Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
rob (1155)
-
1. ròb, róba, m. 1) der Sclave, Habd.- Mik., Jan., ogr.- M., nk.; — 2) der Arrestant, ogr.- C.; — tudi: ròb, gen. rǫ́ba, Valj. (Rad).
-
2. rǫ̑b, m. 1) der Saum, das Eingesäumte (bei einem Tuch); — na robe (narobe), äbicht, verkehrt; na robe obrniti suknjo; na robe govoriti; — živ rob, = rob, ki ga tkalec naredi, Senožeče- Erj. (Torb.); — 2) der Rand; na robu globokega prepada; — = 3) die Kante; z robom, na rob pasti, mit der Kante auffallen, Svet. (Rok.); po robu postaviti desko; po robu stoječa opeka, auf den Sturz gestellte Ziegel, Levst. (Cest.); — po robu postaviti se, sich widersetzen; na živ rob, na žive robe obtesan les, Holz mit durchgehends vollen Kanten, vollkantiges Holz, V.-Cig., Gor.; na robe obrezati kamen, einen Stein kanten, Cig.; — 4) der Rücken ( z. B. eines Messers), Cig., Jan., vzhŠt.- C.; — der Bergrücken, C.; — 5) jäh abfallender Fels, Cig., Gor., Tolm.- Štrek. (LjZv.); robi, Felsen, Polj.; kača je rjula v robeh, Npr.-Krek; preskočiti rob in glob, Zv.; — 6) ein Tuch oder Tüchel aus Leinwand, Habd.- Mik., C., BlKr.; — ein grobes Hemd, M.
-
3. rob, m. der Räuber, ogr.- Mik. (Et.); — prim. nem. rauben.
-
rǫ́ba, f. die Ware; volnena, suknena r., lesena r.; suha r., to so izdelki od lesa, ki jih Ribničanje prodajajo po svetu; cinjasta roba, glasurierte Töpferware, Lašče- Levst. (Rok.); — ti grda roba ti! du abscheuliches Ding! Lašče- Levst. (Rok.); — prim. it. roba, Ware, Sache.
-
robáč, m. 1) = krojač, Jarn., Mur., Bas.; — 2) das Tuch: das Handtuch, Jarn., Kor.- Mur.; das Halstuch, das Schnupftuch, V.-Cig.; — 3) = robača 2), Polj.; — 4) der Kantapfel, der Calville, Cig., Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
-
robáča, f. 1) das Hemd, Meg., Habd.- Mik., Mur., Cig., Jan., Trub., Dalm., Prip.- Mik., Dol.; rǫ́bača, vzhŠt., BlKr.; bes. ein grobes Hemd, Met.; — 2) die vierzeilige Gerste, Z.; — 3) die Kantbirne, Cig.
-
robáčica, f. dem. robača, ein kleines Hemd, M.
-
robȃčka, f. die Platterbse (lathyrus), Cig., Jan., Notr.- Z.
-
robȃd, f. coll. = rbad, zelene lupine orehove, C.; — prim. robčevina.
-
robániti, -ȃnim, vb. impf. lärmen, poltern, rumpeln, Jan., M., Bes., Nov.; z mizo, s stolom r., Gor.; na duri r., an die Thüre schlagen, Gor.
-
robȃnka, f. neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
robántiti, -ȃntim, vb. impf. = robaniti, poltern, lärmen, Jan., Bes., BlKr.; robantil je po dvorišču sem ter tja, DSv.; — heftig und grob fluchen, C.
-
robarica, f. neka hruška, Polj.
-
rǫ́bast, adj. schroff, rauh, uneben, Cig.; r. pot, Burg.
-
robàt, -áta, adj. 1) mit einem Rand versehen, Mur.; robata skleda, die Randschüssel, V.-Cig.; r. ščit, der Randschild, Cig.; — 2) kantig; — rauh; robato kamenje, Vrtov. (Km. k.); — derb, schroff; robata kletev, ein derber Fluch; robata beseda, ein derbes Wort.
-
robatíca, f. der Knotenstock, Guts.- Cig., Jan.
-
robatı̑n, m. trdo usnje pri črevlju iznad pete: robatin se je pošepil, zvrnil, Solkan- Erj. (Torb.).
-
robȃtka, f. der Knotenstock, Štrek., LjZv.
-
robátost, f. die kantige, eckige Beschaffenheit, die Rauhigkeit; — die Derbheit, die Ungeschliffenheit, die Grobheit.
-
rǫ́bav, adj. runzlicht, C.; — schwammicht (von der Rübe, dem Rettig), C., vzhŠt.
-
robȃvs, m. ein grober, ungeschliffener Mensch, Cig., Jan., C., Burg., SlN.
-
robȃvslja, f. ein grobes, ungeschliffenes Weib, Z.
-
rǫ̑bavt, m. der Grobian, Jan.
-
rǫ̑bčar, -rja, m. der Tüchelhändler, Cig.
-
rǫ́bčəc, -čəca, m. = robček, kajk.- Valj. (Rad).
-
rǫ́bčək, -čka, m. dem. robec; 1) der Rand; — 2) das Tüchelchen.
-
robčevína, f. = zelena lupina orehova, Cig., Jan., Polj.
-
robčína, f. = robčevina, Jan.
-
rǫ́bəc, -bca, m. dem. rob; 1) der Saum, Mur., Cig., Jan.; — 2) der Rand, die Kante, Cig., Jan.; — 3) das Tüchel (Halstüchel o. Sacktüchel); — 4) der Steinbutt (rhombus maximus), Erj. (Ž.); — 5) der Kantapfel, Cig.
-
rǫ́bək, -bka, m. dem. rob; der Saum, Cig.
-
rǫ́bəlj, -blja, m. 1) ein abgehacktes Baumstück, M., Z.; — 2) r. kakega novca, das Schrot einer Münze ( t. j. vsa teža njegova), Cel. (Ar.).
-
rǫ́bən, -bna, adj. Rand-: rǫ̑bni žarki, die Randstrahlen, Žnid.
-
robenína, f. die Wäsche, bes. die Leibwäsche, C.
-
robenski, adj. robenska drča, die Holzriese, Dol.-listina iz l. 1672.
-
rǫ̑bič, m. dem. 2. rob; die Kante, Jan. (H.).
-
rǫ̑bički, adv. = auf die Kante gestellt, vzhŠt.
-
robída, f. der Brombeerstrauch (rubus fruticosus); — prim. lat. rubus, Mik. (Et.).
-
robı̑dje, n. coll. das Brombeergesträuch.
-
1. robı̑dnica, f. die Brombeere.
-
2. robı̑dnica, f. 1) die Schrotsäge (um etwas der Länge nach in zwei Hälften zu zersägen), V.-Cig., Jan.; — 2) sekira, s katero se cepijo drva, Šenpas- Erj. (Torb.); — pogl. robilnica.
-
robídovje, n. coll. das Brombeergesträuch.
-
robı̑łnica, f. = velika sekira, Cig., Jan., Hip. (Orb.), Dol., Kras, Tolm.
-
robílọ, n. das Börteleisen der Klempner (um einen scharfen Rand umzubiegen), Cig.
-
robína, f. 1) = zelena lupina orehova, Guts.- Cig., C.; — 2) brüchiges Gestein (faules Gebirge), V.-Cig.; — 3) coll. die Hackfrüchte: repa, korenje itd., Bes.
-
robínast, adj. hülsenartig, Jan. (H.).
-
robīnija, f. die Robinie (robinia pseudoacacia), Jan., Tuš. (R.).
-
róbinja, f. die Sclavin, ogr.- M.; tudi: rǫ́binja, kajk.- Valj. (Rad).
-
robı̑nje, n. coll. = zelene lupine orehove, C.
-
1. rǫ́biti, -im, vb. impf. 1) mit einem Saum versehen, einsäumen; srajce, robce r.; — 2) Kanten machen, ecken, Cig., M.; — 3) (einen Baumstamm) quer hacken, Cig., C., Met., BlKr.- M.; — fällen, Jarn., Cig., Zora; — drva r., Holz hacken, Cig.; — schlagen, zuschlagen, Jarn.; robili so se = bili so se, Zilj.- Jarn. (Rok.); — 4) roh aussprechen: r. komu kosmate, jemandem Grobheiten sagen, SlN.; r. in štuliti besedo, Glas.
-
2. robíti, -ím, vb. impf. plündern, Habd.- Mik., ogr.- M., C.; varaše (mesta) r., druge r., kajk.- Valj. (Rad); — rauben, Guts.; — prim. rubiti, 3. rob.
-
robı̑vəc, -vca, m. der Einsäumer, Cig.
-
robı̑vka, f. die Einsäumerin, Cig.
-
robjè, n. 1) die Leibwäsche, Jan., C., Prip.- Mik., DZ., Navr. (Let.); (rubjè), kajk.- Valj. (Rad); — 2) = gore, skale, (rǫ̑bje) Rez.- Baud.
-
rǫ̑bka, f. = zelena lupina orehova, C.
-
robkȃłnica, f. die Schälmaschine, C.
-
rǫ̑bkanəc, -nca, m. die von der grünen Schale befreite Nuss, (-ánəc) Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
rǫ̑bkanje, n. 1) das Schälen; — 2) die grünen Nussschalen, pri Fari ( Notr.)- Štrek. (LjZv.).
-
rǫ̑bkati, -am, vb. impf. 1) von der äußern Schale befreien, schälen, M.; orehe r., Cig., C., Pri Fari ( Notr.)- Štrek. (LjZv.), Polj.; lešnike r., Cig., Polj.; — entkörnen (rebeln): turščico r., C., Svet. (Rok.), Tuhinj ( Gor.)- Štrek. (LjZv.); — abkratzen: zid r., C.; — 2) r. se, streiten, raufen, Gor.
-
rǫ̑bkinja, f. = robinja, Let., kajk.- Valj. (Rad).
-
rǫ̑bkovina, f. vnanja zelena lupina orehova, Cig., Jan., Mik.; tudi: leščnikov, kostanjev, M.
-
1. rǫ́bljenje, n. 1) das Einsäumen; — 2) das Hacken, das Fällen (des Holzes), Jarn.
-
2. robljénje, n. das Rauben, ogr.- C.
-
robníca, f. 1) = robilnica, Cig.; — 2) = rovnica, eine schmale Erdhaue, Cig.; — 3) die Kimmplanke (am Schiff), Cig.
-
robník, m. 1) der Hohlziegel, Cig.; na slemenu ni več robnikov, LjZv.; — 2) der Eckbalken, M., Z.; — 3) das Gesims: robnik je pal s peči, vzhŠt.; — 4) der Bewohner eines Bergkammes, C.
-
robọ̑ta, f., LjZv., pogl. rabota.
-
1. robotáti, -ȃm, vb. impf. = rabotati, Jan.
-
2. robotáti, -ȃm, vb. impf. = robkati, (von den Nüssen) die grüne Schale ablösen, C.
-
robotína, f. = robina 1), C.
-
robotı̑nje, n. coll. = robinje, C.
-
robotíti, -ím, vb. impf. = 2. robotati, C.
-
robọ̑tje, n. coll. = robinje, C.
-
robọ̑tka, f. = robka, C.
-
robovȃnje, n. der Sclavendienst, die Sclaverei, C., nk.
-
robováti, -ȗjem, vb. impf. Sclavendienste thun, ein Sclave sein, Jan., nk.
-
robǫ́vən, -vna, adj. Kanten-: robǫ̑vni kot, der Kantenwinkel, Cel. (Geom.).
-
robǫ̑vje, n. 1) der Rand: ob robovju bližnjega loga se je veselila živina, Jurč.; — 2) coll. die Felszacken, die Felsen, Gor.
-
robovnàt, -áta, adj. felsig, Svet. (Rok.).
-
robovníca, f. črta r., die Kantenlinie, Cel. (Geom.).
-
robovník, m. = robnik, der Hohlziegel, Gor.
-
roboza, f. = kalina 2), C.
-
rǫ̑bski, adj. sclavisch, Jan., C., nk.
-
rǫ̑bstvọ, n. die Sclaverei, Jan., ogr.- C., nk.; robstvọ̀, Valj. (Rad).
-
robúda, f. schlechtes Gras, C.
-
robúnjica, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
robzę̑ł, -la, m. = robida, Mur., Met.
-
bistróba, f. = bistrost, Cig.
-
cẹloròb, -rǫ́ba, adj. ganzrandig, Cig.; c. list, Tuš. (B.).
-
čaróba, f. der Zauber, Jan., Cig. (T.).
-
čaróbən, -bna, adj. Zauber-: čarobna svetilnica, die Zauberlaterne, Žnid.; čarobni vrč, der Zauberkrug, Cig. (T.); — magisch, Cig. (T.); — zauberisch, bezaubernd: čarobna krasota, nk.
-
četverobȓdje, n. die Vierhügelplatte (v možjanih), Erj. (Som.).
-
četveroròb, -rǫ́ba, adj. vierkantig, Cig. (T.).
-
dorǫ́biti, -im, vb. pf. mit dem Säumen fertig werden.
-
dotrǫ́biti, -im, vb. pf. aufhören zu trompeten, das Horn zu blasen.
-
drọ̑b, m. coll. 1) kleine Stückchen oder Theilchen von einer Sache: iti v d., in Stücke gehen, Krelj- M.; svinčen d., Bleischrote, C.; = strelni d., LjZv.; seneni d., das Heuicht, der Heuabfall, Cig., Nov.; — = drobiž, kleines Geld, C.; — was in den Bienenstöcken zu Boden fällt, das Griesig, V.-Cig.; — der Abgang bei Metallarbeiten, Cig.; — ein körniges Gestein: die Grauwacke, C.; — der Bruch ( math.), Cig. (T.); pogl. ulomek; — 2) die Eingeweide; d. vzeti iz živali, ein Thier ausweiden, Cig.
-
drọ̑b, drobı̑, f. = seneni drob, das Heuicht, Gor.
-
drobáč, m. eine Maschine zum Quetschen der Hülsenfrüchte, C.; — tudi: die Handmühle, C.
-
drobȃd, f. coll. kleine Dinge (Waren, Kinder, Thiere), C., Z.
-
drobȃn, -bnà, adj. = droben.
-
drobarı̑ja, f. coll. = drobad, Cig.; kleine Kinder: toliko drobarije je pri nas, BlKr.- M.
-
drobȃvs, m. großer Brocken, Mur., Cig., C., Met.
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani