Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
rit (2.201-2.300)
-
prenáglica, f. die Übereilung, Cig., Jan., Svet. (Rok.); v prenaglici kaj storiti, Bes., Jurč., Levst. (Zb. sp.).
-
prenȃrjati, -am, vb. impf. ad prenoriti, Jan. (H.).
-
prenósən, -sna, adj. 1) Übertragungs-, Transmissions-: prenǫ̑snọ vratilo, die Fortleitungswelle ( mech.), Cig. (T.); — 2) übertragbar, transportabel, Cig., Jan., Levst. (Pril.); prenosni oltar, der Reisealtar, Cig.; prenosna brizgalnica, die Tragspritze, DZkr.; — 3) metaphorisch, tropisch, figürlich, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
prepednjáti, -ȃm, vb. pf. = s pednjem premeriti, C.
-
preperẹ́vati, -am, vb. impf. ad prepereti; modern, Z.; — ovcam parklji preperevajo, es tritt bei den Schafen die Klauenfäule ein, Levst. (Nauk).
-
prepírən, -rna, adj. 1) polemisch, Cig., Jan.; — streitend, Jan.; — 2) Streit-, strittig, Cig. (T.); prepı̑rna reč, das Streitobject, Nov.; prepirna zabeležba, die Streitanmerkung, DZ.
-
prepǫ́rən, * -rna, adj. = prepiren, strittig: prepǫ̑rna točka, der Streitpunkt, Cig. (T.).
-
prepózən, -zna, adj. zu spät; prepozno priti, zu spät kommen.
-
preprásniti, -prȃsnem, vb. pf. mit einem Kratzriss durchritzen, Cig.
-
prepričljìv, -íva, adj. überzeugend, Jan., nk.; prepričljivo govoriti, Cv.
-
prerán, adj. zu früh, zu frühzeitig; prerana ura; prerano priti, p. umreti; — überaus früh.
-
prerešetáti, -ȃm, vb. pf. durchreitern, ausreitern; — durchhecheln, bekritteln, Cig., Jan., nk.; — p. kaj, etwas erörtern, Cig.
-
preríjati, -am, vb. impf. ad preriti, Cig.
-
prerı̑nkovati se, -ujem (-ovam) se, vb. impf. = prerivati se, sich drängen, sich zu verdrängen suchen: svinje se prerínkovajo ob koritu, jvzhŠt.
-
2. prerı̑v, m. der Durchbruch, Cig., C.; — ( z. B. der Durchbruch eines Flusses durchs Gebirge), Cig. (T.); ( rus.) — prim. preriti.
-
2. prerívati, -am, vb. impf. ad preriti, Cig., Jan.
-
presíkniti, -sı̑knem, vb. pf. durchspritzen, Cig.
-
preskòk, -skǫ́ka, m. 1) der Übersprung, Cig.; — die Übergehung, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) der Übertritt (von einer Partei zur andern), SlN.; — p. glasa, die Metathesis, p. iz besednega reda, das Anakoluth, Cig. (T.).
-
presǫ̑dba, f. die Beurtheilung, die Recension, die Kritik, Cig., Jan., Cig. (T.), Navr. (Let.), nk.
-
presǫ́dən, -dna, adj. kritisch, Cig. (T.); presodni spisi, Navr. (Kop. sp.); — presodne oči, ein kritisches Auge, ein Kennerauge, Cig.; presodni razum, der berechnende Verstand, Cig.
-
presǫ́diti, -im, vb. pf. 1) beurtheilen, ermessen; kritisieren, recensieren; — 2) durchreitern: žito p., Guts.- Cig., Jan., C.; durchsieben, C.; — 3) noch einmal richten, Cig.; — 4) p. se, sich im Urtheile übereilen, Cig.
-
presodník, m. der Beurtheiler, der Kritiker, der Recensent, Cig., Jan., Cig. (T.); knjižni p., der Bücherrecensent, Navr. (Kop. sp.).
-
presǫ́dnost, f. die Prüfkunst, die Kriticität, Cig.
-
presǫ̑ja, f. die Beurtheilung, Cig.; zdravstvena p., DZkr.; die Kritik, die Recension, Cig., Jan.
-
presojáč, m. der Kritikaster, Jan.
-
presojȃva, f. die Beurtheilung, die Kritik, Jan.
-
presojȃvəc, -vca, m. der Kritiker, der Recensent, Cig. (T.).
-
presojeváłən, -łna, adj. kritisch, Jan.
-
presojevȃnje, n. das Beurtheilen; das Recensieren, das Kritisieren.
-
presojevȃvəc, -vca, m. der Beurtheiler; der Kritiker, der Recensent, Cig.
-
presrẹ́žiti se, -im se, vb. pf. = s srežem se pokriti, mit Rauheis sich bedecken, Z.
-
prestáviti, -stȃvim, vb. pf. 1) von einem Orte an einen andern stellen, überstellen; p. mizo, posteljo; mejnike p., die Grenzsteine versetzen; p. nogo, einen Tritt oder Schritt machen, C.; — permutieren ( math.), Cig. (T.); — versetzen, transferieren, dislocieren; — p. se, den Ort, die Wohnung, das Lager, das Nest etc. ändern, C.; v duhu se kam p., sich im Geiste irgendwohin versetzen; — p. se, verscheiden, sterben, Mur., Vrt.; — 2) umbauen, Cig.; — 3) (in eine andere Sprache) übersetzen; prim. prevesti, preložiti, pretolmačiti.
-
prestòp, -stǫ́pa, m. 1) der Durchtritt, Cig.; — 2) der Übertritt; ( fig.) p. k protestantovski veri, nk.; — der Übergang, Cig., Jan.; p. k dnevnemu redu, nk.; — 3) der Schalttag, Trub.- M.; — 4) die Übertretung, die Überschreitung, Mur., Cig., Jan., Schönl., Ravn.- Valj. (Rad); p. propisov, DZ.
-
prestǫ́panje, n. 1) das Schrittemachen; — 2) das Übertreten.
-
prestǫ́pati, -am, vb. impf. ad prestopiti; 1) Schritte machen; kako nerodno prestopaš! — prestopajoč potres, successorisches Erdbeben, Cig. (T.), Jes.; — 2) übertreten; — ( fig.) prestopajo k drugim veram; — 3) übertreten ( trans.), überschreiten; mero p.; zakaj prestopate zapovedi Gospoda? Dalm.
-
prestǫ̑pək, -pka, m. die Übertretung; policijski p., DZ.; — der Fehltritt, Mur., Cig., Jan.
-
prestǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. 1) mit einem Tritt durch etwas hindurchdringen, etwas durchtreten: p. kaj, Cig.; — 2) den Fuß verrücken, einen Tritt thun; z desno nogo ne morem p.; tudi: p. se; popotnik se komaj prestopi, der Wanderer macht kaum einen Schritt, Erj. (Izb. sp.); — 3) anderswohin treten, umtreten, übertreten; p. na levo stran; — ( fig.) p. k drugi veri; — übergehen, fortschreiten: k drugemu predmetu p., Cig.; — p. se, die Stehplätze wechseln, Cig.; — 4) über etwas treten: p. črez prag, črez mejo; — überschreiten; p. prag, mejo; — über etwas hinausgehen, übertreten, überschreiten ( fig.); postavo, mero p.; pooblastilo, povelje p.; — 5) p. se, fehltreten, Mur.- Cig.
-
prestopljénje, n. 1) der Tritt; — 2) der Übertritt; — 3) die Übertretung, der Fehltritt; zaiti v veliko p., Cv.
-
prestrẹ̑ga, f. das Auffangen: das Zuvorkommen, C.; v prestrege iti, einen Umweg nehmen (um jemandem zuvorzukommen), C.; v prestrege priti, zuvorkommen, Zora; — die Überraschung, Jan.
-
prestrẹ̑gi, m. pl. v prestrege iti komu, jemandem entgegen gehen, C.; v prestrege komu priti, jemandem in den Wurf kommen, überrascht oder erwischt werden, SlGor.- C.
-
prestvárjati, -am, vb. impf. ad prestvariti, Jan.
-
prešatǫ́rjati, -am, vb. impf. ad prešatoriti, V.-Cig.
-
preškropíti, -ím, vb. pf. durchspritzen, Jan.; überspritzen, Cig.
-
prešúntati, -am, vb. pf. durch Aufhetzen umstimmen: p. in pregovoriti, Burg.
-
pretǫ̑sək, -ska, m. das Astmesser, Cig., Kor., KrGora; der "Pletzer" (= breites, kurzes Messer), um Nadelholzäste zur Streu aufzuhacken, Jarn.; ( prim. pritosek); — po Mik. in Levstiku iz korena: -tes-; po Cafu nam. protọ̑sẹk; po Štreklju (Arch. XII. 466.) morda iz nem. Breitaxt.
-
pretovȃrjati, -am, vb. impf. ad pretovoriti, Cig.
-
pretrès, -trę́sa, m. 1) die Durchschüttelung, M.; — die Erschütterung, Cig., Jan., C.; dušni pretresi, die Gemüthserregungen, Žnid.; — 2) die Discussion, die Kritik, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; v p. vzeti, zur Beurtheilung übernehmen, Z.; na tenek p. vzeti, einer genauen Prüfung unterziehen, DZ.; — 3) die Stelle, wo der steil aufsteigende Weg in einen steil abfallenden übergeht: na pretresu je voz zvrnil, Rib.
-
pretresáč, m. der Kritikaster, Cig.
-
pretrę́sanje, n. 1) das Durchschütteln; — das Erschüttern; — 2) die Discussion, das Kritisieren, Cig. (T.), Levst. (Pril.).
-
pretrę́sati, -am, vb. impf. ad pretresti; 1) durchbeuteln; erschüttern; — 2) discutieren, kritisieren, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
pretresȃva, f. die Kritik, C.
-
pretresȃvəc, -vca, m. der Kritiker, C.; der Recensent, Cig.
-
pretresovȃnje, n. 1) das Durchschütteln, das Erschüttern; — 2) das Discutieren, das Kritisieren.
-
pretresováti, -ȗjem, vb. impf. = pretresati; 1) durchschütteln; erschüttern; — 2) discutieren, kritisieren, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
pretresovȃvəc, -vca, m. der Kritiker, Cig., Jan., Cig. (T.); knjižni p., der Bücherrecensent, Levst. (Zb. sp.).
-
pretrę́sti, -trę́sem, vb. pf. 1) durchschütteln; — p. se, durchschüttelt werden: dobro smo se pretresli na tem vozu; moko pretresti (v mlinu), das Mehl durchbeuteln, Cig.; — erschüttern ( fig.); novica me je pretresla; strah me je pretresel; beseda božja pretrese človeka, Cig.; — 2) erörtern, recensieren, einer Kritik oder Prüfung unterziehen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; s pametjo dobro p. kaj, kajk.- Valj. (Rad).
-
pretresȗn, m. der Kritikaster, Cig.
-
pretvȃrjati, -am, vb. impf. ad pretvoriti; 1) verwandeln, Cig. (T.), Npr.- Valj. ( Glas.), nk.; v toploti se led pretvarja v vodo, Sen. (Fiz.); — obraz p. (verzerren), Greg.; — 2) p. se, sich verstellen, Cig., Jan., Cig. (T.), Podkrnci- Erj. (Torb.); — = izpakovati se, Gesichter schneiden, C., Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.), GBrda.
-
preudárjati, -am, vb. impf. ad preudariti.
-
preužı̑tək, -tka, m. der Lebensunterhalt: p. imeti, seine gute Auskunft haben, Cig.; — bes. das Leibgedinge, der Auszug, C.; izgovoriti si kaj za preužitek, Jurč.
-
prevȃgati, -am, vb. pf. 1) durchwägen, überwägen; vse blago premeriti in p.; — 2) nochmals wägen, nachwägen; — 3) an Gewicht übertreffen, überwiegen, Cig., C.; — 4) p. se, das Gleichgewicht verlieren, umkippen, Cig., Polj., Dol.; glej, da se ne prevagaš, Levst. (Rok.).
-
prevárati, -vȃram, vb. pf. = 2. prevariti, C.
-
1. prevárjati, -am, vb. impf. ad 1. prevariti; umschweißen, Z.; — železo p., das Eisen zerren, Cig.
-
2. prevárjati, -am, vb. impf. ad 2. prevariti; betrügen, Z., nk.
-
prevedrováti, -ȗjem, vb. impf. ad prevedriti, Z.
-
prevẹ̑trati, -am, vb. pf. = prevetriti, Dol.
-
prevẹtrováti, -ȗjem, vb. impf. ad prevetriti.
-
prevržljìv, -íva, adj. pfiffig, ausfindig: ni nič prevržljiva ta ženska = ne ve nič preudariti, kako bi bilo bolje, Rib.- M.; premeten in p., Levst. (Zb. sp.).
-
prezorẹ́ti, -ím, vb. pf. überreif werden ( prim. prezorevati in prezoriti 2)).
-
prì, I. praep. c. loc. kaže 1) bližavo: bei: pri vratih stati; pri korenini odrezati drevesce; pri ognju se greti; ostati pri materi; služiti pri županu; pri nas ni te navade; pridigar pri Sv. Jakobu, Prediger an der St. Jakobskirche; pri nunah; pri sebi imeti kaj; pri koncu biti, am Ende oder zuende sein; kako ti je pri srcu? wie ist dir zumuthe? — pri luči, pri solncu, pri mesečini; — vse pri čislu in pri vagi dati, alles zählen und wägen, Dalm.; pri meri, nach dem Maße, Trub.; pri čislih, genau, Cig., C.; — 2) čas: bei; pri tej priči, in diesem Augenblicke, auf der Stelle; pri belem dnevu, bei hellichtem Tage; pri godu (prigodi), früh, Jan., Guts. (Res.), Rož.- Kres, Npes.-Schein.; pri času, frühzeitig, C.; — 3) dejanje, katerega se kdo udeležuje, ali stanje, v katerem kdo je, ali okoliščine: bei; pri delu; pri jedi; pri maši; gibčen pri plesu; pri miru biti, ruhig sein; pri miru pustiti, in Ruhe lassen; pri zdravi pameti biti, bei Vernunft (Trost) sein; ne biti sam pri sebi, seiner selbst nicht mächtig sein, Cig.; pri volji biti, gewillt, bereit sein; ne vem, pri čem sem, ich weiß nicht, woran ich bin; pri tem takem, bei so bewandten Umständen, Cig.; kmetje pri tem trpe; pri vsem tem, bei alledem; — 4) predmet, pri katerem se prisega: bei; pri moji veri! pri moji duši! pri moji kokoši! (po nem.); — II. adv. ( praef.) (pri adjektivih) znači zmanjševanje: pribel, pričrn, prisladek, weißlich, schwärzlich, süßlich, Habd.- Mik.; — III. praef. znači: 1) bližavo, bližanje ali, da se doseže, kar se je nameravalo pri kakem dejanju: herbei-, hinzu-; privaliti kamen, prignati, prisesti, priti; prileteti; prižvižgati, pfeifend herbeikommen; prijeti, ergreifen; — 2) pridobivanje s kakim dejanjem: er-; priberačiti, erbetteln; privolariti, prigospodariti, priženiti, primožiti, priigrati, beim Ochsenhandel, bei der Wirtschaft, durch Heirat, beim Spiel erwerben; — 3) zmanjševanje: prigristi, anbeißen; prirezati vrhe drevesom, den Bäumen die Wipfel abstutzen; prismoditi si lase, sich die Haare ansengen; pripreti vrata, eig. die Thüre ein wenig zumachen, anlehnen.
-
pribọ̑ljšək, -ška, m. die Zubesserung, die Aufbesserung: kak p. si izgovoriti poleg živeža (o starih); — die Begünstigung, Cig.; največji p. uživajoči narod, die meistbegünstigte Nation, DZ.
-
pribrívati, -am, vb. impf. ad pribriti; (das Tuch) bärteln, Cig.
-
pricvŕkniti, -cvȓknem, vb. pf. ansengen: p. si lase, Z.; lasje so se pricvrknili na luči, BlKr.; slana pricvrkne rastline, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); pricvrknjen klas, Ravn.; jed se pricvrkne (= se prismodi), BlKr.; — = udariti, BlKr., Lašče- Levst. (Rok.); — pricvrknjen = prismojen, angebrannt, verrückt: p. človek, Cig., Jan.; pricvrknjeno srce, LjZv.
-
prı̑čka, f. 1) ein Brett zum Glattschlagen, eine Art Bleuel, C., vzhŠt.; — 2) der Schlag beim "Stockschlagen", C.; — der Batzen, Dict., ogr.- C.; — 3) der Wortwechsel, Z., BlKr.; — prim. nem. Pritsche = ein flacher Schlägel.
-
prı̑čkati se, -am se, vb. impf. 1) das Richterspiel spielen, den "Stock schlagen", jvzhŠt.; tudi: pričkati (brez: se), C.; — 2) zanken, disputieren, einen Wortwechsel haben, streiten; = tožariti se, processieren, BlKr.
-
pričrčkáti, -ȃm, vb. pf. hinzukritzeln.
-
pričŕkati, -čȓkam, vb. pf. hinzukritzeln, Jan. (H.).
-
pridȃvək, -vka, m. 1) die Zugabe, das Zumaß, Meg., Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad); = kruh ali kaj drugega, kar dajo ob nedeljah dninarjem, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — p. logaritma, die Mantisse ( math.), Cig. (T.); — die Beilage, der Nachtrag, Cig., Jan.; — 2) = pridano ime, priimek, ogr.- C.; — pridavke dajati, Rog.- Valj. (Rad).
-
pridı̑h, m. der Hauch, der Spiritus ( gramm.), Jan., Cig. (T.); — rus.
-
pridrobnẹ́ti, -ím, vb. pf. mit kleinen Schritten ankommen, Cig.
-
pridrúženje, n. die Zugesellung; der Anschluss an jemanden; — der Beitritt, Cig.
-
prihȃjati, -am, vb. impf. ad priti; 1) herankommen, ankommen, kommen; gostje že prihajajo; pošta prihaja zvečer in odhaja v jutro; noč, zima prihaja; po sestro p., abholen zu kommen pflegen; odkod to prihaja? was ist die Ursache davon? na misel mi često prihaja, ich verfalle oft auf den Gedanken; — voda prihaja, das Wasser steigt, Cig.; — bei jemandem Unterstand haben: p. h komu, Svet. (Rok.) = za prihajača biti, jvzhŠt.; — 2) werden: če dalje lepši prihaja, Kr.- M.; moder p., Ravn.; težko mi prihaja, es wird mir übel, Cig., Jan.; = slabo mi prihaja, Z.; ( prim. it. diventare, werden).
-
prihitrẹ́ti, -ím, vb. pf. = prihiteti, eilend kommen, C.; (prihitriti, C., ogr.- M.).
-
prijȃhati, -ham, -šem, vb. pf. angeritten kommen, reitend gelangen; pet vojakov je prijahalo; prijahali smo do reke.
-
prijȃva, f. die Anmeldung, nk.; — die Berufung: prijavo ali pritožbo podati zaradi ukrepov, Berufung ergreifen gegen die Beschlüsse, Levst. (Nauk).
-
prijẹ̀zd, -jẹ́zda, m. der Anritt, Cig.
-
prijẹzdíhati, -am, vb. pf. ungestüm angeritten kommen, C., SlN.
-
prijẹ́zditi, -jẹ̑zdim, vb. pf. 1) angeritten kommen; — 2) durch Reiten erwerben, erreiten ( z. B. einen Preis), Cig.
-
priklamotę̑rjenəc, -nca, m. = pritepenec, vzhŠt.- C.
-
priklopáti, -ȃm, vb. pf. stark auftretend kommen: priklopal in pritolkel je domov, Jurč.
-
prikoracáti, -ȃm, vb. pf. schwerfälligen Schrittes kommen, antrollen, Cig.
-
prikorákati, -ȃkam, vb. pf. herangeschritten kommen.
-
prikrívati, -am, vb. impf. ad prikriti; verdecken; boljši je človek, kateri svojo neumnost prikriva, kakor človek, kateri svojo modrost skriva, Škrinj.- Valj. (Rad); — verbergen; — verheimlichen, verhehlen.
-
prikúrjati, -am, vb. impf. ad prikuriti, Cig.
-
prilẹ̀p, -lẹ́pa, m. 1) das Pflaster ( z. B. für eine Wunde): živosrebrni p., das Quecksilberpflaster, Cig.; — 2) eine Art böser Krätze, C.; (prilip, Cig.); — 3) pokrit prostor zunaj hleva ob steni, kamor se n. pr. praprot (za steljo) spravlja, Gor.; (prílẹp, -lẹpa, Notr.); — 4) neka riba, der Schiffhalter (echeneis), Erj. (Z.).
-
príličən, -čna, adj. 1) parabolisch, Cig.; allegorisch, Jan.; — 2) gelegenheitlich, Mur.; — 3) passend, gelegen, bequem, Mur., Cig., Jan., Met., Dol.; ni mi prilično, es passt mir nicht, Svet. (Rok.); najbolj prilično mi je bilo tako storiti, Dol.; izrekovanje za ušesa, pismo in pesem prilično narediti, Vod. (Izb. sp.); entsprechend, Cig., Jan., Cig. (T.); — correspondierend ( math.), Cig. (T.); — 4) geschickt, Cig., C.; prilično, auf eine geschickte Art, Cig.; p. biti za kaj, Anlage zu etwas haben, Cig.; — 5) anständig, schicklich, Cig., Jan., Cig. (T.), (prilı̑čən) Met.
-
prílika, f. 1) das Abbild, das Ebenbild, Dol.- Cig., Jan., Cig. (T.); človek se najlaže peča s svojo priliko (mit seinesgleichen), Jurč.; — das Sinnbild, Cig., Jan.; — das Gleichnis, die Parabel, Mur., Cig., Jan.; v prilikah, gleichnisweise, Cig.; — 2) die Gelegenheit, Mur., Cig., Jan.; lepa prilika, günstige Gelegenheit, Cig., Jan., jvzhŠt.; o priliki, gelegentlich, Jan.; nebenher, Cig.; prihraniti si kaj za drugo priliko, Levst. (Zb. sp.); krčma je stala na priliki (war günstig gelegen), LjZv.; ta hiša stoji na taki priliki kakor moja, Svet. (Rok.); na lepo priliko priti, in günstige Verhältnisse kommen, Z.; priliko dati, Gelegenheit, Veranlassung geben, Cig.; — 3) die Geschicklichkeit, C.; nima nobene prilike za kmeta, Z.; — prı̑lika, Valj. (Rad).
-
prilı̑kati, -am, vb. pf. = primeriti, vergleichen, Z., Glas.
-
priljubljeváti, -ȗjem, vb. impf. = priljubljati, nk., (-bovati) Cig.; p. se ljudstvu, nach Popularität haschen, Cig. (T.).
-
primanjkȃva, f. das Deficit, Jan., C., Nov.; pokritje primanjkave, DZ.
1.701 1.801 1.901 2.001 2.101 2.201 2.301 2.401 2.501 2.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani