Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
roč (101-200)
-
nàdporǫ̑čnik, m. der Oberlieutenant, C., nk.; — prim. poročnik.
-
narǫ̑č, m. 1) kolikor je moči enkrat na rokah nesti, Hal.- C.; n. sena, Z.; — 2) = naročaj 1), Mur., Mik.
-
nároč, f. = naroč m. Jan., kajk.- Valj. (Rad).
-
narǫ̑čaj, m. 1) der Platz auf den Händen, in den Armen; v naročaj vzeti, in die Arme nehmen; umrl je v naročaju svojega sina, Jurč.; — 2) = naroč 1), ein Armvoll: n. drv, slame, Cig., Jan.
-
narǫ́čanje, n. das Auftragen; das Bestellen.
-
narǫ́čati, -am, vb. impf. ad naročiti; auftragen; bestellen, abonnieren.
-
narǫ̑čba, f. der Auftrag, Cig.; izpolnjevati naročbe, Cv.; die Bestellung, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; die Pränumeration, die Abonnierung, das Abonnement: vabiti na naročbo kakega časnika, nk.
-
narǫ̑čbən, -bəna, adj. Bestellungs-, Pränumerations-, nk.
-
narǫ̑čbənica, f. der Bestellschein, DZ.
-
narǫ̑če, n. 1) = naročje 1), Dol.; nároče: na naroče vzeti, ogr.- Valj. (Rad); — 2) = naročje 3): eno nároče ("nárče") trave, jvzhŠt.
-
narǫ̑čək, -čka, m. naročki, die Manschetten, Nov.- C.
-
narǫ́čən, -čna, adj. 1) was an der Hand getragen wird, Meg., Dalm.; — 2) náročən, bequem, gelegen, Cig., M.; prim. narok.
-
naročevȃłnica, f. das Commissionsbureau, Cig.
-
naročeváti, -ȗjem, vb. impf. = naročati.
-
naročevȃvəc, -vca, m. der Besteller, der Beauftrager, Cig.
-
naročíłən, -łna, adj. Bestellungs-: naročı̑łni list, nk.; Pränumerations-, nk.
-
naročílọ, n. der Auftrag; po naročilu, dem Auftrage gemäß; die Commission; — die Bestellung, die Pränumeration, nk.
-
naročı̑t, adj. ausdrücklich, h. t.- Cig. (T.).
-
naročı̑təlj, m. = naročnik 1), Jan. (H.).
-
naročíti, -ím, vb. pf. auftragen; n. komu, da naj kaj stori: vse sem opravil, kar si mi naročil; anordnen; n. v oporoki, Cig.; — bestellen; — n. voz, knjigo; n. si časnik.
-
narǫ̑čje, n. 1) der Platz auf o. in den Armen; v n. vzeti otroka, v naročju držati ga, in die Arme nehmen, in den Armen halten; — 2) v naročje se oženiti, omožiti, ohne Vermögen, ohne Besitz, auf der Hände Arbeit bauend heiraten, Dol.; — 3) ein Armvoll, Cig., Jan.
-
narǫ̑čka, f. die Manschette, Jan. (H.).
-
naročníca, f. 1) die Auftraggeberin, die Bestellerin; die Abonnentin, nk.; — 2) narǫ̑čnica, das Armband, Jarn., Mur., Cig., C.; — 3) = naročnik 2), Notr.
-
naročník, m. 1) der Auftraggeber, Mur., Cig., DZ.; — der Besteller; der Kunde; — der Abonnent ( z. B. einer Zeitschrift), nk.; — 2) = črevljarska rokavica, das Schusterhandleder, Jarn., C., Štrek., (narǫ̑čnik) Kras- Erj. (Torb.); — 3) das Armband, C.; — 4) naročniki, ljudje brez imetja, ki se "na roke" ženijo, Dol.
-
naročnína, f. die Bestellungsgebür, Cig.; der Abonnementsbetrag, nk.
-
naročnínica, f. dem. naročnina; der kleine Abonnementsbetrag, Cv.
-
naročnják, m. das Handleder der Schuster, Cig.
-
náročnost, f. die Bequemlichkeit, Cig.
-
naúročən, -čna, adj. tüchtig, gewaltig, vzhŠt.- C.
-
nẹkterọ̑č, adv. manchesmal, zuweilen, ogr.- C., Vest.
-
neprirǫ́čən, -čna, adj. unbequem.
-
neprirǫ́čnost, f. die Unbequemlichkeit.
-
nerǫ́čən, -čna, adj. ungeschickt, Cig.
-
nerǫ́čnost, f. die Ungeschicklichkeit, C.
-
nẹšterọ̑č, adv. = nekaterikrat, ogr.- M., C.
-
neukročèn, -éna, adj. ungebändigt; — unbändig, ungeschlacht, (neukroten) Meg.
-
nevrǫ́čən, -čna, adj. unbestellbar, DZ.
-
novoporočèn, -éna, adj. neuvermählt, Jan. (H.); (po nem.).
-
novoporočę́nəc, -nca, m. der Neuvermählte, Jan.; (po nem.).
-
novoporočę́nka, f. die Neuvermählte, Jan. (H.); (po nem.).
-
novozaročèn, -éna, adj. neuverlobt, Jan.; (po nem.).
-
novozaročę́nəc, -nca, m. der Neuverlobte, Jan. (H.); (po nem.).
-
novozaročę́nka, f. die Neuverlobte, Jan. (H.); (po nem.).
-
obẹ̑roč, adv. mit beiden Händen, Jan., Danj.- Mik., C.; o. delati, t. j. z levo tako dobro delati kakor z desno, Levst. (Zb. sp.).
-
obẹrǫ́čən, -čna, adj. beiderhändig, Jan.
-
oberǫ̑čka, f. so viel man mit beiden Händen einmal fasst, beide Hände voll, C.
-
obẹrǫ̑čki, adv. = oberoč, Cig., Jan.
-
obẹrǫ̑čkoma, adv. = oberoč: o. nositi vodo, Npr.-Krek.
-
obojerǫ́čən, -čna, adj. zweihändig, Cig.
-
obojerǫ̑čnica, f. die Zweihändige, V.-Cig.
-
obojerǫ̑čnik, m. der Zweihändige, V.-Cig.
-
obrǫ̑č, m. der Reif; lesen, železen o.; obroče nabiti na posodo; obroče pritrditi; — die Radschiene: potač je z obroči okovan, ogr.- C.; — der untere Theil des Siebrandes, der Umschweif, Cig.
-
obročȃnka, f. neki polž: die Wendeltreppe (scalaria), Erj. (Z.).
-
obrǫ̑čar, -rja, m. der Reifmacher, Cig., Jan.
-
obrǫ̑čast, adj. reifartig, ringförmig; obročast solnčni mrak, ringförmige Sonnenfinsternis, Sen. (Fiz.).
-
obrǫ́čati, -am, vb. pf. o. kravo = v roč dejati kravo, der Kuh einen Ring anlegen, Mik.
-
obrǫ̑čəc, -čca, m. dem. obroč; = obroček.
-
obrǫ̑čək, -čka, m. dem. obroč; das Reifchen; ein kleines, reifähnliches Ding, der Ring, C.; der Ring am Leibe der Insecten, Cig. (T.); obročki na zadnjem delu čebele, Levst. (Beč.).
-
obrǫ̑čən, -čna, adj. Reif-; obročni les, das Reifholz, Cig.; o. stol, die Reifschnitzbank, C.; obročno krilo, der Reifrock, V.-Cig.
-
obročevína, f. das Bandholz (aus welchem Reife gemacht werden), Cig.
-
obrǫ̑čič, m. dem. obroč; das Reifchen.
-
obročína, f. ein Stück von einem alten Holzreif, C.
-
obročı̑nje, n. Stücke von alten Holzreifen, C.
-
1. obročíti, -ím, vb. pf. 1) verfertigen, erzeugen: ta fabrika veliko blaga obroči (vsako leto), Cig.; v Tržiču na leto veliko črevljev obročijo, Gor.- M.; — 2) = zaročiti, C.
-
2. obrǫ́čiti, ** -brǫ̑čim, vb. pf. z bročem barvati, roth färben: o jajca, C., Mik., Jurč.
-
obrǫ̑čkar, -rja, m. obročkarji, Ringelkrebse (arthrostraca), Cig. (T.), Erj. (Z.).
-
obrǫ̑čkast, adj. ringförmig, Cig.
-
obrǫ̑čkovina, f. das Labkraut, das Waldstroh (galium verum), C.
-
obrǫ̑čnik, m. 1) das Reifmesser, Mur.- Cig.; — 2) der Monat October, Meg., C., Dalm.
-
obrǫ̑čnjak, m. das Reifmesser, Guts., Danj.- Mik., Valj. (Rad); tudi: obročnják, Mur.
-
odporočíti, -ím, vb. pf. zurück entbieten, erwidernd sagen lassen: o. komu kaj, Cig. (T.); — hs.
-
odrǫ̑čən, -čna, adj. 1) rechtsgehend: odrǫ̑čni vol, konj, Cig., Z., Št.; — 2) entlegen, unbequem gelegen, unbequem; — 3) ungeschickt, plump, Cig.; — garstig, C.; — unangenehm, C.
-
odročíti, -ím, vb. pf. = izročiti, Mur., Cig.
-
odrǫ́čnost, f. die Entlegenheit, die Unbequemlichkeit, Mur., Cig., Jan.
-
okrǫ̑č, m. die Krümmung, C.
-
okročiti, -im, vb. pf. krümmen, C.; okročen, gekrümmt, gebogen, vzhŠt., ogr.- C.
-
oporǫ́čati, -am, vb. impf. ad oporočiti; testamentarisch bestimmen, Z.
-
oporǫ̑čba, f. letztwilliger Auftrag: naročala mu je to in ono oporočbo, Jurč.
-
oporǫ̑čən, -čna, adj. Testaments-, testamentarisch, Cig., Jan.; oporočni pristavek, das Codicill, Cig., Jan.; oporočni dedič, der Testamentserbe, Cig., Jan.
-
oporočíti, -ím, vb. pf. testieren, Z.
-
oporočník, m. der Testator, Cig., Jan.
-
osmorǫ́čən, -čna, adj. = osmorok, Cig.
-
ostrǫ̑ča, f. = ostrota, ostrost, C.
-
ostrǫ́čiti se, -strǫ̑čim se, vb. pf. sich behülsen, Cig., Z.
-
otročȃd, f. coll. Kinder, C., Zora.
-
otročȃj, m. das Kind; tolpa poljanskih otročajev, LjZv.; der Fratz, Cig.
-
otročȃjast, adj. kindisch, SlN.
-
otročȃjski, adj. kindisch, SlN.
-
otročȃnəc, -nca, m. = otroče, Gor.
-
otročarı̑ja, f. die Kinderei, der Kinderstreich, Mur., Cig., Jan.
-
otročáriti, -ȃrim, vb. impf. sich kindisch benehmen, Cig., Jan., C.
-
otročè, -ę́ta, n. das Kindlein.
-
otrǫ́čən, -čna, adj. 1) mit Kindern gesegnet, C., Z.; — 2) = otroški, kindlich, Jan.
-
otročeváti, -ȗjem, vb. impf. wie ein Kind handeln, kindeln, Cig., Jan., C.; kindern, Kinderpossen treiben, Mur., Cig., Jan.
-
otročìč, -číča, m. dem. otrok; das Kindlein.
-
otročı̑čək, -čka, m. dem. otročič; das Kindlein.
-
otročı̑ja, f. die Kinderei, Mur., Cig., Jan.
-
otročı̑n, m. ein großes Kind, C.
-
otročína, f. die Kindschaft, das Kindesalter, C.
-
otročı̑nstvọ, n. die Kindheit, Mur., Jan.
1 101 201 301 401 501 601 701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani