Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (12.101-12.200)


  1. grámos, m. = gramoz, C., Levst. (Cest.).
  2. grámpast, adj. 1) voll Satz, Cig.; — 2) rauh, uneben, Jan.; grampasta skorja, cesta, M., C.; grampasta zemlja, klümperig, knollig, steinig, C., Pirc; pren. = robat, telebast, Slom.- C.
  3. granātast, adj. granatartig, Cig.
  4. gránes, m. der Vers, nk.; trohajski granesi, Levst. ( LjZv.); stsl.
  5. grȃničarski, adj. Grenzer-; graničarski polk, das Grenzregiment, Cig., Jan.
  6. granītast, adj. granitartig; — Granit-, Cig.
  7. gránosəlj, -slja, m. das Wiesel, Mariborska ok.- C.; — prim. rus. gornostalь, gornostaj, das Wiesel, C. ( Vest. II. 60.).
  8. gránosljək, -səljka, (-sljəka), m. dem. granoselj, (gránoslek) Mur., SlGor.
  9. grápast, adj. rauh, uneben, Cig., C.; glava peklenskega Škrata je pomaljala svoj dolgi, grapasti jezik, LjZv.; — prim. grampast 2).
  10. grása, f. coll. zerhackte Nadelholzäste als Bedeckung der Kohlenmeiler, die Beflüschung, Cig., oder als Streu, C.; prim. št.-nem. das Graßich.
  11. grȃsati, * -am, vb. impf. kopo g., den Kohlenmeiler mit Reisern bedecken, Cig., Gor.
  12. grȃsiti, * -im, vb. impf. = grasati, Cig.
  13. grȃsp, m. die Klaue, die Kralle, Rez.- C.; — prim. it. graspo, Kamm der Weintraube. (?)
  14. grȃspati, -am, vb. impf. = praskati, Rez.- C.; — prim. kraspati.
  15. graščı̑nski, adj. zur Gutsherrschaft gehörig, herrschaftlich.
  16. grášiti se, grȃšim se, vb. impf. den Erbsen ähnlich werden, erbsengroß werden: grozdje se graši, ogr.- C.; — dež se graši, der Regen friert zu Graupen, Z.
  17. grbánčast, adj. runzelig, Cig.
  18. gŕbast, adj. 1) höckerig, buckelig; — 2) runzelig, Mur., Cig., Mik.
  19. grbȃvast, adj. = grbast, Jan. (H.).
  20. grbȃvičast, adj. = runzelig, Jan. (H.).
  21. grbavínast, adj. voll Unebenheiten, Cig.
  22. grbȃvs, m. der Bucklige ( zaničlj.), Valj. (Rad).
  23. grboslǫ̑vəc, -vca, m. der Heraldiker, Jan. (H.).
  24. grboslǫ́vən, -vna, adj. heraldisch, Jan.; grboslovni liki, Kres.
  25. grboslǫ̑vje, n. die Wappenkunde, die Heraldik, Cig., Jan., Cig. (T.).
  26. grboznȃnstvọ, n. die Wappenkunde, Cig., Jan., Cig. (T.).
  27. gŕčast, adj. knorrig, knotig; — grčast pot, unebener Weg, Jap.- C.
  28. gŕčavost, f. die Knorrigkeit.
  29. gŕčiti se, -im se, vb. impf. breza se grči, die Birke masert sich, Cig.; — prim. grča.
  30. grdȃvs, m. grd človek, Cig.
  31. grdíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. sich abscheulich machen, Blc.-C.
  32. grdobı̑nstvọ, n. die Greuelthat, Jan.
  33. grdóbnost, f. die Abscheulichkeit, Cig.
  34. grdoglę́dnost, f. = grdogledost, Z.
  35. grdoglę́dost, f. die Scheelsucht, Cig.
  36. grdọ̑st, f. die Häßlichkeit, die Abscheulichkeit; tolika g. pijanega hlapca, Slom.
  37. grebástati, -am, vb. impf. kratzen, scharren, Mik., Dol.
  38. grebȃvsati, -am, vb. impf. 1) raffen, haschen: z gobcem, z roko g., Fr.- C.; — 2) heftig kratzen, C., (grab-) Z.
  39. grebávsniti, -ȃvsnem, vb. pf. 1) raffen, Fr.- C.; — 2) heftig kratzen, (grab-) Z.
  40. grebę̑nast, adj. 1) kammartig, Cig., Jan.; — grebenaste gore, das Kammgebirge, Jes.; — 2) mit einem Kamm versehen, Z.; grebenasti petelin, Fr.- C.; — gezähnelt, Mur.
  41. grę́biti se, -im se, vb. impf. klößig werden, Rib.- M., Z.
  42. grébsti, grébem, vb. impf. scharren, graben; kratzen, C.; — vino grebe po grlu, der Wein kratzt, Cig.; — to me grebe, das grämt mich, Cig.; prim. grabiti.
  43. gredȃrstvọ, n. die Gärtnerei, ogr.- C.
  44. grédast, adj. 1) balkig, Cig.; — 2) gartenbeetartig.
  45. grenadı̑rski, adj. Grenadier-.
  46. grenkàst, -ásta, adj. = grenkljat, Jan. (H.).
  47. grenkljáti se, -ȃm se, vb. impf. sich ärgern, sich kränken, C.
  48. grenkoslàd, -sláda, m. der bittersüße Nachtschatten (solanum dulcamara), Tuš. (R.).
  49. grenkosládən, -dna, adj. bittersüß: grenkosladni razhodnik = grenkoslad, Vrt.
  50. grenkosółzən, -zna, adj. bittere Thränen vergießend: grenkosolzne oči, Levst. (Zb. sp.).
  51. grenkọ̑st, f. die Bitterkeit; — pren. grenkosti življenja, die Bitterkeiten des Lebens.
  52. grenkoȗstnik, m. der Bitteres liebt, M.
  53. grẹ̑s, m. 1) der Gries; — 2) kiesiger Sand, Z.; — die Sandbank, C.; prim. nem. Gries.
  54. grẹ̑snica, f. podolgovata mrežasta priprava, pod katero se nabira gres, Ig.
  55. grẹ́šnost, f. die Sündhaftigkeit.
  56. grẹ́titi se, -i se, vb. impf. greti se = začenja biti gorko (spomladi), Gor.- Mik.
  57. grę́zast, adj. morastig, Mur.
  58. grezíti se, -í se, vb. impf. grezi se mi = toži se mi, ne da se mi, Drežnica pod Krnom- Erj. (Torb.); — pogl. groziti se 7).
  59. gríčast, adj. 1) hügelig; — 2) rauh, Cig.; g. pot, Kast.- C.
  60. grı̑s, m. die Schotterinsel, SlGor.; — prim. gres.
  61. grísti, grízem, vb. impf. 1) beißen; konj žleb grize, das Pferd setzt auf, Cig.; orehe g., Nüsse aufbeißen; pes grize, der Hund ist bissig; psi se grizejo, die Hunde beißen einander, raufen; pren. g. se, zanken, Fr.- C.; — grize me, ich habe Bauchgrimmen; — vest me grize, es quält mich das Gewissen, Cig., Jan.; to me grize, darüber gräme ich mich, Cig., Jan.; — grizem se, ich gräme mich, Cig., Jan., Bleiw.- C.; — 2) mleko se grize, die Milch beginnt zu gerinnen, Z.
  62. grívast, adj. mähnenartig; — mähnig.
  63. grívati se, -am se, vb. impf. = griviti se, C.
  64. gríviti se, -im se, vb. impf. sich kämmen ( zaničlj. o ženskah), vzhŠt.- C.; — prim. griva.
  65. grívost, f. die Säure, vzhŠt.- C.
  66. grížast, adj. schotterig, Rib.- M.
  67. grjáčast, adj. knorrig, Cig.
  68. gŕlast, adj. mit einem Halse versehen (o posodi), Fr.- C.
  69. gŕłski, adj. Kehl-, Fr.- C.
  70. gŕmast, adj. strauchartig, buschicht, staudenförmig, Cig., Jan., Cig. (T.).
  71. grmíčast, adj. buschig, Z., Zora; staudenförmig, Erj. (Min.).
  72. grmíčiti se, -ı̑čim se, vb. impf. Laub und Zweige bekommen, Cig.
  73. grmı̑čkast, adj. buschig, Zora.
  74. grmı̑čkati se, -am se, vb. impf. palice metati v grm: pastirska igra, Dragotinci ( Št.)- Vest. I. 125.
  75. grmǫ̑vjast, adj. gesträuchartig, buschig: grmovjasta gošča, Fr.- C.
  76. grobárski, adj. Todtengräber-, Jan. (H.).
  77. grobijȃnski, adj. grob, unfreundlich.
  78. grobolẹ́tinast, adj. mit starken Jahresringen, grobjährig, V.-Cig.
  79. grobọ̑st, f. 1) die Ansehnlichkeit, die Großartigkeit, Z.; — prim. grob 1), 2); — 2) die Derbheit, die Grobheit, Mur., Cig., Jan.
  80. groboústən, -stna, adj. = širokousten, C.
  81. grófovski, adj. Grafen-, gräflich; grofǫ́vski, Štrek.
  82. grofǫ̑vstvọ, n. der Grafenstand, Cig., Jan., nk.; grofovstvọ̀, kajk.- Valj. (Rad).
  83. gromoglásən, -sna, adj. donnerähnlich schallend, Jan. (H.).
  84. gromonǫ̑səc, -sca, m. der Donnerer, Zora.
  85. gromonǫ́sən, -sna, adj. donnerschwanger, Cig., Jan.
  86. gromotrèsk, -trę́ska, m. 1) das Donnergekrach, Jan. (H.); — 2) = netresk, die Hauswurz (sempervivum tectorum), C.
  87. grọ̑mski, adj. Donner-, Mur., Cig.; g. glas, die Donnerstimme, Zora; gromska strela, der Donnerkeil, der Blitzstrahl, Mur., Jan.; v kletvici: gromska strela! Donnerwetter, Št.; gromska vihta, Danj. (Posv. p.).
  88. grosulār, -rja, m. vrsta granatov, der Grossularstein, C., Cig. (T.).
  89. grozȃnski, adj. schrecklich, Nov.
  90. grózdast, adj. traubenförmig, Cig., Jan.; traubig: kapniki se nahajajo v grozdastih podobah, Erj. (Min.).
  91. grozdíčast, adj. = grozdast, Nov.
  92. grozdonǫ̑səc, -sca, m. der Traubenträger, Cig.
  93. grózənski, adj. = grozanski, schrecklich, schauderhaft, Jan., ogr.- M., C.
  94. groznọ̑st, f. die Schauderhaftigkeit, die Entsetzlichkeit.
  95. grozodẹ̑jstvọ, n. die Schreckensthat, Cig. (T.).
  96. grozonǫ́sən, -sna, adj. schaudererregend, Jan. (H.).
  97. grozovı̑nski, adj. = grozovit, Mur., Cig., Jan.; ungeheuer, Kos.- M.
  98. grozovı̑nstvọ, n. der Greuel, die Greuelthat, Cig., Jan.
  99. grozovítnost, f. = grozovitost.
  100. grozovı̑tost, f. die Schauderhaftigkeit, die Entsetzlichkeit; — die Brutalität, die Grausamkeit, Mur., Cig., Jan., nk.

   11.601 11.701 11.801 11.901 12.001 12.101 12.201 12.301 12.401 12.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA