Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (13.401-13.500)
-
jāstog, m. der Hummer (hommarus vulgaris), Erj. (Ž.); — hs. iz it. ástaco.
-
jȃstran, m. = jastreb, Mur., Jan.
-
jȃstreb, m. der Habicht, der Hühnergeier; — kraljevi j., der Geierkönig (sarcoramphus papa), sivi j., der graue Geier (vultur cinereus), beloglavi j., der weißköpfige Geier (vultur fulvus), Erj. (Ž.); črni j., der schwarze Milan, Levst. (Nauk); tudi: jástreb, Dol.
-
jȃstrebar, -rja, m. der Habichtsfänger, Cig.
-
jȃstrebast, adj. geierartig, Cig.
-
jȃstrebič, m. junger Habicht, Cig.
-
jastrebína, f. die Gaisraute, das Pestilenzkraut (galega officinalis), C.
-
jȃstrebji, adj. Habichts-, Jan., C.
-
jȃstrob, m. = jastreb, Dict., Mur., Mik., Met.
-
jāšmast, adj. jaspisartig: jašmasti opal, der Jaspisopal, Cig.
-
jávnost, f. die Oeffentlichkeit, Cig., Jan., nk.
-
jȃvskati, -am, vb. impf. = javkati, C., Z.
-
jȃzbəčast, adj. dachsartig: dachsgrau, Cig.
-
ječȃrstvọ, n. das Kerkermeisteramt, Cig., Jan.
-
ječmę́nast, adj. gerstenförmig, Cig.
-
jẹ́dičnost, f. die Essgier, Jan.; — prim. jedičen.
-
jẹ̑dkarstvọ, n. die Aetzkunst, h. t.- Cig. (T.).
-
jẹ́dkost, f. die Aetzkraft, die Beizkraft, Cig., C.
-
jẹ́dnost, f. die Essbarkeit, Cig.
-
jédrast, adj. 1) kernig, Z.; — 2) kernartig, Cig.
-
ję́drčast, adj. kernig, kernreich, M.
-
ję́drnast, adj. kernicht, Cig., Jan.
-
ję́drnatost, f. die kernige Beschaffenheit; — die Präcision, die Bündigkeit, Cig., Jan., nk.
-
jedrníti se, -ím se, vb. impf. = uriti se, sich üben, ogr.- C.; — prim. 2. jedrn.
-
1. ję́drnost, f. die Kernigkeit, die Festigkeit, C., Z.; — die Bündigkeit, Cig. (T.).
-
2. ję́drnost, f. die Hurtigkeit, die Bereitwilligkeit, der Eifer, Dict., ogr.- Mik.
-
jedrovı̑tost, f. die Kernhaftigkeit, der Reichthum an Gehalt, Jan.
-
jegúljast, adj. aalartig, aalförmig, Cig., Jan.
-
jegȗljski, adj. = jegulji, Z.
-
jeklȃrstvọ, n. die Stahlfabrication, Jan. (Slovn.), nk.
-
jéklast, adj. stahlartig, Cig.
-
jeklę̑nast, adj. stahlicht, stahlfest, stahlderb, Cig.; — stahlblau, V.-Cig.
-
jelę́nski, adj. Hirsch-, Mur., Cig., Jan., C.; jelenski rog, C.
-
jeles, m. ein Fisch: die Ilse (clupea alosa), C.
-
ję̑mnasta, interj. o jemine!
-
jemstvọ, n. die Bürgschaft, die Garantie, C., nk.; — prim. jemec.
-
ję́rbas, m. 1) runder, aus Ruthen geflochtener Korb, der auf dem Kopfe getragen wird; — 2) lederner Sack für Mehl, ein Schlauch, C.; — iz: Gertfass (?), Valj. (Rad).
-
ję́rbasar, -rja, m. der Korbmacher, Cig., Jan.
-
ję́rbasčək, -čka, m. dem. jerbasec; kleiner runder Korb.
-
ję́rbasəc, -sca, m. dem. jerbas, Jan.
-
jerebíčast, adj. rebhuhnartig, Cig.
-
jeretı̑nstvọ, n. die Ketzerei, ogr.- Valj. (Rad).
-
jermenárski, adj. = remenarski, Cig.
-
jermenȃrstvọ, n. = remenarstvo, Cig., Jan.
-
jermę́nast, adj. riemenartig; — zähe, Cig.
-
ję́robstvọ, n. die Vormundschaft, Cig.
-
jers, m. = irs, rs, rother Ochs, C.
-
jesa, f., Mik., pogl. jasa.
-
jésen, -sę́na, m. die Esche; veliki j., die gemeine Esche (fraxinus excelsior), Tuš. (R.); = črni j., C.; rumeni j., die Goldesche (f. excelsior aurea), Cig.; mali j., die Manna- oder Blütenesche (fraxinus ornus), Tuš. (R.).
-
jesę̑n, f. der Herbst; jeseni, im Herbste, Jan., C., Mik., Levst. (Sl. Spr., Močv.); v jeseni, im Herbste, Cig.; = z jeseni, Zilj.- Jarn. (Rok.), Goriš.; na jesen, gegen den Herbst zu, Cig.; — v jesen, im Herbste, jvzhŠt.; pozna jesen, der Spätherbst; babja j., der Nachherbst, Mur.
-
jesenášnji, adj. von diesem Herbste, C.
-
jesę̑nče, -eta, n. das im Herbste geborene Lamm, der Herbstling, C., Z.
-
1. jesę̑nčək, -čka, m. dem. jesenec; männlicher Herbstling (von Schafen), Cig., Jan.
-
2. jesę̑nčək, -čka, m. beli j., weißer oder eschenblättriger Diptam (dictamnus albus), Tuš.
-
jesę̑nčica, f. dem. jesenka: weiblicher Herbstling (von Schafen), Cig.
-
jesę̑nəc, -nca, m. 1) der Herbstling (vom Schwein), Polj.; — 2) eine Art Bohnenstrauch (cytisus spinescens), C., Medv. (Rok.).
-
jesę̑nək, -nka, m. eschenblättriger Diptam (dictamnus fraxinella), Kras- Erj. (Torb.).
-
jesę̑nəs, adv. = to jesen, diesen Herbst, C.
-
jeseníca, f. = sinica, die Kohlmeise, Gor.- Cig., Bolc- Erj. (Torb.).
-
jeseník, m. der Monat September, Meg., Trub.- Mik., Jsvkr., Z.
-
jeseníka, f. = jesen, die Esche, Štrek.
-
jesenína, f. coll. die Herbstfrüchte, Jan.
-
jeseníšče, n. der Herbstpunkt, Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
-
jeseníti se, -í se, vb. impf. jesení se, es tritt Herbstwitterung ein, es herbstet, Mur., Cig., Jan.
-
jesenják, m. der Diptam (dictamnus albus), Cig., Tuš. (B.), Cv.; = jesenek, DSv.
-
jesę̑nje, n. der Eschenwald, Cig.
-
jesę̑nji, adj. = jesenski, Jan.
-
jesę̑nka, f. 1) der weibliche Herbstling, Z.; — 2) die im Herbste geschorene Schafwolle, C.; — 3) die Herbstbirne, der Herbstapfel, Z.; Staro Sedlo ( Goriš.)- Erj. (Torb.); zlata j., die September-Goldbirne, C.; — 4) die Bluthirse (panicum sanguinale), Rodik (Kras)- Erj. (Torb.).
-
jesę́nov, adj. Eschen-.
-
jesenováti, -ȗjem, vb. impf. 1) den Herbst zubringen, V.-Cig.; — 2) herbsteln, C.
-
jesę́novəc, -vca, m. 1) der Eschenbaum; — 2) der Eschenwald, Cig.
-
jesę́novina, f. das Eschenholz; — der Eschenwald, Cig., Jan.
-
jesę́novje, n. coll. die Eschenbäume, der Eschenwald.
-
jesę́novka, f. das gemeine Sperrkraut (polemonium caeruleum), Medv. (Rok.).
-
jesę́novnik, m. der Eschenwald, Cig.
-
jesę́nski, adj. Herbst-, herbstlich; jesenski dan, jesensko vreme.
-
jesę̑nščak, * m. 1) der Monat September, C.; — 2) der Herbstflachs, Cig., Jan., C., Svet. (Rok.).
-
jesę́nščica, f. = jesenčica 1), Jan.
-
jesētər, -tra, m. der eigentliche Stör (acipenser sturio), Cig., Jan., Erj. (Ž.); — prim. rus. osetrъ.
-
jesētrast, adj. störartig, Cig., Jan.
-
jesetrína, f. = jesetrovína, Let.
-
jesētrov, adj. Stör-, Jan.
-
jesētrovina, f. das Störfleisch, Cig., Jan.
-
ję́sih, m. = kis, der Essig; — iz nem.
-
ję́sihar, -rja, m. der Essighändler; — der Essigbrauer, Cig.
-
ję́siharnica, f. die Essigfabrik, Cig.
-
ję́siharski, adj. Essighändler-; po jesiharsko, nach Art eines Essighändlers, marktschreierisch, Cig.
-
ję́sihast, adj. essigartig, Cig., Jan.
-
ję́sihov, adj. Essig-; j. cvet, der Essiggeist, Cig., Jan.
-
jesíka, f. die Zitterpappel, die kleine Pappel (populus tremula), Cig., C., Mik., Medv. (Rok.); — prim. jasika.
-
ję́sišən, -šna, adj. Essig-, Mur.; jesišna posoda, Vod. (Izb. sp.).
-
ję́sišnica, f. der Essigkrug, C.
-
ję́sišnjak, m. = jesišnica, C.
-
jẹ̑st, -ı̑, f. die Speise (posebno polenta), C.
-
jèst, pron., na zapadu in v starejših knjigah, nam. jaz.
-
jẹ́stən, -stna, adj. essbar: jestna goba, Cig.
-
jẹ́sti, jẹ́m, vb. impf. 1) essen (von Menschen), fressen (von Thieren); krava ne je tega, die Kuh frisst das nicht; ne bo več kaše jedel = er ist todt, Cig.; prinesi (daj) mu jesti, bring (gib) ihm zu essen, grem si po jesti, ich gehe etwas zu essen holen; nimam kaj jesti, ich habe nichts zu essen; pojdite jest, kommt zu Tische; zdaj jejo (jedo), jetzt sind sie bei Tische; dobro j., einen guten Tisch führen; pri kom ješ? bei wem hast du die Kost? Cig.; veselo je gledal, kako se mu (detetu) dobro je, wie es ihm schmeckt, Jurč.; — jeden mesec, jedeno solnce, die Mondes-, Sonnenfinsternis, Mik.; — 2) ätzen, fressen, verderben; rja je železo, der Rost frisst das Eisen; — 3) beißen: nekaj me je, es beißt mich etwas, bolhe me jejo, jvzhŠt.; — je me, ich habe Bauchgrimmen, Cig., C.; — 4) ärgern, kränken, Cig., C.; to ga je, das macht ihm Sorgen, das ärgert ihn, Cig., C.; vest ga je, das Gewissen beißt ihn, Cig.; — j. se, sich grämen, Mur., Cig.; — 5) j. se, zanken, hadern, Mur.; sosedje se zmeraj jedo, Z.
-
jẹstílọ, n. das Esszeug, das Essbesteck, Z., Jan. (H.).
-
jẹstı̑vən, -vna, adj. Ess-: jestivno blago, Esswaren, DSv.
-
jẹstı̑vnica, f. ein Magazin für Speisevorräthe, Levst. (Pril.).
12.901 13.001 13.101 13.201 13.301 13.401 13.501 13.601 13.701 13.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani