Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

res (446-545)


  1. preskriváč, m. der Hehler, Cig.
  2. preskúbsti, -skúbem, vb. pf. hie und da ausrupfen: p. perje ptiču.
  3. preskus-, išči pod: preizkus-.
  4. preslàb, -slába, adj. zu schwach; — überaus schwach.
  5. preslabọ̑st, f. überaus große Schwäche, Z.
  6. presládək, -dka, adj. zu süß; — überaus süß.
  7. presladíti, -ím, vb. pf. 1) durchsüßen, Cig., Jan.; — 2) allzusüß machen, Cig.
  8. preslájati, -am, vb. impf. ad presladiti.
  9. preslȃn, -slána, adj. zu sehr gesalzen.
  10. preslaníniti, -ı̑nim, vb. pf. mit Speck durchspicken, Z.
  11. preslástən, -stna, adj. zu delicat; — sehr delicat (von Speisen), Z.
  12. preslávən, -vna, adj. zu berühmt; — glorreich, hochberühmt; hochlöblich (v naslovih).
  13. preslavíti, -ím, vb. pf. verherrlichen, Cig.
  14. preslávljati, -am, vb. impf. ad preslaviti; verherrlichen, nk.
  15. preslavljȃvəc, -vca, m. der Verherrlicher, nk.
  16. prę̑sləc, -sləca, (-səłca), m. 1) die Schraubendocke an der Drehbank der Drechsler, die Spindel, Ravn.- Cig.; — 2) kozji p., der Spindelstrauch (evonymus), Jan., C.
  17. preslę́čati, -ím, vb. pf. lehnend zubringen: p. cele noči v krčmi, Polj.
  18. preslẹ̀d, -slẹ́da, m. = presledek, die Unterbrechung der Spur, Z.
  19. preslẹ̑dək, -dka, m. die Unterbrechung der Spur, Z.; übhpt. die Unterbrechung im Raume, der Zwischenraum, die Lücke, V.-Cig., Jan., Rib.- M., nk.; p. med vrstama, Zv.; obgrajo na kratek p. prekiniti, Levst. (Cest.); rana s presledkom, eine überbrückte Wunde, Ljub.; — die Unterbrechung in der Zeit, Cig., Jan., C., nk.; igre so se vršile s kratkimi presledki, LjZv.; brez presledka, LjZv.; poljščini dati tri leta presledka, Levst. (Močv.).
  20. preslẹ́dən, -dna, adj. discontinuierlich, discret ( math.), Cig. (T.).
  21. preslẹdíti, -ím, vb. pf. 1) durchspüren, Cig.; — 2) p. komu pot, jemandem den Weg abschneiden, Cig.
  22. preslẹ̑dje, n. = presledek, Mur., Cig.
  23. preslẹ̑dkast, adj. mit Zwischenräumen, mit Unterbrechungen, lückig ( bot.), Cig. (T.), Notr.; presledkasta je detelja, če so tu in tam mesta, po katerih plevel namesto detelje raste, Dol.- Glas.; ( prim. preslegast).
  24. preslẹdovȃnje, n. die Rotation (im Bebauen des Bodens), Levst. (Močv.).
  25. preslẹ̑gast, adj. lückig: njiva je preslegasta, če ima prazna, gola mesta mej vsejanim žitom, tudi glava je preslegasta, kadar je plešasta, platno je preslegasto ali sploh tkanina, kadar se preza in se uže vidijo nitke (fadenscheinig), Senožeče- Erj. (Torb.); hišni zidovi iz robatega kamena bi bili preslegasti, Vrtov. (Vin.); — nam. presledkast.
  26. preslèn, -ę́na, m. der Spinnrocken, M., Mik.
  27. preslẹpáriti, -ȃrim, vb. pf. übergaukeln, betrügen.
  28. preslẹpíti, -ím, vb. pf. verblenden, bethören; ne dam se ti p., ich lasse mich von dir nicht bethören.
  29. prę́slica, f. 1) das Gestell, worauf das zu spinnende Spinnhaar befestigt wird, der Spinnrocken; — die Spindel, Štrek.; — ženska p., der Weibermann, der Weibernarr, Cig.; — žlahtnost po preslici, der Adel von mütterlicher Seite, der Kunkeladel, Cig.; — 2) der Drehling (Drilling, Trilling), das Getriebe, in welches das Zahnrad der Mühle greift; die ähnliche Vorrichtung bei der Sägemühle, Notr.; — 3) die Schraubenspindel bei der Presse, bes. pl. preslice, das Gestell mit den zwei Schraubenspindeln bei der Schraubenpresse, C.; — 4) das Zinnkraut, der Schachtelhalm (equisetum), Cig., Jan., C.; njivska p., der Acker-Schachtelhalm (equisetum arvense), Tuš. (B.); — žabja p., der Sumpf-Schachtelhalm (equisetum palustre), Medv. (Rok.); — 5) die Morchel oder Maurachel, Ip.- Erj. (Torb.).
  30. prę́slič, m. eine aufrechtstehende Schraubenspindel, dergleichen es bei Weinpressen zwei gibt, M.; — prim. preslica 3).
  31. prę́sličar, -rja, m. der Spinnrockenmacher, Cig.
  32. prę́sličən, -čna, adj. Spinnrocken-.
  33. prę́sličica, f. dem. preslica, Z.
  34. prę̑slička, f. dem. preslica; das Zinngras, Cig., Jan.; — prim. preslica 4).
  35. prę́sličnica, f. presličnice, die Gliederfarne, Cig.
  36. presličnják, m. presličnjaki, die Keulenbäume, Cig. (T.).
  37. preslı̑kati, -am, vb. pf. 1) übermalen, nk.; — 2) anders malen, nk.; — 3) copieren, Cig. (T.).
  38. preslikováti, -ȗjem, vb. impf. ad preslikati.
  39. preslíšati, -slı̑šim, vb. pf. 1) das Hören ertragen, Cig.; Boben zdaj mu zaropoče, Da preslišat' ni mogoče, Npes.-K.; kako bi mogel človek vse to preslišati! Ljub.; veliko žalega p., viel Kränkendes hören müssen, Z.; — 2) falsch oder gar nicht hören, überhören, Mur., Cig., Jan.; — p. komu kaj, jemandem etwas hingehen lassen, Krelj; drugemu ene same besede neče preslišati, Trub.; — 3) zu hören anfangen, die Taubheit verlieren, Z.; Jezus migne, in glušec je preslišal, Ravn.; — 4) einvernehmen, verhören, Svet. (Rok.); p. in soditi koga, Jsvkr.
  40. presliševáti, -ȗjem, vb. impf. ad preslišati, M., Ravn.
  41. prę́slọ, n. = preslica 1), Št.- Cig.
  42. preslonẹ́ti, -ím, vb. pf. lehnend zubringen.
  43. preslovẹ́niti, -ẹ̑nim, vb. pf. = posloveniti 2), ins Slovenische übersetzen: preslovenjene pesmi, Levst. (Zb. sp.).
  44. preslúšati, -am, vb. impf. ad preslišati; 1) überhören, Mur.; — p. roditelje, den Eltern ungehorsam sein, Levst. (Zb. sp.); — 2) einvernehmen, verhören, LjZv.
  45. preslúšən, -šna, adj. = kdor dobro ne sliši, C.
  46. preslušljìv, -íva, adj. = kdor rad kaj presliši, nepokoren, C.
  47. preslúžiti, -im, vb. pf. dienend zubringen, durchdienen.
  48. prẹ̑sməc, -məca, (-səmca), m. 1) das gugelhupfartige, mit Zibeben u. dgl. gefüllte Osterbrot, Mur., vzhŠt., Poh.- Navr. (Let.); — 2) der Palmbusch, Mur., Jan., SlGor.; — pokvarjeno iz: presnec, Mik. (V. Gr. II. 309.).
  49. presmẹ́jati se, -smẹ́jam, -jem se, vb. pf. mit Lachen zubringen, durchlachen: p. se ves večer, Cig.
  50. presmə̀kniti, -nem, vb. pf. durchstechen, durchbohren, C., ogr.- Mik.
  51. presmolíti, -ím, vb. pf. mit Pech überziehen, Z.
  52. presmráditi, -smrȃdim, vb. pf. durchgehends mit Gestank erfüllen, Z.
  53. presmrájati, -am, vb. impf. ad presmraditi, Z.
  54. presmŕčati, -ím, vb. pf. durchschnarchen; vso noč p., Cig.
  55. presmrdljìv, -íva, adj. allzusehr stinkend; — überaus stinkend: p. dim, Guts. (Res.).
  56. presnážiti, -snȃžim, vb. pf. 1) durgehends säubern, Z.; — 2) von neuem säubern, Cig.
  57. prẹ̑snəc, -snəca, (-sənca), m. 1) eig. ungesäuertes Brot, Valj. (Rad), Bes.; — neke vrste gubanica, Kras- Erj. (Torb.); posamezne mlince, katerih je vsak naslednji nekoliko manjši, nalože vznasad v kopico in to vkup speko: to je presnec, Notr.; — das Osterbrot, Mik.; — das Hochzeitsbrot, V.-Cig.; — 2) der Palmbusch, Guts.- Cig., M.; — 3) kozji prẹsnə̀c, der Spindelbaum, das Pfaffenhütlein (evonymus europaeus), Dolenji Kras- Erj. (Torb.); tudi: der Felsenkreuzdorn (rhamnus saxatilis), Medv. (Rok.).
  58. presnẹ̑manje, n. das Abziehen (des Weines), Nov.
  59. presnẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad presneti.
  60. presnẹ̑mnik, m. der Übernehmer, DZ.; — prim. presneti 2).
  61. presnẹmováti, -ȗjem, vb. impf. = presnemati: p. vino, den Wein abziehen, Vrtov. (Km. k.).
  62. presnẹ̑mščina, f. die Übertragungsgebür, DZ.
  63. presnę̑tež, m. der Schelm, Cig., Nov.
  64. presnę́ti, -snámem, vb. pf. 1) umschöpfen, überschöpfen, Cig.; vino p., den Wein von den Hefen in ein anderes Gefäß überschenken, abziehen, Cig., Nov., Ip.- Erj. (Torb.); prim. pretočiti; — presnet, raffiniert ( fig.), pfiffig, Cig.; njih goljufija, dasiravno še tako presneta, je zdaj bila očitna, Ravn.; verteufelt, verwünscht (v kletvicah in vzklikih); presneti tepec ti! presneta para! O predpust, ti čas presneti! Preš.; presneto ga je dal! er hat ihm gehörig mitgespielt! presneto je odgovarjal! er hat prächtig geantwortet! vino je presneto dobro! — 2) übernehmen: sin je od očeta presnel zemljo, vrt, njivo, travnik, Lašče- Erj. (Torb.); p. dolg, Dol., Notr.; morda je vsaj nekatere (narodne pesni) pozneje Vodnik presnel od njega (Zakotnika), Levst. ( LjZv.).
  65. prę̑snica, f., Z., Mik., pogl. prvesnica.
  66. prẹsnína, f. = kar je presno: frisches Gemüse; pos. repa, korenje in zelje, Svet. (Rok.); z žitom, presnino in sočivjem obsejana polja, Slovan; razun krompirja in presnine kuhalo se je mnogo puste čičarke, Slovan; — frisches Gespinst, Cig.
  67. presníti, -snídem, vb. pf. zuvorkommen: p. koga, Svet. (Rok.).
  68. prẹsnjáča, f. ungesäuertes Brot, Z.; — = petkovica, neka jed, Pjk. (Črt. 62.).
  69. prẹsnǫ̑ča, f. die frische Beschaffenheit, Mik.
  70. presnọ́či, adv. = predsnočnjim, vorgestern abends, ("presnuči") BlKr.- LjZv.
  71. presnọ́čkanji, adj. = predsnočnji, ("presnučkanji") BlKr.- LjZv.
  72. presnọčkanjim, adv. = predsnočnjim, ("presnučkanjim") BlKr.- LjZv.
  73. presnǫ̑va, f. die Umgestaltung, die Reorganisation, Cig., C., nk.; — der chemische Process, Cig. (T.), C., Sen. (Fiz.); der Stoffwechsel, Cig. (T.), Erj. (Som., Ž.).
  74. presnováti, -snújem, vb. pf. eig. den Zettel am Webstuhle anders aufziehen, Z.; — umgestalten, reformieren, nk.
  75. presnúbiti, -im, vb. pf. = s snubitvijo prevzeti, wegfreien, Cig.
  76. presǫ́čən, -čna, adj. zu saftig; — sehr saftreich.
  77. presǫ́čnost, f. die Saftfülle, Cig.
  78. presòd, -sǫ́da, m. die Beurtheilung, Jan., C.; die Recension, Cig. (T.).
  79. presǫ̑dba, f. die Beurtheilung, die Recension, die Kritik, Cig., Jan., Cig. (T.), Navr. (Let.), nk.
  80. presǫ̑dək, -dka, m. die Beurtheilung, Mur.; das Urtheil, C.
  81. presǫ́dən, -dna, adj. kritisch, Cig. (T.); presodni spisi, Navr. (Kop. sp.); — presodne oči, ein kritisches Auge, ein Kennerauge, Cig.; presodni razum, der berechnende Verstand, Cig.
  82. presǫ́diti, -im, vb. pf. 1) beurtheilen, ermessen; kritisieren, recensieren; — 2) durchreitern: žito p., Guts.- Cig., Jan., C.; durchsieben, C.; — 3) noch einmal richten, Cig.; — 4) p. se, sich im Urtheile übereilen, Cig.
  83. presodljívost, f. die Neigung, alles mit Verstand zu prüfen, der Prüfungsgeist, Cig.
  84. presodník, m. der Beurtheiler, der Kritiker, der Recensent, Cig., Jan., Cig. (T.); knjižni p., der Bücherrecensent, Navr. (Kop. sp.).
  85. presǫ́dnost, f. die Prüfkunst, die Kriticität, Cig.
  86. presòj, -sója, m. das Durchscheinen, SlN.- C.
  87. presǫ̑ja, f. die Beurtheilung, Cig.; zdravstvena p., DZkr.; die Kritik, die Recension, Cig., Jan.
  88. presojáč, m. der Kritikaster, Jan.
  89. presǫ́janje, n. das Beurtheilen.
  90. presǫ́jati, -am, vb. impf. ad presoditi.
  91. presojȃva, f. die Beurtheilung, die Kritik, Jan.
  92. presojȃvəc, -vca, m. der Kritiker, der Recensent, Cig. (T.).
  93. presójən, -jna, adj. durchscheinend: p. rob, Erj. (Min.).
  94. presojeváłən, -łna, adj. kritisch, Jan.
  95. presojevȃnje, n. das Beurtheilen; das Recensieren, das Kritisieren.
  96. presojeváti, -ȗjem, vb. impf. = presojati.
  97. presojevȃvəc, -vca, m. der Beurtheiler; der Kritiker, der Recensent, Cig.
  98. prés, f. = razsol, das Salzwasser, die Salzlacke, C.
  99. presolíti, -ím, vb. pf. 1) durchsalzen; — 2) anders salzen, umsalzen, V.-Cig.; — 3) zuviel salzen, übersalzen.
  100. presȏłnčati, -am, vb. pf. an der Sonne trocknen, M.

   1 46 146 246 346 446 546 646 746 846  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA