkritosrčno kaj povedati.
-
odkritosŕčnost, f. die Offenherzigkeit, die Aufrichtigkeit.
-
odkrı̑tost, f. die Offenheit, das offene Wesen, Cig. (T.), Ravn.
-
odkrížati se, -am se, vb. pf. o. se koga, česa, ( eig. sich durch das Kreuzzeichen entledigen, M.), sich jemandes oder einer Sache entledigen, loswerden.
-
odkriževáti se, -ȗjem se, vb. impf. ad odkrižati se.
-
odlȃsək, -ska, m. = odlastek: brez odlaska, ohne Unterlass, Vrsno- Erj. (Torb.); ne da mi odlaska, Kras; — die Verzögerung, Rec.- Erj. (Torb.).
-
odlásiti, -im, vb. pf. 1) nachlassen: dež nič ne odlasi, Banjščice- Erj. (Torb.); cerkvenec je odlasil (z zvonjenjem), der Messner hat das Läuten unterbrochen, Hrušica- Erj. (Torb.); — leichter, besser werden: bolniku je odlasilo, Solkan- Erj. (Torb.); — 2) aufschieben, C.
-
odlȃstək, -stka, m. die Erholung, die Ruhe, die Muße, Z., Navr. (Spom.), Razdrto- Erj. (Torb.); sestra mi ni dala odlastka, da sem jo moral spremiti, SlN.
-
odlȃstəlk, -stəłka, m. 1) = odlastek; otroci mi ne dade odlastelka, Lašče- Erj. (Torb.); — 2) der Aufschub: daj mi do božiča odlastelka, Šmarje (pri Ljubljani)- Erj. (Torb.).
-
odlẹ̀sk, -lẹ́ska, m. der Wiederschein, Jan., C.; o. daljnih bliskov, Glas.
-
odlẹskávati, -am, vb. impf. wiederstrahlen, C.
-
odləskətávati se, -am se, vb. impf. funkelnd wiederstrahlen: zvezdice se v jezeru odlesketavajo, SlN.
-
odlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. weg-, davonkriechen, davonschleichen; o. čemu, entgehen, C.
-
odlę́žnost, f. die Entlegenheit, Mur., Cig., Jan.; (po nem.).
-
odlíčnost, f. das Hervorragen, die Ansehnlichkeit, Cig., nk.; — prim. odličen.
-
odljúdnost, f. 1) die Menschenscheu, die Ungeselligkeit, Mur., Cig., Jan., Dol.- M.; — 2) die Wildheit, die Oede, Cig.
-
odlǫ́čenost, f. die Abgeschiedenheit, Cig.; — der Separatismus, Jan.
-
odločı̑tost, f. die Entschlossenheit, Cig. (T.).
-
odlǫ́čnost, f. die Entschlossenheit, Cig. (T.); die Entschiedenheit, Cig., C., nk.; — die Bestimmtheit, die Präcision, Cig.
-
odlomástiti, -ȃstim, vb. pf. ungestüm sich entfernen, entstürmen, Cig., Raič (Slov.).
-
odlǫ́žnost, f. 1) die Aufschiebbarkeit, Jan. (H.); — 2) die Entlegenheit, Jan. (H.); — prim. odložen.
-
odlúskati, -am, vb. pf. = odluščiti, Mur.
-
odmę́klost, f. 1) der Zustand des Aufthauens prim. odmekel 1); — 2) die Schlaffheit, Mur., Cig. (T.).
-
odmẹ̑nski, adj. Entschädigungs-; najvišji odmenski postavki, die Maximal-Entschädigungssätze, DZ.
-
odmésti, -métem, vb. pf. hinwegkehren, hinwegfegen; o. prah od pšenice.
-
odmísliti, -mı̑slim, vb. pf. 1) abstrahieren, odmišljen, abstract, Cig. (T.); — 2) o. si, die Gesinnung ändern, sich anders besinnen, C.; o. si je, er hat sich eines andern besonnen, Raič ( Let.).
-
odmúzati se, -am se, vb. pf. davonschleichen, C.
-
odmúziti se, -im se, vb. pf. = odmuzati se, C.
-
odnès, -nésa, m. 1) der Vorsprung des Daches, das Vordach, Lašče- Levst. (Rok.); der ein Obdach gewährende Hausvorsprung, Cig.; (ódnes, Rib.); — 2) der Vorsprung an einer Mauer, Levst. (Cest.); — der Eckstein, der Abweisstein an einem Gebäude, Z.
-
odnésti, -nésem, vb. pf. 1) weg-, forttragen; z mize odnesti posodo; davontragen: skrivaj o. kaj; — veter, voda kaj odnese; spanje o., den Schlaf benehmen, Cig.; upanje o., die Hoffnung benehmen, Z.; pete o., durch die Flucht entkommen, entwischen; celo kožo o., mit heiler Haut davonkommen, Cig.; srečno jo o., glücklich davonkommen, Cig., Jan.; — hebend wegrücken: o. voz, o. zadnjo premo; — 2) = zaleči: skrinja odnese za stol, die Truhe ersetzt einen Stuhl, Notr.; to veliko odnese, das macht einen großen Unterschied, Z.
-
odnòs, -nósa, m. 1) das Wegtragen, Z.; die Abtragung, Cig.; — der Fürtrag ( merc.), Cig. (T.); — 2) die Beziehung, Cig. (T.), DZ.; hs. ( rus.).
-
odnósən, -sna, adj. bezüglich, relativ; odnosno, beziehungsweise; odnǫ̑sni pojem, der Beziehungsbegriff, odnosni rek, der Relativsatz, odnosna težina, das specifische Gewicht, Cig. (T.); — hs. (iz rus.).
-
odǫ̑rast, adj. o. kraj, = kraj, kjer so odore, C.
-
odpadljívost, f. die Abfälligkeit, Jan. (H.).
-
odpádlost, f. die Abtrünnigkeit, Jan.
-
odpásati, -pȃšem, vb. pf. losgürten; o. sabljo, Cig.; o. zastor, die Schürze losbinden, Cig.; — o. se, sich den Gurt öffnen, den Gürtel sich losbinden, Cig.
-
odpasovȃnje, n. das Losgürten.
-
odpasováti, -ȗjem, vb. impf. ad odpasati; losgürten; o. se, sich den Gürtel losbinden, Cig.
-
odpásti, -pásem, vb. pf. 1) wegweiden, (einen Theil von einem Ganzen) abweiden, Z.; — 2) das Weiden beenden, M.
-
odpásti, -pádem, vb. pf. wegfallen, abfallen; cvetje je odpadlo; — abtrünnig werden, abfallen; vino in žene store, da modri odpadejo, Škrinj.- Valj. (Rad); odpadel, abtrünnig, Jan.
-
odpìs, -písa, m. 1) die Abschreibung, Cig.; zemljeknjižni o., die grundbücherliche Abschreibung, DZ.; — 2) die schriftliche Erwiderung, der schriftliche Bescheid, das Rescript, Cig., Jan., M., nk.; — die Gegenschrift, Jan., Cig. (T.).
-
odpísati, -šem, vb. pf. 1) abschreiben (amtlich in Abfall bringen): o. komu davke, Cig., nk.; — 2) o. se, schriftlich auf etwas Verzicht leisten: dedščini se o., Ljubljanska ok.; — schriftlich erwidern, antworten, rescribieren, Cig., Jan., C., nk.
-
odpisávati, -am, vb. impf. = odpisovati, Z.
-
odpı̑sək, -ska, m. = odpis 2), Cig., C., Dalm.- Valj. (Rad).
-
odpískati, -skam, -ščem, vb. pf. aufhören eine Pfeife, Flöte o. dgl. zu spielen; godci so odpiskali.
-
odpisováti, -ȗjem, vb. impf. ad odpisati; 1) abschreiben: o. davke, dolgove, Cig., nk.; — 2) schriftlich erwidern, antworten, Cig., Jan., nk.
-
odpláziti se, -plȃzim se, vb. pf. davonschleichen, fortschleichen.
-
odplę́sati, -šem, vb. pf. 1) tanzend sich entfernen; — 2) aufhören zu tanzen, austanzen.
-
odplésti, -plétem, vb. pf. losflechten; — o. dolg, eine Schuld durch Flechten (Stricken) begleichen, Cig.
-
odporljívost, f. die Widerstandskraft, Cig. (T.).
-
odpórnost, f. die Widerstandsfähigkeit, h. t.- Cig. (T.), DZ.
-
odposlánəc, -nca, m. der Abgesandte, der Delegierte, nk.
-
odposlȃnstvọ, n. die Delegation, nk.
-
odposláti, -pǫ́šljem, vb. pf. absenden, delegieren, expedieren, Mur., nk.; — detachieren, Jan. (H.).
-
odposlȃtva, f. die Absendung, C.; die Sendung, DZ.
-
odpóstiti, -pǫ́stim, vb. pf. durch Fasten abbüßen, Cig.
-
odprȃskati, -am, vb. pf. durch Kratzen entfernen, wegkratzen.
-
odprásniti, -prȃsnem, vb. pf. mit einem Zug wegkratzen, Z.
-
odpravı̑teljstvọ, n. die Expedition, Jan. (H.).
-
odprę́sti, -prę́dem, vb. pf. abspinnen: dolg o., Cig.
-
odprisę́či se, -sę́žem se, vb. pf. sich losschwören, Svet. (Rok.); mit Eidschwur verleugnen; o. se komu: Peter se mu (Kristusu) je bil trikrat odprisegel, Ravn.
-
odprostíti, -ím, vb. pf. = odpustiti, BlKr.- Svet. (Rok.); odprosti nam grehe, ogr.- C.
-
odpȗst, m. 1) die Entlassung, der Abschied, Mur., Cig., Jan.; — 2) der Urlaub, Cig., Jan., nk.; trden o., dauernde Beurlaubung, na trden o. dani vojaci, die dauernd Beurlaubten, Levst. (Nauk); — 3) die Erlassung ( z. B. einer Schuld), Cig., Jan., C.; der Nachlass ( merc.), Cig. (T.); — die Vergebung, Cig., Jan., C.
-
odpȗstba, f. der Nachlass ( z. B. einer Steuer), C.
-
odpȗstək, -stka, m. der Nachlass, Mur., Krelj- M.; die Vergebung, Cig., Jan.; za o. grehov prositi, Trub.; — der kirchliche Ablass; tudi: pl. odpustki; odpustke deliti; deležen biti odpustkov; — odpustkov komu prinesti z božje poti, jemandem ein Geschenk von einer Wallfahrt oder auch von einem Markte mitbringen; odpustki, kateri ga čakajo, rojijo mu kakor muhe po glavi, Str.
-
odpústən, -stna, adj. 1) Entlassungs-: odpȗstnọ pismo, Cig.; — 2) den Urlaub betreffend, nk.; — 3) Ablass-: odpustno leto, Cig., C.; — 4) entlassbar, DZ.; — 5) lässlich, verzeihlich: odpustni greh, Cig.
-
odpustíłən, -łna, adj. = odpusten, Enthebungs-, Jan. (H.).
-
odpustílọ, n. = odpust 3), Jan. (H.).
-
odpustı̑telj, m. der Vergeber: o. grehov, C.
-
odpustíti, -ím, vb. pf. 1) weggehen lassen, entlassen, Cig.; rogatec odpusti pijane mušice, LjZv.; o. iz službe, DZ.; odpustili so ga s pohvalo iz cesarske vojske, Jurč.; — 2) beurlauben, Cig., nk.; — 3) nachlassen, nachsehen; dolg, kazen o.; verzeihen, vergeben; ne morem ti odpustiti, da si mi to storil; grehe o. komu; — 4) intr. nachgeben, nachlassen: vrv, veriga je odpustila, jvzhŠt.; mraz je odpustil, vzhŠt.- C.; led je odpustil, das Eis ist aufgethaut, C.
-
odpustljìv, -iva, adj. = odpusten 5), Mur., Cig., Jan.; odpustljivi grehi, v cerkvenih knjigah.
-
odpȗstnica, f. die Entlassungsurkunde, Jan. (H.).
-
odpȗstnik, m. der Urlauber, Levst. (Nauk).
-
odpustnína, f. das Erlassgeld, das für den Erlass einer Sache gezahlt wird, Cig.; — das Ablassgeld, Cig., Jan.
-
odràs, -rása, m. ( nam. odrast), der Spross, die Pflanze, ogr.- Mik.
-
odrȃsəłk, m., Rog.- Valj. (Rad) i. dr., pogl. odraslek.
-
odrȃslək, -sləka, -səłka, m. der Spross, der Trieb, der Zweig, Meg., Dict.- Mik., Mur., Cig., Jan., Trub., Dalm.; od vej se manjši odrasleki na vse strani stegujejo, Pirc; kostni o., der Beinfortsatz, V.-Cig., Erj. (Som.); — der Ausläufer (eines Gebirges), Jan., Jes., Vod. (Izb. sp.); — šest poglavitnih evropskih jezikov ima vsak svoje odraselke, Vod. (Izb. sp.); — der Sprössling: vi odraselki in otroci pregrešnih ljudi, Jap. (Sv. p.).
-
odráslost, f. die Mündigkeit, Cig.
-
odrástati, -am, vb. impf. = odraščati, nk.
-
odrȃstək, -stka, m. 1) der Spross, der Trieb, der Zweig, Cig., C.; novi odrastki na vinski trti, Dict.; — der Nebenast, Cig., Jan.; — der Knochenfortsatz, Cig. (T.), Erj. (Ž.); prečni o., der Querfortsatz, Erj. (Som.); jelenovi odrastki, die Zacken des Hirschgeweihes, C.; — 2) das Wachsthum, C.; der Wuchs: drevo ima lep o., der Baum hat einen schönen Wuchs, C.
18.339 18.439 18.539 18.639 18.739 18.839 18.939 19.039 19.139 19.239
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani