Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (1.301-1.400)


  1. sensualīst, m. privrženik sensualizma, der Sensualist, Lampe (D.).
  2. sensualīzəm, -zma, m. razlaganje vsega mišljenja iz občutkov, der Sensualismus, Cig. (T.).
  3. sẹ́nščak, m. 1) der Heuboden, M.; — 2) der Heukasten, der Futtertrichter, ogr.- C.
  4. sẹ̀nt, m. der Kornbrand, Z.; nav. pl. senti, Cig., Gor.; pogl. snet.
  5. sẹntı̑, f. pl. = sent, snet, der Kornbrand, Dol.; pogl. snet.
  6. sentimentālən, -lna, adj. sentimental, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  7. sentimentālnost, f. prevladovanje čuvstvenosti, die Sentimentalität, Cig. (T.), nk.
  8. sentìv, -íva, adj., nam. snetiv, Z., Dol.
  9. sẹntjàv, -áva, adj., nam. snetjav, Cig., Gor.
  10. sẹntjè, n., nam. snetje, Z., Gor.
  11. sẹntljìv, -íva, adj., nam. snetljiv, Cig.
  12. senzácija, f. pozornost, die Sensation: senzacijo obuditi, Cig. (T.), nk.
  13. senzarı̑ja, f. mešetarina, die Sensarie, Cel. (Ar.).
  14. sèp, sépa, sepȗ, m. der Schlag in Weingärten, der Rain zwischen und über den Weingartparcellen, Mur., Danj.- Valj. (Rad), Nov.; bes. der jährlich aufzuschüttende erhöhte Rand oberhalb eines Weingartens, C., Zora, vzhŠt.; prim. suti, spem.
  15. separatīst, m. der Separatist.
  16. separatīzəm, -zma, m. razdružljivost, der Absonderungsgeist, der Separatismus, Jan., Cig. (T.).
  17. səpháti, -phȃm, -pšèm, vb. pf. zerstampfen, Cig., DZ.
  18. sēpija, f. = 2. sipa, der Tintenfisch (sepia), Cig.
  19. sę̑pnik, m. = brajdnik, der Weingartschlagstecken, C.
  20. septēmbər, -bra, m. = kimavec, der Monat September.
  21. sę̑r, m. brkati s., der Lämmer- oder Bartgeier (gypaëtos barbatus), Cig., Jan., Erj. (Ž.).
  22. sę̑r, sę́ra, adj. grau, Mur., Cig., Jan., vzhŠt.; sera glava, Danj. (Posv. p.); — blond, Mik. (Et.).
  23. seraf, m. der Seraph.
  24. serafin, m. = seraf, Cig., Jan.
  25. serafīnski, adj. seraphisch, Cig., Jan.
  26. sę̑rast, adj. grau, Jan.; s. konj, ein Schimmel, C.; der Grauschimmel, Met.; ( der Rothschimmel, Dol.); — blond, C.
  27. sę̑rčək, -čka, m. dem. serec; — der Rothschimmel, Rib.- Mik.
  28. serè, -ę́ta, m. = serec 2), der Schimmel, C.; — der Falbe, Z.; der Honigschimmel, Z.; — der Rothschimmel, Dol.
  29. sę̑rəc, -rca, m. 1) der Greis, Mur., Jan., Slom., vzhŠt.; — 2) der Schimmel, vzhŠt.; der Eisenschimmel, Jan., Mik.; — der Rothschimmel, V.-Cig.; — 3) = žveplo, der Schwefel, Jan., Šol.; ( prim. stsl. sêra).
  30. serenāda, f. podoknica, die Serenade.
  31. serẹ́ti, -ím, vb. impf. grau werden, Jan., C.
  32. seríga, f. 1) konjska s. = konjska figa (šaljivo), Levst. (Zb. sp.); — 2) ein lästiger Mensch, Z., Lašče- Levst. (Rok.).
  33. sērija, f. vrsta, die Serie, Jan., nk.
  34. serı̑łnik, m. = stranišče (preprosto), Mur., C., Trub., Jap.
  35. sę́riti se, -im se, vb. impf. grau werden, Mur., Cig., Jan.
  36. serížiti se, -ı̑žim se, vb. impf. lästig sein, Lašče- Levst. (Rok.); — prim. seriga 2).
  37. sę̑rja, f. 1) das Abweichen, die Dysenterie, M., Valj. (Rad); — 2) die Excremente, Mik.
  38. 1. sę̑rka, f. 1) = 2. sirek, C., Mik., vzhŠt.; — 2) neka hruška, kajk.- Valj. (Rad).
  39. 2. sę̑rka, f. das Weibchen vom Bartgeier, C.; — prim. ser.
  40. 3. sę̑rka, f. = sera raca, Z.; ( die Wildente, Jan. [H.]).
  41. sę̑rost, f. das Grausein, das Alter, ogr.- C., Danj. (Posv. p.), Jan. (Slovn.); (pravilneje menda: serọ̑st).
  42. servitūt, m. služnost, die Servitut.
  43. servitūtən, -tna, adj. služnosten, Servituts-, Jan., nk.
  44. 1. sə̀s, səsà, m. 1) die weibliche Brust, Mik., Valj. (Rad); otrok ni imel sesa (sə̀sa), Gorica- Erj. (Torb.); — prvega sə̀sa tele, das erste Kalb von einer Kuh, Tolm.; — 2) kozji s., neka vinska trta, die Geißdutte, Dol., Z.
  45. 2. ses, m. = pozoj, der Drache, Z., Kres II. 578., 579.
  46. səsáč, m. 1) der Sauger, Cig.; — 2) sesači, Saugwürmer (trematoda), Cig. (T.), Erj. (Z.).
  47. səsáłce, n. der Saugrüssel der Insecten, Cig. (T.); zvito s., der Rollrüssel, Cig. (T.).
  48. səsáłən, -łna, adj. Saug-, saugend, Cig., Jan., nk.; sesȃłna cev, die Saugröhre, Cig. (T.); sesalna usta, der Saugmund, Cig. (T.).
  49. səsȃljčən, -čna, adj. Pumpen-, Cig.
  50. səsȃljka, f. die Saugpumpe, Cig., Jan.; s. z zaklopnicami, die Ventilluftpumpe, Cig. (T.); tlakovna s., die Druckpumpe, Sen. (Fiz.).
  51. səsȃłnik, m. der Saugrüssel, Jan.; — der Sauger ( phys.), Cig. (T.).
  52. səsálọ, n. 1) die Saugdutte der Kinder, der Zulp, Cig.; — 2) der Saugrüssel, Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) die Saugmaschine, Cig.; sesala, das Saugwerk, Cig. (T.).
  53. sesamojda, f. die riechende Nießwurz (helleborus graveolens), Z., Medv. (Rok.).
  54. səsȃnje, n. das Saugen.
  55. səsáti, -sȃm, vb. impf. saugen; praes. tudi: səsèm, Gor.- Mik., Cv., Ig (Dol.); mora ga sese, Dict.; prasci radi seso (sso), Gor.- Valj. (Rad).
  56. səsȃvčək, -čka, m. der Säugling, Mur., Cig., Jan., C.
  57. səsȃvčič, m. der Säugling, C.
  58. səsȃvəc, -vca, m. der Sauger, Cig., Jan.; — sesavci, die Säugethiere, Jan., Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  59. səsȃvka, f. 1) die Saugröhre, Cig.; die Saugader: srčna s., Cig.; — 2) die Haarwurzel der Bäume, Jarn., Pirc.
  60. səsə̀c, -scà, m. die Zitze, die fleischige Erhöhung der weiblichen Brust; tele ne prime sesca; tele od sesca, das noch saugende Kalb, Lašče- Levst. (Rok.); žrebec pri sescu, das Saugfohlen, DZ.; od sesca dejati = odstaviti, Dict.; — tele prvega sesca, das erste Kalb einer Kuh, Ig (Dol.), Notr.
  61. səsẹ́dati se, -am se, vb. impf. ad sesesti se; 1) zusammensinken, Z.; cestni tlak se seseda, der Straßenkörper sitzt ab, Levst. (Cest.); — 2) gerinnen, Cig., Cig. (T.); mleko se seseda ali siri, Dict.; kri se mi seseda, das Blut stockt in meinen Adern, Zv.
  62. səsę̑denica, f. geronnene, saure Milch, M.
  63. səsẹ́dina, f. die Ablagerung: sesedine v stanicah, Erj. (Som.).
  64. səsẹ̀k, -sẹ́ka, m. = omara, Vrt.; stsl.
  65. səsə̀k, -skà, m. = sesec, Cig., Jan., M., BlKr.; seski, die weibliche Brust, Cig.
  66. səsẹ̑ka, f. = sesekan in osoljen, pa še ne scvrt špeh, ("das Verhackicht"), Celovška ok.
  67. səsẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. zusammenhacken, in Stücke hacken.
  68. səsə̀n, -snà, adj. Sauge-, saugend, Cig., Jan.
  69. səsẹ́sti se, -sę̑dem se, vb. pf. 1) zusammensinken, Guts.- Cig., Mur., Lašče- Levst. (M.); omedlevši se med rokami hišnama sesede, Ravn.; osel se sesede pod tovorom, Ravn.; — mehka hruška se sesede, kadar pade, Z.; — 2) gerinnen, Cig., Jan., Cig. (T.); kri se né sesedla, Trub.; sesedeno mleko, Zv., Dol.; sesedena kri, coaguliertes Blut, Z.; — seseden, sosisch, ( mont.), Cig.
  70. sēsija, f. zasedanje, die Session, Cig. (T.).
  71. səsípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad sesuti; — ( vb. pf. = sesuti, Št.).
  72. səsíriti se, -sı̑rim se, vb. pf. zu Käse werden, Jan., Erj. (Torb.); sesirjeno mleko, gekäsete, geronnene Milch, Cig.
  73. səsísati, -am, vb. pf. = izsesati, aussaugen, Dict., Jan.
  74. sə̀skast, adj. zitzenförmig, Cig.
  75. səskáti, -ȃm, vb. impf. saugen (v otročjem govoru), M.
  76. sesljáč, m. kdor seslja: S krpezico po sesljaču! Levst. (Zb. sp.); — prim. 1. sesljati.
  77. 1. sesljáti, -ȃm, vb. impf. s statt š sprechen, Z., Lašče- Erj. (Torb.), Gor., Št.
  78. 2. səsljáti, -ȃm, vb. impf. kleinweise saugen, C., Z.
  79. səsljàv, -áva, adj. ves sesljav biti na kaj, eine große Begierde nach einer Sache haben, Gor.
  80. sesljȃvəc, -vca, m. = sesljač, Z.
  81. səslúžiti, -im, vb. pf. = odslužiti: z vožnjo, na vožnji dolg s., eine Schuld abfahren, Cig.
  82. səsmráditi se, -smrȃdim se, vb. pf. stinkend werden, Štrek.
  83. səstajalíšče, n. der Ort, wo man zusammenzukommen pflegt, Zora.
  84. səstȃjati, -jam, -jem, I. vb. impf. s. iz česa, aus etwas bestehen (po lat. "constare" narejeno), nk.; — II. s. se, vb. impf. ad sestati se, (stanem se): zusammenkommen, zusammentreffen, Jan., nk.; s. se s kom, Navr. (Kop. sp.).
  85. səstȃnək, -nka, m. 1) der Zusammentritt, die Zusammenkunft, Cig. (T.), C., DZ., nk.; — 2) die Conjunction ( astr.), Cig. (T.).
  86. səstáti, -stȃnem, vb. pf. 1) antreffen: s. koga (zestati), kajk.- Valj. (Rad); — 2) s. se, zusammenkommen, Jan., nk.; s. se s kom, (zestati se) kajk.- Valj. (Rad).
  87. səstáti, -stojím, vb. impf. bestehen, DZ.; solnčna svetloba sestoji iz različnih delov, Žnid.; človek sestoji iz duše in telesa, Cig. (T.); stsl., rus.
  88. səstàv, -stáva, m. 1) die Synthese ( phil.) Cig. (T.); — 2) die Structur, das Gefüge, h. t.- Cig. (T.); — 3) das System, Jan. (H.); — prim. sostav.
  89. səstȃva, f. die Zusammenstellung, die Zusammensetzung, die Composition, der Bau (sowohl als Handlung als auch als Resultat derselben), Jan., Cig. (T.), (sost-) Cig.; — die Combination ( phil., math.), Jan., Cig. (T.); — das System, (sost-) Cig., Jan.; s. premičnic, das Planetensystem, Jan., Cig. (T.), Jes.
  90. səstȃvba, f. die Zusammenstellung: die Combination, h. t.- Cig. (T.), Cel. (Ar.).
  91. səstȃvək, -vka, m. der schriftliche Entwurf, das Concept, Cig. (T.); — der schriftliche Aufsatz, Cig., Jan., nk.
  92. səstávən, -vna, adj. 1) zusammensetzend, synthetisch, Jan., Cig. (T.); sestavna enačba, synthetische Gleichung, Cig. (T.); — sestȃvni del, der Bestandtheil, Cig., DZ., nk.; — 2) systematisch, nk.; sestavno, t. j. sistematično pisati, Zv.; ( prim. sostaven).
  93. səstavína, f. der Bestandtheil, Jan., C., Cig. (T.), DZ., Cel. (Ar.).
  94. səstavı̑telj, m. der Zusammensteller, der Verfasser, C.; s. programa, SlN.
  95. səstáviti, -stȃvim, vb. pf. zusammenstellen; sod s., ein Fass bauen, Cig.; iz koscev kaj s., etwas zusammenstücken, Cig.; s. triogelnik, ein Dreieck construieren, Cig. (T.); s. komisijo, eine Commission zusammenstellen, Jan., nk.; s. pojem, einen Begriff construieren, Cig. (T.); zusammensetzen: sestavljeno število, eine zusammengesetzte Zahl, Cel. (Ar.); sestavljeni rek, der zusammengesetzte Satz, Cig. (T.); sestavljeno oko, das Netzauge ( zool.), Cig. (T.); combinieren, Jan.; compilieren, Cig. (T.); — aufsetzen, concipieren, verfassen, Cig., Jan., Cig. (T.).
  96. səstavljȃj, m. die Combinationsgruppe, Cig. (T.).
  97. səstávljanje, n. das Zusammenstellen; die Zusammensetzung; s. sil, die Zusammensetzung der Kräfte, Sen. (Fiz.); die Construction ( math.), Cig. (T.); die combinatorische Operation, Cig. (T.); — das Concipieren, das Verfassen, Jan., nk.
  98. səstávljati, -am, vb. impf. ad sestaviti; zusammenstellen; construieren, Cig. (T.); combinieren, Cig. (T.), Cel. (Ar.); — concipieren, verfassen, Cig., Cig. (T.).
  99. səstȃvljenka, f. ein zusammengesetztes Wort, das Compositum, nk.
  100. səstavoslǫ̑vje, n. die Systematik, Jan. (H.); ( prim. sost-).

   801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA