Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

rola (22)


  1. grǫ́la, f. 1) die Koralle, vzhŠt.; sploh kroglice, kakršne ženske nanizane nosijo okolo vratu, Plužna- Erj. (Torb.); Kaj na šinjaku, kaj na šinjaku? Grole jej klepečejo, Npes.- Kres; — 2) das Rosenkranzkügelchen, vzhŠt.- C.; — 3) der Tropfen, die Thräne, SlGor.- C.; prim. nem. Koralle, kor.-nem. gralle, = Rosenkranzkügelchen, C.
  2. karǫ̑la, f. der Schubkarren, Dol.; prim. it. carriuola, das Rollbett.
  3. kastrōla, f. die Casserolle, Cig., BlKr.
  4. kodrolàs, -lása, adj. kraushaarig, lockenhaarig, Cig., Jan.
  5. kodrolasàt, -áta, adj. = kodrolas, Jan.
  6. kodrolȃsəc, -sca, m. der Krauskopf, Cig., Jan.
  7. kontrōla, f. prigled, die Controle.
  8. parōla, f. gaslo, die Parole.
  9. patrǫ̑la, f. obhodna ( pos. nočna) straža, die Patrouille.
  10. srebrolàs, -lása, adj. silberhaarig, Cig.
  11. trǫ́la, f. ein ungeschicktes Weibsbild, Jan., M., Kr.; prim. bav. trol, kor.-nem. tralle, troale, plumpe, dumme Person.
  12. grǫ́lica, f. dem. grola, SlGor.- C.; jagoda na molku, KrGora- DSv.
  13. hrȗščica, f. dem. hruška; 1) kleine Birne; — 2) ime raznim rastlinam: die Traubenhyacinthe (muscari racemosum), Tuš. (R.); — die Muscatnuss (myristica moschata), Z.; — h. božja, die Felsenbirne (aronia rotundifolia), Nanos- Erj. (Torb.); — zelena zimska h., das Wintergrün, das Birnkraut (pirola), C., Tuš. (B.); — medvedova h., = glog, Mur., Fr.- C.
  14. karjǫ̑la, f. die Schiebtruhe, Lašče- Levst. (Rok.); — prim. karola.
  15. kolǫ̑ra, f. der Schubkarren, Dol.- Cig.; — pogl. karola.
  16. lẹsníka, f. 1) der Holzapfelbaum oder der Holzapfel; na lesniki nikdar jabelko ne zraste, Rib.; — 2) das Birnkraut (pirola secunda), Josch.
  17. pẹ̑sa, f. der Mangold, die Runkelrübe (beta vulgaris); prava p., die eigentliche Runkelrübe, bela p., die Burgunderrübe, rdeča p., die rothe Rübe, Tuš. (R.); — hostna p., das Wintergrün, der Wiesenmangold, das Birnkraut (pirola uniflora), Cig., Medv. (Rok.); prim. stvn. pieza, bieza, lat. beta, Mik. (Et.).
  18. prẹ́laz, -láza, m. 1) das Hindurchgehen, der Durchgang, Cig.; der Durchmarsch, C.; = prehod, der Durchgang ( astr., math.), (tudi: prolaz [po hs.]); — 2) die Übersteigung, Cig.; — 3) der Zaunübergang, der Zaunsteig; — der Übergang, der Pass, Jes.; gorski p., Cig. (T.); — 4) der Ort des Durchganges, Cig.; — die Communication, Levst. (Pril.); der Durchlass (bei Eisenbahnen), Cig.
  19. priglę̑dništvọ, n. das Controlamt, die Controle, DZ.
  20. ráza, f. 1) die Ritze, die Spalte, Nov., Rihenberk, Vreme- Erj. (Torb.), Štrek.; Rolandova r., der Rolandspalt, Silvijeva r., der Sylvische Spalt, Erj. (Som.); — 2) der Strich ( min.), Cig. (T.), Erj. (Min.); — raze v obličju, die Züge im Gesichte, V.-Cig.; moške raze, Glas.; — 3) neka riba: der Engelroche, Cig.
  21. ščȃvje, n. 1) der Sauerampfer, Erj. (Torb.); der Riesenampfer (rumex hydrolapathum), Medv. (Rok.); ( die Grindwurz [rumex acutus], Cig., Jan., Hlad.); — 2) das Kräuterich von Rüben, Möhren u. dgl., Cig., Št.; to ščavje bomo še danes populili, Erj. (Izb. sp.); gnati, iti v ščavje, ins Kraut wachsen, Cig.; — 3) das Spülicht, Mik.; — prim. ščav.
  22. zvẹzdomèr, -mę́ra, m. das Astrolabium, Cig., Jan.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA