Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

rit (2832)


  1. rìt, rı̑ti, f. der Hintere, der Arsch.
  2. rítanje, n. das Ausschlagen mit den Hinterfüßen (von Thieren); — das Stoßen mit den Füßen.
  3. rítast, adj. 1) einen großen Hintern habend, Mur., Cig.; — v uganki: lesen grad, poln ritastih bab (= žličnjak), Lašče- Erj. (Torb.); — 2) gerne ausschlagend, Polj.
  4. rítati, -tam, -čem, vb. impf. mit den Hinterfüßen ausschlagen; kobila rita, če je ovsa sita, C.; — mit den Füßen stoßen, unruhig sein: otrok rita, jvzhŠt.
  5. rı̑təc, -tca, m. = 1. ritež, Zilj.- Jarn. (Rok.).
  6. rı̑tək, -tka, m. 1) das Hintertheil, C.; — 2) das Strohbündel, C.
  7. rītəm, -tma, m. umerjenost telesnega gibanja ali glasov po poudarkih, po taktu, der Rhythmus, Jan., nk.
  8. rītəmski, adj. rhythmisch, Cig. (T.).
  9. rı̑tən, -tna, adj. den Hintern betreffend, Arsch-.
  10. rítənski, -skọ, adv. mit dem Hintern voran, rücklings: ritensko (-i) hoditi; rak zmerom ritensko plava, Erj. (Izb. sp.).
  11. rı̑təv, -tve, f. das Gedränge, C.
  12. 1. rı̑t, m. der Großarsch, Valj. (Rad).
  13. 2. rı̑t, m. = reteš, Habd.- Mik.
  14. ríti, rı̑jem, vb. impf. 1) wühlen; svinje rijejo po njivi; krt rije pod zemljo; za čim r., nach etwas wühlen, graben, Cig.; — 2) = iz zemlje kopati gomoljaste sadeže, graben: r. krompir, repo, korenje itd., rije se tudi trn iz kože, Tolm.- Erj. (Torb.); — 3) r. se, sich drängen, Jan.
  15. rı̑tina, f. = debelejši konec posekanega debla ali snopa, Cig., Jan., Z., Kr.; — der untere Theil einer Pflanze, C., Z.
  16. rı̑tinje, n. coll. die unteren Theile von Bäumen und anderen Pflanzen, C.
  17. rítje, n. das Wühlen.
  18. rı̑tka, f. dem. rit; 1) ein kleines Gesäß, das Ärschlein; — 2) das dicke Ende des Eies, Z., Levst. (Rok.); — das Stengelende des Apfels, Z.; — 3) der dicke Theil einer Garbe oder eines gefällten Baumes, C.
  19. rītmičən, -čna, adj. v ritmiko spadajoč, rhythmisch.
  20. rītmika, f. nauk o ritmu, die Rhythmik.
  21. rı̑tnica, f. 1) der Hinterbacken, Jarn., Cig., DZ.; — 2) = ritnik, der Mastdarm, Mur.
  22. rı̑tnik, m. der Mastdarm, Mur., Cig., Jan.
  23. rítniti, rı̑tnem, vb. pf. mit dem Hinterfuße o. den Hinterfüßen einen Schlag versetzen, ausschlagen; konj me je ritnil.
  24. rı̑tnjak, m. = ritnik, der Mastdarm, Mur.
  25. ritopàš, -páša, adj. excessiv (im Essen u. Trinken), schwelgerisch (preprosto), Jan., Levst. (Zb. sp.); (tudi: subst. m., der Schmauser, Jan.).
  26. ritopášən, -šna, adj. = ritopaš, Jan., Levst. (Zb. sp.).
  27. rítovje, n. das untere, breitere Ende der Garben, C., Lašče- Levst. (Rok.); klasovje obračajo v sredo, po ritovju pretepajo možje, Jurč.; — der untere, dickere Theil der Pflanzen, Vod. (Izb. sp.); pos. spodnji deli lanu, konopelj (odpadki pri trenju), Št.
  28. apnáriti, * -im, vb. impf. sich mit der Kalkbrennerei, mit dem Kalkgeschäfte abgeben.
  29. arhimandrīt, m. pravoslaven cerkven dostojanstvenik, der Archimandrit.
  30. aritmētičən, -čna, adj. arithmetisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  31. aritmētika, f. računstvo s številkami, die Arithmetik.
  32. bagríti, -ím, vb. impf. purpurroth färben, Cig.; rus. bagrítъ.
  33. baháriti, * -im, vb. impf. prahlen, Zv., Svet. (Rok.).
  34. bahoríti, -ím, vb. impf. zaubern, Mik.
  35. bákriti, -im, vb. impf. verkupfern, Z.
  36. barīt, m. der Baryt, der Schwerspath, Cig. (T.).
  37. batrı̑telj, m. der Aufmunterer, kajk.- Valj. (Rad).
  38. bátriti, -im, vb. impf. aufmuntern, trösten, ogr.- C., (od magy. bátor, hraber, Dan.).
  39. bedáriti, -im, vb. impf. dumm reden o. handeln, C., Z.
  40. bedríti se, -ím se, vb. impf. hinken, C., (tudi hs.).
  41. bẹlorı̑təc, -tca, m. neki čmrlj, Št. Vid pri Ljub.
  42. bẹlorı̑tka, f. = belorepec, Cig., Levst. (Nauk).
  43. besẹdáriti, -ȃrim, vb. impf. schwätzen, weitschweifig sprechen, C., Vest.
  44. besẹdotvorı̑təv, -tve, f. die Wortbildung, Šuman (Slovn.).
  45. bístriti, bı̑strim, vb. impf. 1) klären, Mur., Cig., Cig. (T.); — pojmovi, razmere se bistrijo, nk.; — schärfen, ausbilden, aufklären: b. um, Cig. (T.), nk.; — 2) b. koga na kaj, jemanden zu etwas aneifern, C.
  46. blagáriti, -ȃrim, vb. impf. mit Waren Handel treiben, Cig.
  47. blágriti, -im, vb. impf., Jan., pogl. blagorovati.
  48. bobnáriti, -ȃrim, vb. impf. Trommelschläger sein, die Trommel schlagen, C.
  49. bodríti, -ím, vb. impf. ermuntern, nk.; osrčavati in b. koga, LjZv.; — iz rus.
  50. bojáriti, -ȃrim, vb. impf. = barvati, Mur., Jan., Kos.; — prim. boja.
  51. borı̑telj, m. der Kämpfer, der Wettkämpfer, Cig., nk.
  52. borı̑təv, -tve, f. der Kampf, der Wettkampf, das Ringen, das Fechten, Jan., nk.
  53. bọ́riti, -im, vb. impf. rennen: krave rajše domov borijo, nego na kvar, kajk.- Valj., Vest.; — boriti se, = skakati, goniti se, Cig.; — prim. buriti (?).
  54. boríti se, -ím se, vb. impf. kämpfen, ringen, fechten, Cig., Jan., nk.; b. se zoper kaj, gegen etwas ankämpfen, Cig., Jan.; streiten, Jan.; zanken, C.; b. se s čim, sich mit einer schwierigen Sache beschäftigen, Cig. (T.).
  55. borı̑tva, f. = boritev, C.
  56. bǫ́triti se, -im se, vb. impf. in das Pathenverhältnis treten, Jan.
  57. branjáriti, -ȃrim, vb. impf. Greißler, Obsthändler sein, Cig.
  58. brbǫ́riti, -im, vb. impf. schwätzen, C.
  59. brı̑tbar, -rja, m. = brivec, Meg., Hip. (Orb.).
  60. brítək, -tka, adj., pogl. bridek.
  61. brı̑təv, -tve, f. 1) = britva; — 2) = brijenje, das Mausen, Cig.
  62. brı̑təvca, f. dem. britev.
  63. bríti, brı̑jem, vb. impf. 1) rasieren; b. se, sich den Bart rasieren; ovce b., scheren, ogr.- Valj. (Rad); sukno b., das Tuch scheren, Cig.; — 2) b. se, sich haaren: konj se brije, verliert das Winterhaar, Z.; sich mausen (von Vögeln), Federn lassen, Cig., C.; das Laub verlieren: drevje se brije, Cig.; — 3) brez britve b. koga, jemanden fein betrügen, Cig., M.; norce b., Possen reißen, scherzen, Flausen treiben; — 4) scharf wehen; veter, burja brije; Zlo brije zunaj mraz nocoj, Preš.; veter me brije, bläst mich scharf an, Cig.
  64. britína, f. das beim Mausen ausfallende Haar, Cig.
  65. brítje, n. das Rasieren.
  66. brı̑tof, m. der Friedhof; — iz nem.; pogl. pokopališče.
  67. brı̑tva, f. 1) das Rasiermesser; — 2) ein schließbares Messer, Cig., C.
  68. brı̑tvar, -arja, m. der Rasiermesserschmied, der Rasiermesserverkäufer, Cig.
  69. brı̑tvən, -vəna, adj. Rassiermesser-: britveni tok, das Rasiermesserfutteral, Habd.
  70. brı̑tvənica, f. die Rasiermesserscheide, Cig.
  71. brı̑tvica, f. 1) dem. britva; — 2) das Schnappmesser, das Taschenmesser, Jarn., Cig., Dol.
  72. britvíšče, n. das Rasiermesserheft, C.
  73. brı̑tvọ, n., Danj.- Mik.; pogl. britva 1).
  74. brodáriti, -ȃrim, vb. impf. schiffen, zu Schiffe fahren, Cig., C., Zora; hs.
  75. 1. búriti, -im, vb. impf. = lupiti, Soška dol.- Erj. (Torb.); — prim. bužiti.
  76. 2. búriti, -im, vb. impf. 1) stürmen, toben, Jan.; voda je siloma burila v podrto ladjo, Bes.; slepa strast buri in kuri po človeku, SlN.; — 2) b. se, stürmen (o vremenu): ves dan se buri, Št.; — in Aufruhr sein, revoltieren, Jan., C.; — sich drängen, Štrek.; ungestüm sein, tumultuieren, Jan., C.
  77. cehtáriti, -ȃrim, vb. impf. prellen, M.
  78. cempériti, -ȇrim, vb. impf. in kleine Stücke zerreißen, C., Z.
  79. cesáriti, -ȃrim, vb. impf. = cesarjevati, Cig.
  80. cincáriti, -ȃrim, vb. impf. = cincati, SlN.
  81. cmáriti, -im, vb. impf. sengen: kožuhe c., DSv.; schmoren, raka pri ognji c., Cig., Erj. ( LjZv.); tako peči, da se smodi, BlKr.; berač začne c. mačka, Jurč.; drva se cmarijo na ognju, ako so mokra, Z.; — c. koga, = naganjati koga, C.; — prim. cvariti.
  82. cmę̑ndriti se, -im se, vb. impf. = cmendrati se, Cig.
  83. cmę́riti se, -im se, vb. impf. eine weinerliche Miene machen, M.; plärren, flennen, Jan., Polj.; pridigalo se ni, da bi se mogli poslušavci cmeriti, LjZv.
  84. cukríti, -ím, vb. impf. = cukrati: po mestih ljudje besede cukre, Npreg.- Jan. (Slovn.).
  85. cunjáriti, -ȃrim, vb. impf. den Hadernhandel betreiben, Cig.
  86. cúriti, -im, vb. impf. = cureti, Guts., Jarn.
  87. cváriti, cvȃrim, vb. impf. schmoren, C.
  88. cviriti, -im, vb. impf. = cvirati, Mik. (Et.).
  89. čaláriti, -ȃrim, vb. impf. betrügen, C.
  90. čapljáriti, -ȃrim, vb. impf. herumplatschen, Jan.
  91. čəbeláriti, -ȃrim, vb. impf. die Bienenzucht betreiben.
  92. čemerı̑t, adj. bitter, Jurč.
  93. čemeríti, -ím, vb. impf. 1) č. se, eitern (o ranah), C.; — 2) čemeriti = jeziti, Cig.; deca čemeri puro, ogr.- Valj. (Rad); čmeriti, Gor.; — č. se = jeziti se, Cig., M.; zakaj se čemerite na mene? ogr.- Valj. (Rad); ein griesgrämiges Gesicht machen, (čmę́riti se) BlKr.; vreme se čemerí ("čmeri"), es ist trübes Wetter, Kr.
  94. čepę́riti se, -ę̑rim se, vb. impf. 1) das Gefieder ausbreiten (o ptičih n. pr. kadar se v pesku kopljejo), C.; — sich hoffärtig kleiden, Z.; — wichtig thun, den Herrn spielen, Kras- Erj. (Torb.); — prim. ščepiriti se.
  95. čepíriti se, -ı̑rim se, vb. impf. = čeperiti se, Jan., C.
  96. češpljáriti, -ȃrim, vb. impf. Pflaumenhändler sein, Cig.
  97. četvę́riti, -ę̑rim, vb. impf. 1) mit einem Viergespann fahren, ackern u. dgl., Jarn., V.-Cig., C., Bes.; — 2) mit einem Zweigespann Vorspann leisten: šel je četverit, Skrilje, Lašče- Erj. (Torb.), Notr., BlKr.; — 3) viertheilen, Z., SlN.
  98. číriti, -im, vb. impf. zirpen, C.
  99. čmeríti se, -ím se, vb. impf., Cig., pogl. čemeriti se.
  100. čopíriti se, -ı̑rim se, vb. impf., C., pogl. čepiriti se, šopiriti se.

1 101 201 301 401 501 601 701 801 901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA