Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (14.501-14.600)


  1. krasotíti, -ím, vb. impf. = krasiti, Jan., C., Vrt.
  2. krasotoljúbən, -bna, adj. prachtliebend, Šol., nk.
  3. krasovẹ́da, f. die Aesthetik, Jan., C.
  4. krasovìd, -vída, m. das Belvedere, C.
  5. krasovı̑t, adj. prachtvoll, herrlich, C., Zora.
  6. krȃspati, -am, vb. impf. = praskati, kratzen, ritzen, Z., jvzhŠt.; — konjiča kraspata, prhata, pa le ne gre, Glas.
  7. krásta, f. 1) die rauhe Rinde, die sich an einer Wunde, einem Geschwür oder Ausschlag bildet, der Schorf; krasta se je na rani naredila; — pl. kraste, = garje, die Krätze, Dalm.- Valj. (Rad); — 2) = kapnik, C.
  8. krastáča, f. die gemeine Kröte (bufo cinereus), Erj. (Ž.).
  9. krástast, adj. schorfartig, grindicht, Cig.
  10. krástav, adj. schorfig, voll Schorf; ves k. po licu; — krätzig; krastava ovca, Burg.
  11. krastaváča, f. = krastača, LjZv.
  12. krástavəc, -vca, m. 1) = krastav človek, der Krätzige, Cig., Zilj.- Jarn. (Rok.); — 2) morski k., der Spritzwurm (holothuria tubulosa), Erj. (Ž.); — 3) die Gurke (cucumis sativus), C., Trst. (Let.), Tuš. (R.).
  13. krástavica, f. 1) = krastača, Cig.; — 2) = kumara, vzhŠt.
  14. krástavka, f. 1) = krastava ženska, Cig.; — 2) = krastavec 3), die Gurke, Guts.
  15. krástavost, f. das Behaftetsein mit Schorf, Grind u. dgl., Cig., Jan.
  16. krásti, krádem, vb. impf. stehlen; Bogu čas k., unthätig sein, faulenzen.
  17. krástica, f. dem. krasta.
  18. krastíka, f. die Schüsselflechte (lecanora), Tuš. (B.).
  19. krástiti se, -im se, vb. impf. verharschen: rana se krasti, Cig.
  20. krȃstnat, adj. = krastav, Cig.
  21. krástovina, f. der Schorf, Mur., M.
  22. kratkočȃsba, f. die Unterhaltung, Slom.
  23. kratkočásən, -sna, adj. kurzweilig, unterhaltend.
  24. kratkočásiti, -čȃsim, vb. impf. unterhalten; k. koga; k. se, sich die Zeit vertreiben, verkürzen.
  25. kratkočȃsje, n. die Unterhaltung, C.; to je bila njegova skrb, njegovo kratkočasje, Cv.
  26. kratkočasljìv, -íva, adj. = kratkočasen, unterhaltend, Bes.
  27. kratkočȃsnež, m. der Zeitvertreiber, Jan. (H.).
  28. kratkočȃsnica, f. 1) die Unterhalterin, Cig., M.; — 2) die Schnurre, die Anekdote, ein kurzweiliges Geschichtchen, Cig., Jan., nk.
  29. kratkočȃsnik, m. der Zeitvertreiber, der Unterhalter, Cig.
  30. kratkočásnost, f. die Kurzweiligkeit; — die Unterhaltung: časa zadosti imeti za pogovore, za igre, za kratkočasnosti, Škrb.- Valj. (Rad).
  31. kratkočásovanje, n. die Zeitverkürzung, die Kurzweil, die Unterhaltung, Cig.; pogovarjanje in kratkočasovanje s prijatelji, Vrtov. (Km. k.); udeleževati se primernega kratkočasovanja, Cv.
  32. kratkočásovati, -ujem, vb. impf. sich unterhalten, C.; k. (se), Cig., Jan., LjZv.; tudi k. se, Dol.
  33. kratkodóbnost, * f. kurze Dauer, Zora.
  34. kratkoglásən, -sna, adj. kurztönig, Cig., Jan.
  35. kratkoklàs, -klása, adj. kurzährig, Cig.
  36. kratkolàs, -lása, adj. kurzhaarig, Jarn., Jan.
  37. kratkolásast, adj. = kratkolas, Jan.
  38. kratkolȃsəc, -sca, m. der Kurzhaarige, Cig.
  39. kratkonòs, -nǫ́sa, adj. kurznasig, Cig., Jan.
  40. kratkosẹ́nčən, -čna, adj. kurzschattig, Cig.
  41. kratkoslǫ̑včən, -čna, adj. kurzsilbig, Jan. (H.).
  42. kratkọ̑st, f. die Kürze.
  43. kratkosȗknjež, m. der Kurzrock, Cig.
  44. kratkoúmnost, f. die Borniertheit, die Beschränktheit, Cig.
  45. kratkovídnost, f. die Kurzsichtigkeit, Cig., Jan., M., nk.
  46. kravárski, adj. Kuhhirten-: k. ples, der Kuhreigen, Cig.
  47. krȃvjast, adj. kuhartig, Gor.
  48. kravopàs, -pása, m. der Schlemmer (psovka), Cig., M.
  49. kravosə̀s, -sə̀sa, m. pisani k., der Tigerschlinger (python tigris), Erj. (Ž.).
  50. krȃvsati, -am, vb. impf. kratzen, leicht schlagen, C.
  51. krȃvžast, adj. = kodrast, kraus; — iz nem.
  52. kŕčast, adj. krampfhaft, Mur.
  53. kȓčəmski, adj. Wirtshaus-: krčemsko gibanje, Jurč.
  54. krčistę̑za, f. das Fußwippen, Telov.
  55. krčmárski, adj. den Schenkwirt, die Gastwirtschaft betreffend.
  56. krčmȃrstvọ, n. die Schenkwirtschaft, das Schankgewerbe, die Gastwirtschaft.
  57. kȓčnast, adj. krampfartig, V.-Cig.
  58. krdẹ̑łski, adj. Truppen-: krdelske šole, DZkr.
  59. krebánjiti se, -ȃnjim se, vb. impf. beim Weinen das Gesicht verzerren, C., Kor.- Z.
  60. krebę́nčiti se, -ę̑nčim se, vb. impf. das Gesicht zum Weinen verziehen, C., Z.
  61. krẹ̑dast, adj. kreidenartig, kreidicht, Cig., Jan.; — kreidig, Mur.
  62. krẹgávati se, -am se, vb. impf. = kregati se, C.
  63. krẹgljívost, f. die Zanksucht, Mur., Cig.
  64. krę́halast, adj. hustend, keuchend, Z.
  65. kremę́nast, adj. kieselhältig; kremenasta zemlja, der Kieselboden, C.; — kieselartig, Cig., Jan., Cig. (T.).
  66. kremeníkast, adj. = kremenast, Vrt.
  67. kremeníti se, -ím se, vb. impf. sich verkieseln ( chem.), Cig. (T.).
  68. kremenı̑tost, f. die Energie, die Regheit, Jan.
  69. kremenokíseł, adj. kieselsauer, Cig.
  70. krę́mpljast, adj. krallicht, Cig.
  71. kremsáča, f. eine schlechte, nicht scharfe Hacke, Jan., Mik.
  72. krę̑msati, -am, vb. impf. mit einer stumpfen Hacke hauen, Z.
  73. krẹ́past, adj. untersetzt, Črniče ( Goriš.).
  74. krẹpę̑nčiti se, -ę̑nčim se, vb. impf. zusammenkauernd sich sträuben ( n. pr. o otrocih), M.
  75. krẹpkọ̑st, f. die Rüstigkeit, die Kraft, die Festigkeit; — die Energie, der Nachdruck, Cig., Jan., Cig. (T.).
  76. krepkovǫ́ljnost, f. die Energie, Zv.
  77. krẹpọ̑st, f. 1) die Kraft, die Stärke, Cig., Jan., Cig. (T.); — die Thatkraft, die Energie, Cig., Jan., Cig. (T.); — die Wirksamkeit, DZ.; pravno k. dobiti, in Rechtskraft erwachsen, DZ.; v krepost stopiti, in Kraft treten, Cig. (T.); — 2) die Tugend, Št.- Mur., Cig., Jan., Met., nk.; k. ali čednost, Ravn.
  78. krepọ̑stən, -stna, adj. tugendhaft, Mur., Cig., Jan., nk.
  79. krepọ̑stnost, f. der Tugendsinn, die Tugendhaftigkeit, Cig., nk.; prisiljena k., die Prüderie, Jan. (H.).
  80. krepótnost, f. die Stärke, C.
  81. 1. krẹ̑s, m. 1) die Zeit des Johannisfestes am 24. Juni; o kresu; o kresi se dan obesi, Npreg.- Zv.; — die Sonnenwende: poletni, zimski k., Cig. (T.), ( hs.); — 2) das Feuer, das am Vorabend des Johannisfestes angezündet wird; kres zažgati, zanetiti; kresovi kore; gori, kakor kres.
  82. 2. krès, * krésa, m. der Feuerschlag, C.; puška na kres, das Feuersteingewehr, SlN.; — das Aneinanderschlagen zweier harter Gegenstände, M.
  83. kresáč, m. = tesar ( zaničlj.), C.
  84. kresáłən, -łna, adj. zum Feuerschlagen gehörig: kresȃłni kamen, der Feuerstein, Cig., Jan., M.; kresalna goba, der Zunderschwamm, Cig.
  85. kresȃłnica, f. der Behälter des Feuerschlagzeuges, C.
  86. kresȃłnik, m. der Feuerstein, Mur., Cig., Jan.
  87. kresálọ, n. das Zeug zum Feuerschlagen.
  88. krésanje, n. 1) das Aneinanderschlagen harter Gegenstände; das Funkenschlagen; — 2) das Scharmützel, ogr.- M.; das Geplänkel, SlN.; — tudi: kresȃnje.
  89. krésati, krę́šem, vb. impf. 1) durch Aneinanderstreifen hervorbringen; ogenj, iskre k., Feuer, Funken schlagen; — 2) streifend schlagen: črevlje k., abschleifen, Cig.; — kresati, derb auftretend gehen, C., Gor., BlKr.; krešemo eden za drugim po kameniti stezi, Zv.; konj se kreše, das Pferd schlägt beim Trabe mit einem Hufe an den andern, Z.; konji se krešo s prednjima in zadnjima nogama, Levst. (Podk.); — behauen: kamen k., die scharfen Ecken abstumpfen, Cig.; den Mühlstein schärfen, C.; mlinski kamen k., Z.; k. veje od debla, den Baum abästen, C.; k. smolo, das Harz scharren, Cig.; — 3) k. koga, jemanden prügeln, BlKr.; — k. se, sich prügeln: hudo sta se kresala, Z.; k. se s kom, sich schlagen, Navr. (Let.); scharmützeln, Z.; — streiten, LjZv.; — tudi: kresáti, Dol.
  90. kresȃva, f. = kresalo, Mur., Valj. (Rad).
  91. krẹ̑səc, -sca, m. dem. 1. kres 2), majhen kres.
  92. 1. krẹ̑sək, -ska, m. = kresec, majhen kres.
  93. 2. kresə̀k, -skà, m. der Kressling (gobio fluviatilis), Ljub.- Erj. (Rok.); — iz nem.
  94. 1. krẹ́sən, -sna, adj. 1) zur Zeit der Sommersonnenwende, zum Johannisfeste oder zum Johannisfeuer gehörig; krẹ̑sni dan, k. mesec (Juni), Tolm.; na kresni večer kopljejo zaklade, Zora; — 2) munter, rüstig, Jarn.; muthig, Guts.; stark, fest, C.
  95. 2. krésən, -sna, adj. zum Feuerschlagen gehörig: krȇsni kamen.
  96. kresı̑ja, f. der Kreis (als Verwaltungsbezirk); — das Kreisamt; hoditi zdaj v komisijo, zdaj v kresijo, Str.; — pogl. okrožje.
  97. kresı̑jski, adj. Kreis-, Kreisamts-.
  98. kresíłən, -łna, adj. zum Feuerzeug, Feuerschlagen gehörig; kresı̑łni kamen, kresilna goba.
  99. kresı̑łnik, m. der Feuerstein, Cig., Jan., Erj. (Min.).
  100. kresílọ, n. das Feuerzeug, der Feuerstahl, Mur., Cig., Jan., Ravn., Met., Kr.- M.; zračno k., pneumatisches Feuerzeug, Cig. (T.).

   14.001 14.101 14.201 14.301 14.401 14.501 14.601 14.701 14.801 14.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA