Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (18.701-18.800)
-
obstrúgati, -am, vb. pf. ringsum behobeln, Z.
-
obstrúpiti, -strȗpim, vb. pf. = ostrupiti, vergiften, Meg., Trub.
-
obsúniti se, -sȗnem se, vb. pf. sich überessen, C.
-
obsúti, -spèm, (-sȗjem), vb. pf. 1) herumschütten (von trockenen Dingen); — umschütten: s prahom o. kaj, Cig.; — in Menge umgeben, umringen, Cig., Jan.; sršeni so ga obsuli, Z.; množica hišo obsuje, Ravn.; Devetkrat veča množ'ca jih obsuje, Preš.; Z veseljem ga sprejme in obspe ljudstvo, Cv.; = o. se: vsa druhal se ga obsuje, Ravn.; — 2) überschütten, Mur., Cig.; s kamenjem o., steinigen, Meg.; — überhäufen ( z. B. mit Geschäften, mit Vorwürfen), Cig., Jan.; z dobrotami o., Cig., Ravn.
-
obsvẹčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad obsvetiti; beleuchten, SlN.
-
obsvẹ̀t, -svẹ́ta, m. die Umscheinung, Cig.
-
obsvẹ́titi, -im, vb. pf. 1) umscheinen, umglänzen, Dict., Cig.; — 2) bestrahlen, bescheinen, beglänzen, Cig.; bodi taisti dan teman, obena svetloba ga ne obsveti! Dalm.; — beleuchten ( fig.), M., SlN.- C.
-
obsvẹtlíti, -ím, vb. pf. beglänzen, Cig.
-
obsvójən, -jna, adj. für sich bestehend, C.
-
obsvojíti, -ím, vb. pf. 1) = osvojiti, Z.; — 2) o. se, sich erkennen, M.; obsvojimo se = spoznamo, da smo si svoji, C.; — 3) o. se, sich erkenntlich zeigen, C.
-
obšestíliti, -ı̑lim, vb. pf. abzirkeln, Jan.
-
obšírnost, f. großer Umfang, große Ausdehnung, Cig., C., nk.; die Ausführlichkeit, die Weitschweifigkeit, Cig., Jan., nk.
-
obtésati, -tę́šem, vb. pf. bezimmern, behauen, schlichten; obtesan les; — o. človeka, abhobeln ( fig.), Cig.
-
obtesávati, -am, vb. impf. ad obtesati; abzimmern, behauen, schlichten; — človeka o., Cig.
-
obtẹsníti, -ním, vb. pf. beklemmen, Zora.
-
obtẹsnjénost, f. die Beklemmung, Zora.
-
obtesováti, -ȗjem, vb. impf. ad obtesati; = obtesavati.
-
obtı̑sk, m. die Wunde, die Schwiele vom Druck, C.
-
obtmíčati se, -am se, vb. pf. sich verdunkeln, C.
-
obtrę́sati, -am, vb. impf. ad obtresti, Cig.
-
obtrę́sti, -trę́sem, vb. pf. 1) potresti okoli česa, umstreuen, Cig.; — 2) = otresti, vollends abbeuteln, abschütteln: o. drevo.
-
obupljívost, f. die Verzagtheit, Cig., Jan.
-
obȗpnost, f. die Trostlosigkeit, der Zustand der Verzweiflung, die Verzagtheit, Cig., Jan.
-
obúsnjati, -am, vb. pf. mit Lederwerk versehen, verledern, V.-Cig.
-
obustȃva, f. die Einstellung, die Sistierung, Jan., SlN.- C.; o. sklepov, DZ.
-
obustáviti, -stȃvim, vb. pf. einstellen, hemmen, sistieren, Jan., nk.
-
obustávljati, -am, vb. impf. ad obustaviti, nk.
-
obȗstje, n. 1) der Mundsaum, Cig. (T.); — 2) das Mündungsgebiet, Cig. (T.), Jes.
-
obvȃrstvọ, n. = varstvo, der Schutz, Mur.
-
obvásən, -sna, adj. ums Dorf gelegen, (obvesen) C.
-
obveselı̑telj, m. der Erfreuer, der Tröster, ogr.- Valj. (Rad), Raič ( Nkol.).
-
obveselíti, -ím, vb. pf. erfreuen, Mur., Cig., ogr.- C.; o. se, = razveseliti se, Trub., Kast.; kmetje se jih niso obveselili, LjZv.; obveselil se je vesoljni svet, Cv.
-
obveseljìv, -íva, adj. erfreuend, erfreulich, Mur.; mili, dobrotljivi, obveseljivi, kakor solnce, Ravn.
-
obvesláti, -ȃm, vb. pf. umrudern, Jan.
-
obvẹstílọ, n. die Benachrichtigung, die Verständigung, nk.
-
obvẹstíti, -ím, vb. pf. benachrichtigen, nk.; — prim. hs. obavijestiti.
-
obvę́zanost, f. der Zustand, da man verbunden ist, etwas zu thun, die Verpflichtung, nk.
-
obvezljívost, f. die Verbindlichkeit, Mur.; — die Obliegenheit, die Verpflichtung, DZ., Levst. (Cest.).
-
obvę́znost, f. die Verbindlichkeit, DZ., Nov.
-
obvídnost, f. die Perspective, Pot.- Cig., Jan.
-
obvisẹ́ti, -ím, vb. pf. hängen bleiben; oko na čem obvisi, das Auge bleibt an einem Gegenstande haften, LjZv.; — tudi: obvísẹti, (kar se nav. izgovarja: obvisiti), -vı̑sim, jvzhŠt.
-
obvrstíti se, -ím se, vb. pf. nach einander an die Reihe kommen, LjZv.
-
obzę̑məljski, adj. obzemeljsko morje = vesoljno m., das Weltmeer, Jes.
-
óclast, adj. = oclen, Mur.
-
ocvə̀sti, -cvətèm, vb. pf. abblühen, Mur., Cig., Jan.; — nam. odcvesti.
-
ocvẹtávati se, -am se, vb. impf. = ocvetati, C.
-
očȃnstvọ, n. 1) das väterliche Erbe, Meg., Dalm.; — 2) das Vaterland, Trub.- Mik.
-
očȃstvọ, n. 1) das väterliche Erbe, Dict., Kras- Cig., Jan.; očastvo prevzeti, nach dem Vater den Grund übernehmen, Dol.; o. gre od kraja v kraj, die Erbschaft versplittert sich, Cig.; — po očastvu, durch Erbschaft, Vrtov. (Vin.); — 2) das Vaterland, Mur.
-
očeljustáti, -ȃm, vb. pf. o. koga, von jemandem etwas klatschen, Cig.
-
očę̑sast, adj. augenförmig, Cig.
-
očésati, -čę́šem, vb. pf. 1) ringsum abreißen: veje z drevesa, drevo o., Habd., Z.; — 2) auskämmen, ausstriegeln, Cig.
-
očę̑sce, n. dem. oko; 1) das Äuglein; očesca, die Nebenaugen der Insecten, Cig. (T.); — 2) das Rebenauge, Pohl. (Km.); — 3) cinovo o., der Zinntropfen, DZ.
-
očę̑sən, -sna, adj. Augen-; očesna bolezen, die Augenkrankheit; očesna leča, die Augenlinse, Cig. (T.).
-
očę́siti, -ę̑sim, vb. impf. = očiti, C.
-
očę̑ski, m. pl. kar pri česanju odpade, der Striegelmist ( z. B. die ausgestriegelten Pferdehaare), C.
-
očesnáti, -ȃm, vb. pf. mit Knoblauch würzen, Cig.
-
očę̑snik, m. der Augenzahn, C.
-
očetı̑nstvọ, n. das väterliche Erbe, Cig.
-
očetnı̑nski, adj. vaterländisch, heimatlich, Cig.
-
očetomǫ̑rski, adj. vatermörderisch, Cig., nk.
-
očetomǫ̑rstvọ, n. der Vatermord, Cig., Jan., nk.
-
očę́tovski, adj. väterlich; očetovska ljubezen; po očetovsko skrbeti za koga, sich jemandes väterlich annehmen.
-
očę́tovstvọ, n. die Vaterschaft, Cig., Jan.
-
očę̑tstvọ, n. 1) die Vaterschaft, (očestvo) Cig.; — 2) = domovina, (očestvo) Cig., Valj. (Rad).
-
óčevski, adj. = očetovski, V.-Cig.
-
óčevstvọ, n. 1) die Vaterschaft, C.; — 2) das väterliche Erbe, C.; — 3) das Vaterland, C.
-
očimáti se, -ȃm se, vb. pf. obrasti se z volno ali dlako: ovca je očimana, ako se je po strižnji obrastla, mladenič se je očimal, ako mu prvi puh osuje brado ( prim. laško: cimare, Tuchwolle scheren), Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
ǫ́čimski, adj. stiefväterlich.
-
očı̑nski, adj. väterlich, Habd.- Mik., Mur., Cig., ogr.- M.
-
očı̑nstvọ, n. 1) das väterliche Erbe, Alas., Cig., Jan., Dalm.- M., Svet. (Rok.); cesarsko o., die Cameralgüter, C.; — 2) = očetovstvo, die Vaterschaft, Cig., Jan., C.
-
očìst, -čísta, m. der Ziest (stachys recta), po kočevsko: das Lauterkraut, Mik. (V. Gr. II. 12.); — das Gliedkraut (sideritis montana), Cig., Medv. (Rok.); eine Art Ehrenpreis (veronica), Josch.
-
očı̑sta, f. = očistba, Jan.
-
očı̑stba, f. die Reinigung, V.-Cig.
-
očı̑stək, -stka, m. = obračun, die Abrechnung, DZ.
-
očístən, -stna, adj. Reinigungs-: očı̑stni dar, das Reinigungsopfer, Cig.
-
očistíłən, -łna, adj. Reinigungs-, DZ.
-
očistíšče, n. das Fegefeuer, C.
-
očistı̑təv, -tve, f. die Reinigung, die Purification, Jan.
-
očístiti, -čı̑stim, vb. pf. reinigen; o. kaj česa; madežev o., entflecken; — purgieren, laxieren, Cig.; — läutern: o. zlato, Cig.; raffinieren, Cig., Jan.; — dušo o., die Seele entsündigen, Cig.; o. od pregrehe, Ravn.- Mik.; — o. se, sich rechtfertigen, Cig., Jan.
-
očítnost, f. 1) die Stattlichkeit, Gor.; — 2) die Oeffentlichkeit; — 3) die Augenscheinlichkeit, die Unverkennbarkeit, die Evidenz; — 4) die Offenheit, Kr.
-
očitosŕčən, -čna, adj. = odkritosrčen, Vrtov. (Vin.).
-
očı̑tost, f. 1) die Oeffentlichkeit, Cig., C.; — 2) die Augenscheinlichkeit, Cig.; — 3) die Offenheit, Let.
-
očivẹ̑st, adj. 1) offenbar, Habd.- Mik.; — 2) očivesto, frei, offen, C.
-
očivẹ́stən, -stna, adj. 1) augenscheinlich, offenbar, zweifellos, C., ogr.- Mik., BlKr.; — 2) aufrichtig, Mur.
-
ǫ̑čivẹ́stiti, -vẹ̑stim, vb. impf. offenbar machen, C.; beurkunden, zeigen, C.
-
očivẹ́stnost, f. die Augenscheinlichkeit, C.
-
očivídnost, f. die Augenscheinlichkeit, Cig. (T.), nk.
-
očȓnkast, adj. etwas schwärzlich: očrnkasto oblačilo, C.
-
očȓnkljast, adj. etwas schwärzlich, Dict.
-
očrstvẹ́ti, -ím, vb. pf. frisch werden, Mur.; očrstvel, aufgefrischt, C.
-
očŕstviti, -im, vb. pf. auffrischen, Mur.
-
očrstvováti, -ȗjem, vb. impf. auffrischen, Jan.
-
očvrstẹ́ti, -ím, vb. pf. frisch werden, Jan. (H.).
-
očvrstíti, -ím, vb. pf. erfrischen, erquicken, Cig. (T.).
-
odáti se, -dám se, vb. pf. zu seinem Nachtheil geben, BlKr.- M.
-
odbijáłnost, f. die Zurückstoßungskraft, Cig.
-
odblẹ̀sk, -blẹ́ska, m. der Widerschimmer, Cig.
-
odbojı̑tost, f. die Abstoßungskraft, h. t.- Cig. (T.).
-
odbójnost, f. die Abstoßungskraft, Cig. (T.), C.; die Zurückstoßungskraft, die Repulsivkraft, Cig., Jan.
-
odbǫ̑rski, adj. den Ausschuss betreffend, Ausschuss-: odborske seje, Ausschusssitzungen, nk.
18.201 18.301 18.401 18.501 18.601 18.701 18.801 18.901 19.001 19.101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani