Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (13.401-13.500)


  1. jāstog, m. der Hummer (hommarus vulgaris), Erj. (Ž.); hs. iz it. ástaco.
  2. jȃstran, m. = jastreb, Mur., Jan.
  3. jȃstreb, m. der Habicht, der Hühnergeier; — kraljevi j., der Geierkönig (sarcoramphus papa), sivi j., der graue Geier (vultur cinereus), beloglavi j., der weißköpfige Geier (vultur fulvus), Erj. (Ž.); črni j., der schwarze Milan, Levst. (Nauk); tudi: jástreb, Dol.
  4. jȃstrebar, -rja, m. der Habichtsfänger, Cig.
  5. jȃstrebast, adj. geierartig, Cig.
  6. jȃstrebič, m. junger Habicht, Cig.
  7. jastrebína, f. die Gaisraute, das Pestilenzkraut (galega officinalis), C.
  8. jȃstrebji, adj. Habichts-, Jan., C.
  9. jȃstrob, m. = jastreb, Dict., Mur., Mik., Met.
  10. jāšmast, adj. jaspisartig: jašmasti opal, der Jaspisopal, Cig.
  11. jávnost, f. die Oeffentlichkeit, Cig., Jan., nk.
  12. jȃvskati, -am, vb. impf. = javkati, C., Z.
  13. jȃzbəčast, adj. dachsartig: dachsgrau, Cig.
  14. ječȃrstvọ, n. das Kerkermeisteramt, Cig., Jan.
  15. ječmę́nast, adj. gerstenförmig, Cig.
  16. jẹ́dičnost, f. die Essgier, Jan.; — prim. jedičen.
  17. jẹ̑dkarstvọ, n. die Aetzkunst, h. t.- Cig. (T.).
  18. jẹ́dkost, f. die Aetzkraft, die Beizkraft, Cig., C.
  19. jẹ́dnost, f. die Essbarkeit, Cig.
  20. jédrast, adj. 1) kernig, Z.; — 2) kernartig, Cig.
  21. ję́drčast, adj. kernig, kernreich, M.
  22. ję́drnast, adj. kernicht, Cig., Jan.
  23. ję́drnatost, f. die kernige Beschaffenheit; — die Präcision, die Bündigkeit, Cig., Jan., nk.
  24. jedrníti se, -ím se, vb. impf. = uriti se, sich üben, ogr.- C.; — prim. 2. jedrn.
  25. 1. ję́drnost, f. die Kernigkeit, die Festigkeit, C., Z.; — die Bündigkeit, Cig. (T.).
  26. 2. ję́drnost, f. die Hurtigkeit, die Bereitwilligkeit, der Eifer, Dict., ogr.- Mik.
  27. jedrovı̑tost, f. die Kernhaftigkeit, der Reichthum an Gehalt, Jan.
  28. jegúljast, adj. aalartig, aalförmig, Cig., Jan.
  29. jegȗljski, adj. = jegulji, Z.
  30. jeklȃrstvọ, n. die Stahlfabrication, Jan. (Slovn.), nk.
  31. jéklast, adj. stahlartig, Cig.
  32. jeklę̑nast, adj. stahlicht, stahlfest, stahlderb, Cig.; — stahlblau, V.-Cig.
  33. jelę́nski, adj. Hirsch-, Mur., Cig., Jan., C.; jelenski rog, C.
  34. jeles, m. ein Fisch: die Ilse (clupea alosa), C.
  35. ję̑mnasta, interj. o jemine!
  36. jemstvọ, n. die Bürgschaft, die Garantie, C., nk.; — prim. jemec.
  37. ję́rbas, m. 1) runder, aus Ruthen geflochtener Korb, der auf dem Kopfe getragen wird; — 2) lederner Sack für Mehl, ein Schlauch, C.; — iz: Gertfass (?), Valj. (Rad).
  38. ję́rbasar, -rja, m. der Korbmacher, Cig., Jan.
  39. ję́rbasčək, -čka, m. dem. jerbasec; kleiner runder Korb.
  40. ję́rbasəc, -sca, m. dem. jerbas, Jan.
  41. jerebíčast, adj. rebhuhnartig, Cig.
  42. jeretı̑nstvọ, n. die Ketzerei, ogr.- Valj. (Rad).
  43. jermenárski, adj. = remenarski, Cig.
  44. jermenȃrstvọ, n. = remenarstvo, Cig., Jan.
  45. jermę́nast, adj. riemenartig; — zähe, Cig.
  46. ję́robstvọ, n. die Vormundschaft, Cig.
  47. jers, m. = irs, rs, rother Ochs, C.
  48. jesa, f., Mik., pogl. jasa.
  49. jésen, -sę́na, m. die Esche; veliki j., die gemeine Esche (fraxinus excelsior), Tuš. (R.); = črni j., C.; rumeni j., die Goldesche (f. excelsior aurea), Cig.; mali j., die Manna- oder Blütenesche (fraxinus ornus), Tuš. (R.).
  50. jesę̑n, f. der Herbst; jeseni, im Herbste, Jan., C., Mik., Levst. (Sl. Spr., Močv.); v jeseni, im Herbste, Cig.; = z jeseni, Zilj.- Jarn. (Rok.), Goriš.; na jesen, gegen den Herbst zu, Cig.; — v jesen, im Herbste, jvzhŠt.; pozna jesen, der Spätherbst; babja j., der Nachherbst, Mur.
  51. jesenášnji, adj. von diesem Herbste, C.
  52. jesę̑nče, -eta, n. das im Herbste geborene Lamm, der Herbstling, C., Z.
  53. 1. jesę̑nčək, -čka, m. dem. jesenec; männlicher Herbstling (von Schafen), Cig., Jan.
  54. 2. jesę̑nčək, -čka, m. beli j., weißer oder eschenblättriger Diptam (dictamnus albus), Tuš.
  55. jesę̑nčica, f. dem. jesenka: weiblicher Herbstling (von Schafen), Cig.
  56. jesę̑nəc, -nca, m. 1) der Herbstling (vom Schwein), Polj.; — 2) eine Art Bohnenstrauch (cytisus spinescens), C., Medv. (Rok.).
  57. jesę̑nək, -nka, m. eschenblättriger Diptam (dictamnus fraxinella), Kras- Erj. (Torb.).
  58. jesę̑nəs, adv. = to jesen, diesen Herbst, C.
  59. jeseníca, f. = sinica, die Kohlmeise, Gor.- Cig., Bolc- Erj. (Torb.).
  60. jeseník, m. der Monat September, Meg., Trub.- Mik., Jsvkr., Z.
  61. jeseníka, f. = jesen, die Esche, Štrek.
  62. jesenína, f. coll. die Herbstfrüchte, Jan.
  63. jeseníšče, n. der Herbstpunkt, Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  64. jeseníti se, -í se, vb. impf. jesení se, es tritt Herbstwitterung ein, es herbstet, Mur., Cig., Jan.
  65. jesenják, m. der Diptam (dictamnus albus), Cig., Tuš. (B.), Cv.; = jesenek, DSv.
  66. jesę̑nje, n. der Eschenwald, Cig.
  67. jesę̑nji, adj. = jesenski, Jan.
  68. jesę̑nka, f. 1) der weibliche Herbstling, Z.; — 2) die im Herbste geschorene Schafwolle, C.; — 3) die Herbstbirne, der Herbstapfel, Z.; Staro Sedlo ( Goriš.)- Erj. (Torb.); zlata j., die September-Goldbirne, C.; — 4) die Bluthirse (panicum sanguinale), Rodik (Kras)- Erj. (Torb.).
  69. jesę́nov, adj. Eschen-.
  70. jesenováti, -ȗjem, vb. impf. 1) den Herbst zubringen, V.-Cig.; — 2) herbsteln, C.
  71. jesę́novəc, -vca, m. 1) der Eschenbaum; — 2) der Eschenwald, Cig.
  72. jesę́novina, f. das Eschenholz; — der Eschenwald, Cig., Jan.
  73. jesę́novje, n. coll. die Eschenbäume, der Eschenwald.
  74. jesę́novka, f. das gemeine Sperrkraut (polemonium caeruleum), Medv. (Rok.).
  75. jesę́novnik, m. der Eschenwald, Cig.
  76. jesę́nski, adj. Herbst-, herbstlich; jesenski dan, jesensko vreme.
  77. jesę̑nščak, * m. 1) der Monat September, C.; — 2) der Herbstflachs, Cig., Jan., C., Svet. (Rok.).
  78. jesę́nščica, f. = jesenčica 1), Jan.
  79. jesētər, -tra, m. der eigentliche Stör (acipenser sturio), Cig., Jan., Erj. (Ž.); — prim. rus. osetrъ.
  80. jesētrast, adj. störartig, Cig., Jan.
  81. jesetrína, f. = jesetrovína, Let.
  82. jesētrov, adj. Stör-, Jan.
  83. jesētrovina, f. das Störfleisch, Cig., Jan.
  84. ję́sih, m. = kis, der Essig; — iz nem.
  85. ję́sihar, -rja, m. der Essighändler; — der Essigbrauer, Cig.
  86. ję́siharnica, f. die Essigfabrik, Cig.
  87. ję́siharski, adj. Essighändler-; po jesiharsko, nach Art eines Essighändlers, marktschreierisch, Cig.
  88. ję́sihast, adj. essigartig, Cig., Jan.
  89. ję́sihov, adj. Essig-; j. cvet, der Essiggeist, Cig., Jan.
  90. jesíka, f. die Zitterpappel, die kleine Pappel (populus tremula), Cig., C., Mik., Medv. (Rok.); — prim. jasika.
  91. ję́sišən, -šna, adj. Essig-, Mur.; jesišna posoda, Vod. (Izb. sp.).
  92. ję́sišnica, f. der Essigkrug, C.
  93. ję́sišnjak, m. = jesišnica, C.
  94. jẹ̑st, -ı̑, f. die Speise (posebno polenta), C.
  95. jèst, pron., na zapadu in v starejših knjigah, nam. jaz.
  96. jẹ́stən, -stna, adj. essbar: jestna goba, Cig.
  97. jẹ́sti, jẹ́m, vb. impf. 1) essen (von Menschen), fressen (von Thieren); krava ne je tega, die Kuh frisst das nicht; ne bo več kaše jedel = er ist todt, Cig.; prinesi (daj) mu jesti, bring (gib) ihm zu essen, grem si po jesti, ich gehe etwas zu essen holen; nimam kaj jesti, ich habe nichts zu essen; pojdite jest, kommt zu Tische; zdaj jejo (jedo), jetzt sind sie bei Tische; dobro j., einen guten Tisch führen; pri kom ješ? bei wem hast du die Kost? Cig.; veselo je gledal, kako se mu (detetu) dobro je, wie es ihm schmeckt, Jurč.; — jeden mesec, jedeno solnce, die Mondes-, Sonnenfinsternis, Mik.; — 2) ätzen, fressen, verderben; rja je železo, der Rost frisst das Eisen; — 3) beißen: nekaj me je, es beißt mich etwas, bolhe me jejo, jvzhŠt.; — je me, ich habe Bauchgrimmen, Cig., C.; — 4) ärgern, kränken, Cig., C.; to ga je, das macht ihm Sorgen, das ärgert ihn, Cig., C.; vest ga je, das Gewissen beißt ihn, Cig.; — j. se, sich grämen, Mur., Cig.; — 5) j. se, zanken, hadern, Mur.; sosedje se zmeraj jedo, Z.
  98. jẹstílọ, n. das Esszeug, das Essbesteck, Z., Jan. (H.).
  99. jẹstı̑vən, -vna, adj. Ess-: jestivno blago, Esswaren, DSv.
  100. jẹstı̑vnica, f. ein Magazin für Speisevorräthe, Levst. (Pril.).

   12.901 13.001 13.101 13.201 13.301 13.401 13.501 13.601 13.701 13.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA