Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

rep (201-300)


  1. krepelíca, f. = prepelica, Dol., Št.- Z.
  2. krepélišče, n. kleiner Prügel, Rogatec- C.
  3. 1. krepelíti, -ím, vb. impf. 1) mit Prügeln bewerfen: k. koga, Lašče- Erj. (Torb.), Dol.; k. kokoši, DSv.; — 2) = kleščariti, die Pflugnarbe beim Pflügen halten, V.-Cig., Dol.; prim. krepel m. 2); — tudi: krepéliti.
  4. 2. krepelíti, -ím, vb. impf. 1) = krepeleti, C., Danj. (Posv. p.); = z rokami mahati (o otroku, ki k materi sili), C., SlGor.; — 2) k. se, mit den Flügeln schlagend im Sande baden (o kuretnini), C.; sich bäumen (o konju), C.
  5. krepelj, m. = krepelec, Jan. (H.).
  6. krepélọ, n. der Prügel, C., BlKr.- Mik.
  7. krepélovje, n. das Knüttelholz, das Prügelwerk, C., Z.
  8. krẹpę̑n, adj. erstarrt, steif ( z. B. vor Kälte), Mur., C.
  9. krẹpę̑nčiti se, -ę̑nčim se, vb. impf. zusammenkauernd sich sträuben ( n. pr. o otrocih), M.
  10. krẹpenẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) starr werden, Z.; — 2) die Federn sträuben (o perotnini), C.; — 3) = hrepeneti, C.
  11. krẹpenìv, -íva, adj. = hrepenljiv, begierig, C.
  12. krepétəc, -tca, m. = ubit zvonec, Krn- Erj. (Torb.); — nam. hrepetec? prim. hrepetati.
  13. krẹpíłən, -łna, adj. stärkend, erquickend, labend, Cig., Jan., nk.
  14. krẹpílọ, n. das Stärkungsmittel, das Labsal, Cig., Jan., C.
  15. krẹpíti, -ím, vb. impf. kräftigen, stärken, laben, Mur., Cig., Jan., nk.
  16. krẹpkóba, f. = krepkost, Jan.
  17. krẹpkǫ̑ča, f. = krepkost, C., Navr. (Let.).
  18. krepkodùh, -dúha, adj. starken Geistes, energisch: krepkoduha pisateljica, Levst. (Zb. sp.).
  19. krepkodúšən, -šna, adj. = krepkoduh, Levst. (Zb. sp.).
  20. krepkokrìł, -kríla, adj. mit starken Flügeln: krepkokrili žerjavi, Zv.
  21. krẹpkọ̑st, f. die Rüstigkeit, die Kraft, die Festigkeit; — die Energie, der Nachdruck, Cig., Jan., Cig. (T.).
  22. krẹpkóta, f. = krepkost, Jan.; Gospod, ti si moja moč in krepkota, Dalm.
  23. krepkovǫ̑ljən, -ljna, adj. energisch, Cig. (T.).
  24. krepkovǫ́ljnost, f. die Energie, Zv.
  25. kreplję́ti, -ím, vb. impf. sich erholen (o žitu), Svet. (Rok.).
  26. krę́pljica, f. die Knackente (anas querquedula), Frey. (F.).
  27. 1. krẹ́pniti, krẹ̑pnem, vb. pf. = 2. kreniti, erstarren, C.
  28. 2. krę́pniti, krę̑pnem, vb. pf. = crkniti; prim. it. crepare.
  29. krẹpọ̑st, f. 1) die Kraft, die Stärke, Cig., Jan., Cig. (T.); — die Thatkraft, die Energie, Cig., Jan., Cig. (T.); — die Wirksamkeit, DZ.; pravno k. dobiti, in Rechtskraft erwachsen, DZ.; v krepost stopiti, in Kraft treten, Cig. (T.); — 2) die Tugend, Št.- Mur., Cig., Jan., Met., nk.; k. ali čednost, Ravn.
  30. krepọ̑stən, -stna, adj. tugendhaft, Mur., Cig., Jan., nk.
  31. krepọ̑stnost, f. der Tugendsinn, die Tugendhaftigkeit, Cig., nk.; prisiljena k., die Prüderie, Jan. (H.).
  32. krepótən, -tna, adj. kräftig, M.
  33. krepótnost, f. die Stärke, C.
  34. krẹ̑pši, adj. compar. = krepkejši, ogr.- C.
  35. krivorę̑pka, f. neka hruška, Šebrelje (Goriš.))- Erj. (Torb.).
  36. lirorę̑pəc, -pca, m. novoholandski l., der neuholländische Leierschwanz (maenura superba), Erj. (Ž.).
  37. mehkorę̑pəc, -pca, m. der Weichschwanz, Cig.
  38. mišjerę́past, adj. verbuttet, abholzig, V.-Cig.; mišjerepasta jelka, eine verbuttete Tanne, der Kollerbusch, Cig.
  39. načrẹ́pati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) eine gewisse Menge schöpfen, anschöpfen, Jan.; — 2) n. se, sich satt schöpfen, Cig.; — 3) n. se, sich voll saufen: vode se n., Vrsno- Erj. (Torb.), Fr.- C.
  40. nakrẹpčáti, -ȃm, vb. pf. 1) aufsteifen, Cig.; — 2) n. se, sich in genügendem Maße laben.
  41. neprepírən, -rna, adj. unstreitig: neprepirne vloge, Eingaben außer Rechtssachen, DZ.
  42. neprepírnost, f. die Unstreitigkeit, Cig.
  43. nepreplávən, -vna, adj. undurchschwimmbar, Jan. (H.).
  44. neprepótən, -tna, adj. schweißdicht, Jan.
  45. nepreprósən, -sna, adj. unerbittlich, Cig. (T.), LjZv.
  46. rẹ̑pnica, f. die Schädelhaut, Cig.
  47. odčrẹ́pati, rẹ́pljem, ( -páti, -pȃm), vb. pf. wegschöpfen: tolščo o., Cig., Jan.
  48. okrẹ̀p, -krẹ́pa, m. 1) die Haut, die sich über flüssigen Speisen u. dgl. bildet, Podgorjane- Štrek. (LjZv.); — o. (krvi), die Blutstockung, Cig.; — 2) die Verstärkung (eines Lautes), Zora.
  49. okrẹ̑pa, f. die Stärkung, Jan., Cig. (T.), Bes.; die Erquickung, Jan., C.; ljud in žival potrebuje odduška in okrepe, Erj. (Izb. sp.).
  50. okrẹpčáłən, -łna, adj. stärkend, erquickend, Mur., nk.
  51. okrẹpčálọ, n. das Stärkungsmittel, die Erquickung, C., Z.
  52. okrẹpčȃnje, n. die Stärkung, die Labung.
  53. okrẹpčáti, -ȃm, vb. pf. 1) steif machen, aussteifen, Cig.; — 2) stärken, erquicken, laben; o. se, sich stärken, sich erquicken; o. se z jedjo in pijačo; — 3) intr. halsstarrig werden: oni okrepčajo, so trdovratni, Krelj.
  54. okrẹpčȃva, f. die Stärkung, die Erquickung.
  55. okrẹpčávanje, n. = okrepčevanje, Cig.
  56. okrẹpčávati, -am, vb. impf. = okrepčevati.
  57. okrẹpčeváłən, -łna, adj. erquickend, Cig., nk.
  58. okrẹpčevalíšče, n. ein Ort, wo man sich erquickt, die Restauration, C.
  59. okrẹpčevȃnje, n. das Stärken, das Erquicken.
  60. okrẹpčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad okrepčati; stärken, erquicken.
  61. okrẹpčevȃvəc, -vca, m. der Erquicker.
  62. okrẹ́pəł, -pla, adj. erstarrt, C.
  63. okrẹ́pən, -pna, adj. = okrepčevalen, Cig.
  64. okrẹpenẹ́ti, -ím, vb. pf. erstarren, Jan. (H.).
  65. okrẹpíti, -ím, vb. pf. stärken, erquicken; o. se z vinom, Pjk. (Črt.); — o. se, an Kraft, Stärke gewinnen, Cig., Jan.
  66. okrẹ̑pljaj, m. die Stärkung, Bes.
  67. okrẹ́pljati, -am, vb. impf. ad okrepiti, stärken, C.
  68. okrẹpljénje, n. die Stärkung, kajk.- Valj. (Rad).
  69. okrẹpljeváti, -ȗjem, vb. impf. = okrepljati, Jan.
  70. okrẹpnẹ́ti, -ním, vb. pf. = okrepniti, erstarren: roka je okrepnela (= otrpnila), Dalm.
  71. okrẹ́pniti, -krẹ̑pnem, vb. pf. hart werden, erstarren, Dict., Mik.; o. od mraza, vzhŠt.- C.; kruh okrepne, das Brot wird fest, C.
  72. orę́piti, -rę̑pim, vb. pf. mit einem Schweife versehen, beschweifen, Cig.
  73. orę̑pnica, f. das Hintergeschirr am Pferde, Cig.
  74. otrèp, -trę́pa, m. der Augenblick, Cig.; na en o., C.
  75. otrẹ́palica, f. = trepalnica, C.
  76. otrẹ́panje, n. o. lanu, das Flachsschwingen, Nov.
  77. otrę́past, adj. gerne blinzelnd: otrepaste oči, katere zmerom otrepljejo, C.
  78. 1. otrépati, -trę́pljem, otrepáti, -ȃm, vb. pf. ausschwingen: štrene o., perilo o., Cig., Jan.; o. predivo, Cig., Jan.
  79. 2. otrẹ́pati, -trẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad 1. otrepati, ausschwingen, lan o., Nov.
  80. 3. otrẹ́pati, -trẹ̑pam, -pljem, vb. impf. 1) blinzeln, C.; — 2) zittern: noge mi otrepajo od trudnosti, Npes.-Vraz; — 3) schütteln, Bes.; — z repom o., schwänzeln, Jan. (H.).
  81. otrę̑pəc, -pca, m. der Augenblick, C.
  82. otrę̑pnica, f. = trepalnica, C.
  83. počrẹ́pati, -pam, -pljem, vb. pf. ausschöpfen, Cig., Jan.; — aufsaufen, Cig.
  84. podkrẹ̑pa, f. die Stärkung, die Stütze, die Hilfe, C., Z., Nov.; die Hilfe (bei der Reproduction der Vorstellungen), Cig. (T.).
  85. podkrẹpčáti, -ȃm, vb. pf. = pokrepčati (z jedjo), Cig.
  86. podkrepelíti, -ím, vb. pf. p. koga, jemandem einen Prügel unter die Füße werfen, Cig., Št.- C., BlKr.- M.
  87. podkrẹpíłən, -łna, adj. Verstärkungs-: podkrepı̑łni obroč, DZ.
  88. podkrẹpíti, -ím, vb. pf. unterstützen: steber p. od vseh strani, Zv.; — verstärken, bestärken, Cig. (T.), DZ.; z razlogi p., begründen, Cig. (T.), nk.; s pečatom p., mit dem Siegel bestätigen, besiegeln, C., DZ.
  89. podkrẹ́pljati, -am, vb. impf. ad podkrepiti, Jan. (H.).
  90. podkrẹpljénje, n. die Bestärkung, DZ.
  91. podkrẹpljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad podkrepiti: bestärken; p. kako misel a. mnenje, Navr. (Let.).
  92. podrépati, -pam, -pljem, vb. pf. ein wenig traben, Cig.
  93. podrę́pən, -pna, adj. unter dem Schwanz befindlich: podrę̑pni remen, der Schwanzriemen am Pferde, Cig.; podrepna muha, ki sili konju vedno pod rep, Nov., Erj. (Torb.), Kr.; siten, kakor podrepna muha, Kr.
  94. 1. podrę́pica, f. 1) = podrepna muha, Erj. (Torb.); die Rossfliege, Jan.; — 2) podrepni konjski remen, Hip. (Orb.), Erj. (Torb.); — vrv, s katero se butara na osla tako priveže, da mu ide pod rep, Kras; — 3) naprava pri vozu, ki drži oje po koncu, Tolm.- Erj. (Torb.).
  95. 2. podrẹ́pica, f. slabo, izprijeno vino: podrepice se je napil, zato je bolan, BlKr.
  96. podrę́pina, f. der Schwanzriemen, Mur., Cig., C.
  97. podrę́piti, -rę̑pim, vb. pf. 1) p. konja = konju rep podvezati, das Pferd schwänzen, Jan.; — 2) durch einen Schlag auf den Schwanz antreiben, Z.
  98. podrę̑pnica, f. der Schwanzriemen, Mur., V.-Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad).
  99. podrę̑pnik, m. 1) der Schwanzriemen, Mur., Cig.; — 2) ein dicker Strick, Kras; ( prim. porepnik); — 3) ein aufdringlicher Angeber = ovadnik: grajski biriči in podrepniki, LjZv., Slovan.
  100. podrę́pniti, -rę̑pnem, vb. pf. pod rep udarivši nagnati, Z., Notr.

   1 101 201 301 401 501 601 701 801 901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA