Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (18.439-18.538)
-
obplę́sati, -šem, vb. pf. einmal umtanzen, Z.
-
obpustíti, ** -ím, vb. pf. verwüsten, Meg.; obpuščena dežela, Meg.
-
obračȗnski, adj. Verrechnungs-: o. posel, das Verrechnungsgeschäft, o. dolgovi, Verrechnungsschuldigkeiten, DZ.
-
obráditi se, -im se, vb. pf. einen Bart bekommen, Cig., M.
-
obradováti se, -ȗjem se, vb. impf. den Bart bekommen, Z.
-
obrásati, -am, vb. pf. ringsum beschmutzen, Lašče- Levst. (Rok.).
-
obrȃsək, -ska, m. = obraslek 1), Mur.
-
obrásəłən, -səłna, m. = obraslek 1), Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
obrȃslək, -sləka, (-səłka), m. 1) die Narbe, Vrsno- Erj. (Torb.); — 2) der Nebenhalm, Cig.
-
obraslíka, f. die Narbe, Savinska dol.
-
obraslína, f. kar se je obraslo, die Narbe, C.
-
obrȃsnik, m. die Narbe, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
obràst, -rásta, m. 1) der Vollbart, C.; — prvi o., der Milchbart, Z.; — 2) der neue Anflug am Gebüsch, C.; — der Wiederwuchs im Walde, Cig.; — 3) die Verwachsung, C.; — die Narbe, Polj.
-
obrȃst, f. 1) parobkova obrast, die Wurzeltriebe, C.; — 2) die Narbe, Cig.
-
obrástati, -am, vb. impf. ad obrasti = obraščati, Levst. (M.), nk.
-
obrȃstək, -stka, m. 1) der Wassertrieb, C.; — 2) die Verwachsung, Mur., Cig.; — die Narbe, Notr.
-
obrásti, -rástem, vb. pf. 1) umwachsen; bršljan je obrastel deblo; — 2) bewachsen: s travo obraščen hrib; — o. se, sich bewachsen, (sich bestauden, mit Gras überzogen werden, Federn, Haare bekommen udgl.); parobek se je obrastel; drevo se je obraslo, der Baum hat viel Holz aufgelegt, Cig.; — 3) o. se, wieder verwachsen; rana (na drevesu, na telesu) se obraste; — 4) obrasti = o. se, sich bestauden, Mur.; sich bewachsen: drevo je obraslo, vzhŠt.; s travo obrasti, sich mit Gras bedecken, Dalm.; part. perf. pass. nav. obraščen; obrasten, nk.
-
obrástiti, -im, vb. pf. treten (vom Hahn), Jan. (H.).
-
obrȃstlək, -stləka, (-stəłka), m. die Narbe, Cig.
-
obrastlíka, f. die Narbe, Jarn., Mur., Cig.
-
obrastlína, f. die Narbe, Cig.
-
obrátnost, f. 1) die Drehbarkeit, Jan. (H.); — 2) die Behendigkeit, Jan. (H.).
-
obráviti se, -im se, vb. pf. kalben, lammen; krava, ovca se je obravila, Cig., Erj. (Torb.), Notr., Dol.
-
obrȃzarstvọ, n. die Porträtmalerei, Jan. (H.).
-
obráznost, f. 1) = obrazovalnost, Cig.; — 2) = fantazija, Cig. (T.); ( češ.).
-
obrazobǫ̑rstvọ, n. die Bilderstürmerei, Cig., Jan.; — po stsl.
-
obrazotvǫ́rnost, f. die Gestaltungskraft, nk.
-
obrazováłnost, f. die Kraft zu formen, die Bildungskraft, die Bildungsgabe, Cig.
-
obrazovánost, f. die Ausbildung, Cig. (T.), die Bildung, Cig. (T.), DZ., Zora; — rus.
-
obrazoznȃnski, adj. physiognomisch, Cig., Jan.
-
obrazoznȃnstvọ, n. die Physiognomik, Cig., Jan.
-
obredoslǫ́vən, -vna, adj. liturgisch, Jan.
-
obredoslǫ̑vje, n. die Liturgik, Jan.
-
obrę̑dstvọ, n. = obredje, Cig.
-
obrę́gati se, -am se, vb. impf. ad obregniti se; greinen, schreien, C.
-
1. obrę́gniti se, -rę̑gnem se, vb. pf. o. se na koga, jemanden grob anfahren, anschnauzen; David je sle poslal iz puščave; on pak se je na nje obregnil, Dalm.; o. se nad kom, Zv.
-
2. obrẹ́gniti se, -brẹ̑gnem se, vb. pf. = razsvetiti se: nebo se je obregnilo, Trst. (Let.); — prim. bregniti.
-
obregováti se, -ȗjem se, vb. impf. = obregati se; o. se nad kom, greinen.
-
obrekljívost, f. die Neigung zum Verleumden, die Lästersucht.
-
obrę́klost, f. die Aufgedunsenheit: pren. die Schwulstigkeit, (obraklost) Mur., Cig.
-
obrekovávnost, f. die Lästersucht, die Schmähsucht, Jan.
-
obrekovȃvski, adj. verleumderisch, Mur., Cig.
-
obrẹ̑sək, -ska, m., pogl. obrestek.
-
obrẹ́slọ, n. = povreslo, Jan.
-
obrẹ̑st, f. 1) der Vortheil, der Gewinn, Meg., Guts., Cig., Jan., C., Krelj- M.; veliko o. imeti od česa, Dalm.; dosti obresti najti, Kast.; — 2) der Zins, die Zinsen, Dict., Cig., Jan.; z obrestjo izterjati, Trub.; krivična o., der Wucherzins, Cig.; na obresti dati, verzinsen, C.; v o., z obrestjo posojevati, brez obresti posoditi, Ravn.- Valj. (Rad); nazaj dobiti svoje z obrestjo, Jap.- Valj. (Rad); nav. pl. obresti, die Zinsen, die Interessen, V.-Cig., Jan., nk.; zamudne obresti, Verzugszinsen, Cig., Jan., DZ.; obrestne obresti, die Zinseszinsen, Cig., Cel. (Ar.); — 3) der Finderlohn, Tolm.; — 4) o. iskati, Ursache zum Streit suchen, Händel suchen, Dol.- Cig., M., BlKr.; kaj obresti iščeš? = kaj iščeš prepira in zdražbe ter s tem sebi leskove masti (palice)? Lašče- Erj. (Torb.).
-
obrẹ̑stək, m. 1) der Vortheil, der Gewinn, Jan., Mik.; — 2) der Finderlohn, (-resek) Vas Krn, Staro Sedlo- Erj. (Torb.).
-
obrẹ́stən, -stna, adj. 1) Zins-, Zinsen-, Interessen-, Cig., Jan., nk.; obrẹ̑stni zastanki, Interessenausstände, Jan.; obrestna mera, der Zinsfuß, Cig. (T.); — 2) verzinslich, Cig., Jan.; — 3) zanksüchtig, Cig., Ravn.; tako je obresten! rad kak prepir napravi, Gor.; ( prim. obrest 4)).
-
obrẹ́sti, obrẹ́tem, vb. pf. finden, Mur., Jan., Staro Sedlo- Erj. (Torb.); entdecken, Cig. (T.); o. kaj novega, Erj. (Izb. sp.); praes. obrę́nčem, Rez.- Erj. (Torb.), Zilj.- Jarn. (Rok.); prim. Kres III. 475.
-
obrestnína, f. die Zinssteuer, Jan.
-
obrẹstnoobrẹ́stən, -stna, adj. obrestnoobrẹ̑stni račun, die Zinseszinsrechnung, Cel. (Ar.).
-
obrẹstonǫ́sən, -sna, adj. zinsentragend, C., nk.
-
obrẹstovȃnje, n. die Verzinsung, DZ., nk.
-
obrẹstováti, -ȗjem, vb. impf. verzinsen, o. se, sich verzinsen, C., nk.
-
obrę́zati se, -zam se, vb. impf. = obregati se, unwillig o. trotzig antworten: neukretno se obrezati in sračiti, Levst. (Zb. sp.); — sich zieren, M., Rib.; — koren: ręg-; prim. režati.
-
obrezčástiti, -čȃstim, vb. pf. = onečastiti, Cig. (T.); — rus.
-
obrezováti se, -ȗjem se, vb. impf. = obrezati se, obregati se, unwillig oder trotzig antworten, C.; — o. se nad kom, jemanden schelten, auf jemanden losschreien, C.; = zadirati se nad kom, Z.
-
obrezuspẹ́šiti, -spẹ̑šim, vb. pf. vereiteln, Cig. (T.); o. se, misslingen, DZ.
-
1. obrı̑s, m. 1) der Abstrich beim Getreidemessen, C.; — 2) der Windzug: hiša je na obrisu, C.; — prim. brisati.
-
2. obrı̑s, m. der Umriss, die Skizze, Cig., Jan., C., M., DZ., Notr.; — prim. risati.
-
obrisáč, m. das Abwischtuch, Mur., Mik.
-
obrisáča, f. das Abwischtuch, das Handtuch, Mur., Cig., Valj. (Rad), vzhŠt.
-
obrisȃłka, f. = obrisača, (-avka) Cig.; — das Sacktuch, C.
-
obrisálọ, n. = obrisača, Mur.
-
1. obrísati, -brı̑šem, vb. pf. 1) abwischen, durch Wischen abtrocknen oder reinigen: o. kupice, roke; o. se, sich durch Wischen abtrocknen o. reinigen; — 2) o. se, sich schnell klären, C.; vino se obriše (ako se po natakanju hitro pene izgube), Dol., jvzhŠt.; tudi voda se obriše, C.; — 3) betrügen, C.
-
2. obrísati, -rı̑šem, vb. pf. 1) mit Linien bezeichnen z. B. mit dem Zirkel: les o., Dalm.; — 2) den Umriss von etwas machen, etwas skizzieren, contourieren, Cig., Jan., M.
-
1. obrisávanje, n. das Abwischen.
-
2. obrisávanje, n. das Skizzieren, M.
-
obrı̑sək, -ska, m. die Skizze, der Entwurf, Cig., Jan., DZ.
-
obrı̑sən, -sna, adj. schematisch, Cig.
-
obrı̑sje, n. coll. die Contouren: kmalu je bilo videti obrisje male hišice, Jurč.
-
obrı̑slja, f. = obrisača, das Handtuch, M.
-
obrı̑snica, f. = obrisača, das Handtuch, Cig.
-
obrı̑soma, adv. gestrichen (vom Trockenmaß), C.
-
1. obrisováti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. obrisati; abwischen; durch Wischen trocknen o. reinigen.
-
2. obrisováti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. obrisati; Umrisse machen, skizzieren, M.
-
obrkávati se, -am se, vb. impf. sich flink bewegen, rührig, hurtig sein, vzhŠt.- C.
-
obŕkniti se, -bȓknem se, vb. pf. sich hurtig umdrehen, C.
-
obrǫ̑čast, adj. reifartig, ringförmig; obročast solnčni mrak, ringförmige Sonnenfinsternis, Sen. (Fiz.).
-
obrǫ̑čkast, adj. ringförmig, Cig.
-
obrosíti, -ím, vb. pf. bethauen, Mur.; — befeuchten, Jan., M.
-
obrsáča, f. = obrisača, vzhŠt.- Valj. (Rad), Mik.
-
obŕsica, f. der vom Winde schief gegen eine Wand getriebene Regen: o. bije po steni, Dol.- Levst. (Rok.); o. je izprala črko s kamena, LjZv.; (obršca, Šmartno pri Litiji- Štrek. [LjZv.]).
-
obŕsniti, -bȓsnem, vb. pf. 1) streifen, Mik.; o. ob grm, grm ga je obrsnil, Notr.; — o. koga po obrazu, jemandem einen Schlag ins Gesicht geben, Dol.; — 2) o. se: nebo se je obrsnilo, = razjasnilo se je, Litija- Svet. (Rok.); — prim. 1. obrisati.
-
obŕsniti se, -bȓsnem se, vb. pf. = popraviti se: živina se obrsne (= odebeli), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — prim. brsen, brsten.
-
obrtnı̑jski, adj. = obrtniški, Gewerbe-, Industrie-, Cig., Jan., nk.
-
obŕtnost, f. 1) die Hurtigkeit, die Gewandtheit, Mur., Cig.; — 2) die Gewerbethätigkeit, der Gewerbefleiß, die Betriebsamkeit, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
obȓtstvọ, n. das Gewerbewesen, die Industrie, Jan., nk.
-
obrȗnkast, adj. narbig, Jan., C.; obrunkaste roke, Let.- C.; obrunkasto lice, Glas.
-
obrȗs, m. das Abwischtuch, die Serviette, Habd.- Mik., Valj. (Rad).
-
obrȗsək, -ska, m. das Schleifsel, obruski, die Abfälle beim Schleifen, Cig.
-
obrúsiti, -im, vb. pf. ringsherum abschleifen; obrušene ploskve, Schlifflächen, Cig. (T.).
-
obsadílọ, n. die Bepflanzung ( z. B. mit Bäumchen), C.
-
obsadíti, -ím, vb. pf. 1) ringsum bepflanzen: o. kako mesto z drevjem, Cig.; — 2) bepflanzen, besetzen: vrt s sadnim drevjem o., Obstbäume überall im Garten pflanzen, Cig., Jan.
-
obsájanje, n. 1) das Umpflanzen; — 2) das Bepflanzen, M.
-
obsájati, -am, vb. impf. ad obsaditi; 1) umpflanzen, Cig.; — 2) bepflanzen, Cig., Jan., M.
-
obsę̑bən, -bna, adj. 1) für sich bestehend, C.; obsebno, eigens, C.; — ausgezeichnet, C.; — 2) = oseben, persönlich, in Person, C.
-
obsebọ́jən, -jna, adj. = osebojen, ogr.- C.
-
obsẹ̑čevje, n. ein abgeholzter Theil des Waldes, der Schlag, Cig.
-
obsę́či, -sę́žem, vb. pf. 1) umfangen, Mur., Cig., Jan.; o. koga črez život, einen um den Leib fassen, Cig.; — herumlangen, Cig.; — 2) in sich fassen, begreifen, Cig., Jan., Cig. (T.); — zusammenfassen, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
obsẹ̀d, -sẹ́da, m. = obseda 2), Valj. (Rad).
17.939 18.039 18.139 18.239 18.339 18.439 18.539 18.639 18.739 18.839
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani