Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (18.401-18.500)
-
oblikoslǫ̑vje, n. die Formenlehre ( gramm.), Jan., nk.
-
oblìsk, -blíska, m. der Schein, der Heiligenschein, ogr.- C.; der Feuerschein bei einem Brande, (óblisk) BlKr.; pogl. oblesk.
-
oblískati, -am, vb. pf. umglänzen, umstrahlen, Trub.- M., C.
-
oblístiti se, -im se, vb. pf. sich belauben, Cig.
-
oblistováti se, -ȗjem se, vb. pf. = obletovati se: drevje se oblistuje, Cig.
-
oblǫ̑čast, adj. bogenförmig, Cig. (T.).
-
oblǫ̑kast, adj. bogenförmig, Mur., Cig., Jan., nk.
-
ǫ́blost, f. die runde Gestalt, Cig. (T.).
-
oblosùn, -súna, adj. gefräßig, unmäßig ("ker oblo, neprežvečeno sune"), vzhŠt., ogr.- C.
-
oblosúnost, f. die Völlerei, die Unmäßigkeit, ogr.- M., C.
-
obloùst, -ústa, adj. rundmäulig, C.; — oblouste (ribe), die Rundmäuler (cyclostomi), Erj. (Ž.).
-
obmẹ́stən, adj. zur Umgebung der Stadt gehörig, Nov.; die Stadt umgebend: obmẹ̑stni nasipi, der Ringwall einer Stadt, Cig.
-
obmẹ̑stje, n. 1) die Bannmeile, das Pomörium, Cig. (T.), DZ.; — 2) die Umgebung der Stadt, Cig., Jan.; das Stadtgebiet, das Territorium, Cig., Jan., DZ.
-
obmọ̑rski, adj. am Meere gelegen, Strand-, Jan., C.; obmorski bor, die Meerföhre, Cig.
-
obmŕlost, f. die Kataplexie, Jan.
-
obnavljávnost, f. die Reproductionskraft, Cig.
-
obnemóglost, f. = onemoglost, die Entkräftung, die Erschöpfung (als Zustand), Jan. (H.).
-
obnésti, -nésem, vb. pf. 1) herumtragen, Cig.; — 2) behandeln: grdo o. koga, C.; — 3) o. se, ausfallen: letina se nam je dobro obnesla, Cig.; govoril je o vinstvu, ki se bode toliko obneslo, LjZv.; — gut ausfallen, gedeihen, gelingen, Cig., Jan.; — sich benehmen, Cig.; dobro si se obnesel, Z.; — sich hervorthun, sich auszeichnen, Cig.; o. se komu, sich jemandem gegenüber ( z. B. durch ein großes Geschenk) auszeichnen, M.; — o. se za koga, sich jemandes annehmen, C.
-
obnòs, * -nǫ́sa, m. die Haltung, das Benehmen, C.
-
obnósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) herumtragen, Cig.; — 2) mit dem Tragen fertig werden: vse bode sama v malin obnosila, Gor.; — 3) = ponositi, abtragen, abnützen: o. obleko, črevlje; obnošena suknja.
-
obnosljáti, -ȃm, vb. pf. beschnüffeln, Vrt.
-
obǫ̑dast, adj. zargenartig, Z.
-
obojespółən, -łna, adj. aus beiden Geschlechtern bestehend: obojespolno društvo, SlN.
-
obojestràn, -strána, adj. beiderseitig, Jan., Cig. (T.).
-
obojestránski, adj. beiderseitig, Cig., C., nk.
-
oborǫ̑ženstvọ, n. die bewaffnete Macht, DZ.
-
obosẹ́ti, -ím, vb. pf. bärfuß werden; (o konju) die Hufeisen verlieren, C.; — junec obosi, ako si parklje do živega obrabi, vzhŠt.
-
obosíti, -ím, vb. pf. barfuß machen, o. se = oboseti, barfuß werden, Cig.
-
obósti, -bódem, vb. pf. bestechen, mit Stichen verwunden; Ga bo obodel mož srditi, Da ne bo več zdrav mor'biti, Npes.-K.
-
obostrávati, -am, vb. impf. schärfen, spitzen, Habd.- Mik.
-
obostríti, -ím, vb. pf. schärfen, Z.
-
obotáviti se, -ȃvim se, vb. pf. sich entzünden, anschwellen (von einer Wunde), Z., Dol.
-
obotávljati se, -am se, vb. impf. 1) rana se obotavlja, die Wunde entzündet sich und schwillt an, Z., Fr.- C., Dol.; — 2) zaudern, zögern, säumen; (o. [brez: se], Mur.).
-
obotavljívost, f. die Säumigkeit, Let.
-
obotávnost, f. die Säumigkeit, Jan.
-
obpȃs, m. = opas, der Schurz, Mur.
-
obpásati, -pȃšem, vb. pf. = opasati, Mur.
-
obpísati, -šem, vb. pf. mit einer Umschrift versehen, umschreiben, Cig., Jan.; o. kaj s čim, um eine Figur etwas umschreiben, obpisan, umschrieben ( math.), Cig. (T.).
-
obplę́sati, -šem, vb. pf. einmal umtanzen, Z.
-
obpustíti, ** -ím, vb. pf. verwüsten, Meg.; obpuščena dežela, Meg.
-
obračȗnski, adj. Verrechnungs-: o. posel, das Verrechnungsgeschäft, o. dolgovi, Verrechnungsschuldigkeiten, DZ.
-
obráditi se, -im se, vb. pf. einen Bart bekommen, Cig., M.
-
obradováti se, -ȗjem se, vb. impf. den Bart bekommen, Z.
-
obrásati, -am, vb. pf. ringsum beschmutzen, Lašče- Levst. (Rok.).
-
obrȃsək, -ska, m. = obraslek 1), Mur.
-
obrásəłən, -səłna, m. = obraslek 1), Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
obrȃslək, -sləka, (-səłka), m. 1) die Narbe, Vrsno- Erj. (Torb.); — 2) der Nebenhalm, Cig.
-
obraslíka, f. die Narbe, Savinska dol.
-
obraslína, f. kar se je obraslo, die Narbe, C.
-
obrȃsnik, m. die Narbe, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
obràst, -rásta, m. 1) der Vollbart, C.; — prvi o., der Milchbart, Z.; — 2) der neue Anflug am Gebüsch, C.; — der Wiederwuchs im Walde, Cig.; — 3) die Verwachsung, C.; — die Narbe, Polj.
-
obrȃst, f. 1) parobkova obrast, die Wurzeltriebe, C.; — 2) die Narbe, Cig.
-
obrástati, -am, vb. impf. ad obrasti = obraščati, Levst. (M.), nk.
-
obrȃstək, -stka, m. 1) der Wassertrieb, C.; — 2) die Verwachsung, Mur., Cig.; — die Narbe, Notr.
-
obrásti, -rástem, vb. pf. 1) umwachsen; bršljan je obrastel deblo; — 2) bewachsen: s travo obraščen hrib; — o. se, sich bewachsen, (sich bestauden, mit Gras überzogen werden, Federn, Haare bekommen udgl.); parobek se je obrastel; drevo se je obraslo, der Baum hat viel Holz aufgelegt, Cig.; — 3) o. se, wieder verwachsen; rana (na drevesu, na telesu) se obraste; — 4) obrasti = o. se, sich bestauden, Mur.; sich bewachsen: drevo je obraslo, vzhŠt.; s travo obrasti, sich mit Gras bedecken, Dalm.; part. perf. pass. nav. obraščen; obrasten, nk.
-
obrástiti, -im, vb. pf. treten (vom Hahn), Jan. (H.).
-
obrȃstlək, -stləka, (-stəłka), m. die Narbe, Cig.
-
obrastlíka, f. die Narbe, Jarn., Mur., Cig.
-
obrastlína, f. die Narbe, Cig.
-
obrátnost, f. 1) die Drehbarkeit, Jan. (H.); — 2) die Behendigkeit, Jan. (H.).
-
obráviti se, -im se, vb. pf. kalben, lammen; krava, ovca se je obravila, Cig., Erj. (Torb.), Notr., Dol.
-
obrȃzarstvọ, n. die Porträtmalerei, Jan. (H.).
-
obráznost, f. 1) = obrazovalnost, Cig.; — 2) = fantazija, Cig. (T.); ( češ.).
-
obrazobǫ̑rstvọ, n. die Bilderstürmerei, Cig., Jan.; — po stsl.
-
obrazotvǫ́rnost, f. die Gestaltungskraft, nk.
-
obrazováłnost, f. die Kraft zu formen, die Bildungskraft, die Bildungsgabe, Cig.
-
obrazovánost, f. die Ausbildung, Cig. (T.), die Bildung, Cig. (T.), DZ., Zora; — rus.
-
obrazoznȃnski, adj. physiognomisch, Cig., Jan.
-
obrazoznȃnstvọ, n. die Physiognomik, Cig., Jan.
-
obredoslǫ́vən, -vna, adj. liturgisch, Jan.
-
obredoslǫ̑vje, n. die Liturgik, Jan.
-
obrę̑dstvọ, n. = obredje, Cig.
-
obrę́gati se, -am se, vb. impf. ad obregniti se; greinen, schreien, C.
-
1. obrę́gniti se, -rę̑gnem se, vb. pf. o. se na koga, jemanden grob anfahren, anschnauzen; David je sle poslal iz puščave; on pak se je na nje obregnil, Dalm.; o. se nad kom, Zv.
-
2. obrẹ́gniti se, -brẹ̑gnem se, vb. pf. = razsvetiti se: nebo se je obregnilo, Trst. (Let.); — prim. bregniti.
-
obregováti se, -ȗjem se, vb. impf. = obregati se; o. se nad kom, greinen.
-
obrekljívost, f. die Neigung zum Verleumden, die Lästersucht.
-
obrę́klost, f. die Aufgedunsenheit: pren. die Schwulstigkeit, (obraklost) Mur., Cig.
-
obrekovávnost, f. die Lästersucht, die Schmähsucht, Jan.
-
obrekovȃvski, adj. verleumderisch, Mur., Cig.
-
obrẹ̑sək, -ska, m., pogl. obrestek.
-
obrẹ́slọ, n. = povreslo, Jan.
-
obrẹ̑st, f. 1) der Vortheil, der Gewinn, Meg., Guts., Cig., Jan., C., Krelj- M.; veliko o. imeti od česa, Dalm.; dosti obresti najti, Kast.; — 2) der Zins, die Zinsen, Dict., Cig., Jan.; z obrestjo izterjati, Trub.; krivična o., der Wucherzins, Cig.; na obresti dati, verzinsen, C.; v o., z obrestjo posojevati, brez obresti posoditi, Ravn.- Valj. (Rad); nazaj dobiti svoje z obrestjo, Jap.- Valj. (Rad); nav. pl. obresti, die Zinsen, die Interessen, V.-Cig., Jan., nk.; zamudne obresti, Verzugszinsen, Cig., Jan., DZ.; obrestne obresti, die Zinseszinsen, Cig., Cel. (Ar.); — 3) der Finderlohn, Tolm.; — 4) o. iskati, Ursache zum Streit suchen, Händel suchen, Dol.- Cig., M., BlKr.; kaj obresti iščeš? = kaj iščeš prepira in zdražbe ter s tem sebi leskove masti (palice)? Lašče- Erj. (Torb.).
-
obrẹ̑stək, m. 1) der Vortheil, der Gewinn, Jan., Mik.; — 2) der Finderlohn, (-resek) Vas Krn, Staro Sedlo- Erj. (Torb.).
-
obrẹ́stən, -stna, adj. 1) Zins-, Zinsen-, Interessen-, Cig., Jan., nk.; obrẹ̑stni zastanki, Interessenausstände, Jan.; obrestna mera, der Zinsfuß, Cig. (T.); — 2) verzinslich, Cig., Jan.; — 3) zanksüchtig, Cig., Ravn.; tako je obresten! rad kak prepir napravi, Gor.; ( prim. obrest 4)).
-
obrẹ́sti, obrẹ́tem, vb. pf. finden, Mur., Jan., Staro Sedlo- Erj. (Torb.); entdecken, Cig. (T.); o. kaj novega, Erj. (Izb. sp.); praes. obrę́nčem, Rez.- Erj. (Torb.), Zilj.- Jarn. (Rok.); prim. Kres III. 475.
-
obrestnína, f. die Zinssteuer, Jan.
-
obrẹstnoobrẹ́stən, -stna, adj. obrestnoobrẹ̑stni račun, die Zinseszinsrechnung, Cel. (Ar.).
-
obrẹstonǫ́sən, -sna, adj. zinsentragend, C., nk.
-
obrẹstovȃnje, n. die Verzinsung, DZ., nk.
-
obrẹstováti, -ȗjem, vb. impf. verzinsen, o. se, sich verzinsen, C., nk.
-
obrę́zati se, -zam se, vb. impf. = obregati se, unwillig o. trotzig antworten: neukretno se obrezati in sračiti, Levst. (Zb. sp.); — sich zieren, M., Rib.; — koren: ręg-; prim. režati.
-
obrezčástiti, -čȃstim, vb. pf. = onečastiti, Cig. (T.); — rus.
-
obrezováti se, -ȗjem se, vb. impf. = obrezati se, obregati se, unwillig oder trotzig antworten, C.; — o. se nad kom, jemanden schelten, auf jemanden losschreien, C.; = zadirati se nad kom, Z.
-
obrezuspẹ́šiti, -spẹ̑šim, vb. pf. vereiteln, Cig. (T.); o. se, misslingen, DZ.
-
1. obrı̑s, m. 1) der Abstrich beim Getreidemessen, C.; — 2) der Windzug: hiša je na obrisu, C.; — prim. brisati.
-
2. obrı̑s, m. der Umriss, die Skizze, Cig., Jan., C., M., DZ., Notr.; — prim. risati.
-
obrisáč, m. das Abwischtuch, Mur., Mik.
-
obrisáča, f. das Abwischtuch, das Handtuch, Mur., Cig., Valj. (Rad), vzhŠt.
-
obrisȃłka, f. = obrisača, (-avka) Cig.; — das Sacktuch, C.
17.901 18.001 18.101 18.201 18.301 18.401 18.501 18.601 18.701 18.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani