Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (15.601-15.700)
-
maraskīn, m. neki dalmatinski liker, der Marasquin, Cig.
-
marčès, -ę́sa, m. = mrčes (iz: marčesa, od: markaj), C.
-
marẹ́səc, -sca, m. = merjasec, neresec, Zora, SlGor.- C.
-
mȃrisikdọ̀, pron. = marsikdo, Cv.
-
markasīt, m. der Markasit ( min.), Cig. (T.).
-
marljívost, f. die Emsigkeit, der Eifer, die Sorgfalt, die Beflissenheit; m. v službi, der Diensteifer, Cig., Jan.
-
mármorast, adj. marmorartig, Cig., Jan.
-
1. márnost, f. der Fleiß, die Emsigkeit, Jarn., Mur., Cig., Jan.; šopek cvetlic čuval je z žensko marnostjo, Jurč.
-
2. márnost, f. die Eitelkeit, ogr.- M., Valj. (Rad).
-
márofski, adj. zum Meierhof gehörig.
-
marǫ́gast, adj. fleckig, gefleckt, gestreift; m. po obrazu = umazan, jvzhŠt.; m. les, voll Masern, Mur.; schwarzscheckig, Cig.
-
mȃrsikàj, pron. so manches.
-
mȃrsikàk, pron. 1) so mancher; — 2) schlecht, von keinem Werte, Dict., C.; po marsikako, auf ungehörige Weise, Mik.; marsikaka vera, der Aberglaube, C.
-
mȃrsikákost, f. die Abscheulichkeit, C.
-
mȃrsikákov, adj. mancherlei, LjZv.
-
mȃrsikákovšən, -šna, adj. = marsikakšen, Jan.
-
mȃrsikákšən, -šna, adj. mancherlei.
-
mȃrsikàm, adv. nach so manchem Orte hin.
-
mȃrsikatę́ri, pron. so mancher.
-
mȃrsikatę́rikrat, adv. so manchesmal.
-
mȃrsikdàj, adv. so manchesmal.
-
mȃrsikdẹ̀, adv. = marsikje, C.
-
mȃrsikdọ̀, pron. so mancher.
-
mȃrsikədọ̀, pron. = marsikdo.
-
mȃrsikjẹ̀, adv. an so manchem Orte.
-
mȃrsikòd, adv. an so manchen Orten herum, in so manchen Gegenden.
-
mȃrsikrat, adv. so manchesmal.
-
maršālstvọ, n. die Marschallswürde, das Marschallamt, Cig., Jan.; dvorsko m., das Hofmarschallamt, Cig.
-
martolòs, -ǫ́sa, m. der Menschenräuber, der Menschenhändler, Habd., Jan.; človek, kateri ljudi krade in kupuje ter prodaje, Dict.; bodeš videl gozde polne martolosov, Kast.; — prim. madž. martalóz, Räuber, Sclavenhändler, gr. ἀρματωλός, Mik. (Et.).
-
marȗske, f. pl. = maruskle, Tolm.
-
marȗskle, f. pl. die Masern (morbilli), ( prim. furl. varùscli = morbilli), Goriš.- Štrek. (Arch.).
-
marusklìv, -íva, adj. mit Masern behaftet: marusklivi otroci, Goriš.
-
mȃs, f. = mera: brez masi, Mur.; — iz nem. Maß.
-
1. māsa, f. die Masse ( phys.), Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
-
2. mása, f. = mas: v to maso, dermaßen, Krelj; srednjo maso, mittelmäßig, C.
-
másẹka, f. neka sekira, s katero slanino (špeh) sekajo, KrGora.
-
mȃsəlj, -slja, m. četrt bokala, das Seitel, Mur., Valj. (Rad).
-
mȃsəljc, m. 1) četrt bokala, das Seitel; — 2) das Viertelgut, die Viertelhube, Cig.
-
mȃsəljčar, -rja, m. der Besitzer einer Viertelhube, Notr.
-
mȃsəljski, adj. Seitel-, seitelhältig; maseljski kozarec, das Seitelglas, Mur.
-
másəłnica, f. 1) das Butter-, das Rührfass, Cig.; — 2) die Lilie (lilium), Cig., C.; — die Feuerlilie (l. bulbiferum), Cig., Medv. (Rok.); — der Türkenbund (l. martagon), C., Medv. (Rok.); — neka hruška, Gor.
-
másəłnik, m. 1) = tropine, der Buttersatz, Vrtov. (Km. k.), Štrek., Gor., Notr., Ig (Dol.); — das Schmalzmus, Cig., C.; — 2) = pinjeno mleko, C.; — 3) die Feuerlilie (lilium bulbiferum), Cig., C., Medv. (Rok.); tudi: der Türkenbund (lilium martagon), Medv. (Rok.); — der Günsel (ajuga reptans), Št. Andrež ( Št.)- Erj. (Torb.).
-
masəłnína, f. der Butterstoff, das Butyrin, Cig., Nov.- C.
-
másełnjak, m. das Schmalzmus, Cig., Gor.- M.
-
másən, -sna, m. = masosen, macesen, Tolm.
-
māska, f. šema, die Maske.
-
maskı̑rati, -am, vb. impf. ( pf.) maskieren.
-
masláčiti, -ȃčim, vb. impf. rasen, wüthen, Mur.; — prim. maslak.
-
máslag, m. = volčje črešnje, die Tollkirsche (atropa belladonna), ogr.- Valj. (Rad); — iz madž., C.
-
maslák, m. 1) die Nieswurz, Guts.; — eine Art gelbblühendes Gras, C.; — 2) die Raserei, die Wuth, Mur.; — prim. maslag.
-
maslakáč, m. der Zornmüthige, C.
-
maslár, -rja, m. der Schmalz-, der Butterhändler, Cig., Navr. (Let.).
-
maslaríca, f. die Schmalz-, die Butterhändlerin, Cig.
-
masláriti, -ȃrim, vb. impf. den Schmalz-, Butterhandel treiben, Cig.
-
maslȃrka, f. = maslarica, Zora.
-
maslárnica, f. der Butterladen, Cig.
-
máslast, adj. butterig, Cig.
-
másləc, -sləca, (-selca), m., Cig., Jan., pogl. maseljc.
-
maslę̑n, adj. Schmalz-, Butter-, von Schmalz, von Butter; mit Butter, Schmalz bereitet: m. kruh, masleno testo, maslena jed; maslene tropine, der Buttersatz, Cig.; maslena kislina ( chem.), die Buttersäure, Cig. (T.); — maslena krava, eine Kuh, deren Milch viel Butter liefert, Polj., Dol.
-
maslę̑nast, adj. butterartig, Cig.
-
masleníca, f. 1) das Buttergefäß, die Butterbüchse, Cig.; — 2) die Butterbirne, die Schmalzbirne, Cig., Jan., M.
-
maslę̑nik, m. 1) der Schmalztopf, Mur., Cig.; — 2) das Schmalzbrot, der Schmalzkrapfen, Z.; — 3) die Lysimachie (lysimachia vulgaris), Selnica ( Št.)- Erj. (Torb.).
-
masleníka, f. der Liebes- oder Paradeisapfel (solanum lycopersicum), C.
-
maslenjáča, f. das Buttergefäß, der Butternapf, Cig.
-
maslę̑njak, m. der Schmalztopf, Mur.; das Butterfass, das Rührfass, Cig.
-
maslę́nka, f. 1) das Butterrührfass, C., Valj. (Rad), BlKr.; — 2) das Schmalzbrötchen, das Schmalzkipfel, Mur.; — 3) die Butterbirne, Cig., C., Tolm., Kras, Mariborska ok.- Erj. (Torb.), BlKr.; — tudi neko jabolko. Ip.- Erj. (Torb.); der Balsamapfel, C.; — 4) eine Art Angerblume mit gelben Blüten, ("krave imajo od nje več masla"), C.; — = maselnica, maselnik, die Feldlilie (lilium martagon), Cig.
-
maslenokíseł, adj. buttersauer, C.
-
maslenorumèn, -ména, adj. buttergelb, LjZv.
-
maslína, f. der Oelbaum oder die Olive (olea europaea), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.), DZ.; — tudi máslina, Valj. (Rad).
-
maslı̑nəc, -nca, m. eine Art Mehlspeise: der Schneeball, Cig.
-
máslinək, -nka, m. neka jed: das Butterkoch (?), Vod. (Izb. sp.); pogl. maselnik.
-
maslı̑njak, m. 1) der Oelgarten, Jan.; — 2) die Lysimachie (lysimachia vulgaris), SlGor.- Erj. (Torb.).
-
maslı̑nka, f. die Oelbeere, die Olive, (máslinka) Mur.
-
maslı̑nkovəc, -vca, m. das Olivin, h. t.- Cig. (T.).
-
maslínov, adj. vom Oelbaum, Oliven-, Jan.; maslinova jagoda, die Oelbeere, Jan.
-
maslínovina, f. das Olivenholz, Z.
-
maslínovka, f. maslinovke, die Oelbäume, Cig. (T.).
-
másliti, -im, vb. impf. schmalzen, Guts., Mur.
-
masljak, m. 1) jajca v maslo vbita ("masljek"), Ravn.; ( nam. maslenjak?); — 2) = teloh, die Nieswurz, Jan. (H.).
-
máslọ, n. 1) zerlassene Butter, das Rindschmalz, — presno, opresno m., die Butter, Cig., Vrt., Levst. (Nauk); = surovo m., Bled, Rib.- Cig., Jan.; — ušesno m., das Ohrenschmalz, Cig., Erj. (Ž.); očesno m., die Augenbutter, Erj. (Som.); — 2) die Butter, Cig., Jan., Kras.
-
maslóba, f., Jan. (H.), pogl. maščoba.
-
máslov, adj. maslova trava = maslovec 2), vzhŠt.
-
máslovəc, -vca, m. = 1) neka vinska trta: die Geißdutte, sivi, višnjavi m., C.; — 2) der gelbe Weiderich (lysimachia vulgaris), C.; SlGor.- C.
-
máslovina, f. vinska trta, Celje- Erj. (Torb.); die Schmalztraube, grüner Kanigl, Trumm.
-
máslovka, f. 1) der Ackerwaldmeister (asperula arvensis), C.; — 2) neko jabolko, Bolc- Erj. (Torb.).
-
máslovnik, m. das Schmalzmus, Mur.
-
máslovnjak, m. 1) das Schmalzmus, Mur.; — 2) der Butternapf, Jan.; der Schmalzkübel, Jan. (H.).
-
masnica, f. die Schmiele (aira), Cig., Medv. (Rok.); krivinasta m., die Waldschmiele (aira flexuosa), Tuš. (B.); ( nam. mastnica, C.).
-
masnik, m. jed, spečena iz jajec, masla in turščične moke, Kobarid ( Goriš.)- Navr. (Let. 1890, 70.).
-
masōrnica, f. neka hruška (doma od Masore?), Šebrelje (Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
masosən, -sna, m. = macesen, Rez.- Zora (V. 162.).
-
masosna, f. = masosen, Zora (V. 162.).
-
mȃst, -ı̑, f. das Fett; bes. zerlassenes Schweinefett: z mastjo zabeliti, Dol.; — zajčja, pasja m., das Hasen-, Hundefett; ribja m., der Fischthran; kravja m., das Rindschmalz, ogr.- C.; drevna m., der Holzbalsam, Cig.; — das Schmierfett; z mastjo si črevlje mazati; bote na mast, v aržetu slast, Schmierstiefel und Geld im Sacke habend, Tolm.- Levst. (M.); — leskova mast (= leskova šiba, palica) čuda dela, die Haselruthe wirkt Wunder, Slom.- C.
-
mastáč, m. mož, ki grozdje tlači ali masti, C., Vrtov. (Vin.).
-
mástən, -tna, adj. fett; mastna jed; mȃstnọ črevo, der Mast- oder Fettdarm, Cig.; — mit Fett beschmiert; mastna obleka; — mastna zemlja, fetter Boden; mastna služba, fettes Amt, Cig.; mastna nedelja, der Fastnachtssonntag, vzhŠt.; — mastno govoriti, Sauglocken läuten, V.-Cig.
-
masteníca, f. die Fleischwurst, Dol.- Cig., Jan.; — die Breiwurst, BlKr.
-
masteník, m. das Labkraut (galium cruciatum), Jan. (H.).
-
māstik, m. der Mastixbaum (pistacia lentiscus), Cig., Jan., C.
-
māstika, f. der Mastix (ein Harz), Cig. (T.).
-
māstikov, adj. Mastix-, Cig., Jan.; mastikovo drevo, der Mastixbaum, Cig., Jan.; mastikova smola = mastika, der Mastix, Cig., Jan.
15.101 15.201 15.301 15.401 15.501 15.601 15.701 15.801 15.901 16.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani