Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (99.897-99.996)
-
zdẹ̑lica, f. dem. zdela; = skledica, die Essschale, Cig.; — das Becken ( zool.), h. t.- Cig. (T.).
-
zdẹ̑łnjak, m. = sklednjak, kajk.- Valj. (Rad).
-
zdẹ́lọ, n. etwas Verhextes, Angethanes, die Verhexung, Jan., Mik., C.; zdelo sem prešel, ich bin an etwas Verhextem vorübergegangen, Z.; es ist mir etwas angehext worden, Met.; pot so vam zacoprali in zdelo napravili, Jurč.
-
zdẹlovȃłnica, f. das Erzeugungslocal, DZ.
-
zdẹlovȃnje, n. 1) das Verfertigen, das Verfassen: z. črtežev, Levst. (Močv.); — 2) das Zurichten, das Maltraitieren, ZgD.; — 3) der Bau, die Baulichkeit, das Gebäude: potrebna bi še bila ta zdelovanja, Levst. (Pril.); tedaj še ni bilo tega zdelovanja, Lašče- Levst. (Rok.).
-
zdẹlováti, -ȗjem, vb. impf. ad zdelati; 1) verfertigen, bereiten, Ravn.- Valj. (Rad), nk.; z. na štiri ogle, abvieren, Cig.; — verfassen: z. zapis (o notarju), einen Notariatsact aufnehmen, DZ.; — 2) auskommen: zdeloval je pošteno ob svojem, LjZv.; odslej bomo zdelovali brez dragih najemnikov, LjZv.; — 3) übel zurichten: grdo z., Cig.; — sein Unwesen treiben, poltern, toben, Cig., Jan.
-
zdẹlovȃvəc, -vca, m. der Polterer, Cig., Jan.
-
zdelvica, f., Ptujsko polje- C., ( nam. zelvica, = zava, die Mannesschwester).
-
zdę̑nči, adj. zdenča voda, das Brunnenwasser, Habd.- Mik.
-
zdę̑nčina, f. das Brunnenwasser, ogr.- C.
-
zdę̑nčnica, f. = studenčnica, DZ.
-
zdę̑nəc, -nca, m. = studenec, Mur., Cig., Jan., vzhŠt.; z. ograjenec, der ummauerte Brunnen, Prip.- Mik.; — (skrčeno iz: studenec); tudi: zdénəc, Valj. (Rad).
-
1. zdeníce, f. pl. der Brunnenkasten, C.
-
2. zdẹníce, f. pl., pogl. zenice, ozemice (die Augenwimpern), C.
-
zdẹ̑nje, n. 1) der Schein, C.; — 2) das Dafürhalten, C.; — der Dünkel, Mur., C., ogr.- Valj. (Rad); — hoffärtiges Gebaren, Štrek.; — zdénje, Valj. (Rad).
-
zdẹ́šnji, adj. = tukajšnji, C.
-
1. zdẹ̑tək, -tka, m. die Einbildung, der Schein, C.; — prim. zdeti se.
-
2. zdẹ̑tək, -tka, m. der Spitzname, der Unname, Cig.; — ( nam. vzd-); prim. 3. zdeti.
-
zdẹ̑təv, -tve, f. die Meinung, Cig., Jan.
-
1. zdẹ́ti, zdẹ́nem, vb. pf. 1) zusammenstellen: okleščen kol se v tla zabije in okrog njega se zdene snopje ali slama, Erj. (Torb.); zdeto žito, das in Mandeln gelegte Getreide, Z.; snope v kozolce zdeti, Z.; — 2) behexen, beschreien, Jan.; onkraj Gorjancev na tistem prečudnem svetu, ki ga zove narod "zdeti" in "ukleti", LjZv.
-
2. zdẹ́ti, zdẹ́nem, vb. pf. herabnehmen, abladen, Cig., Jan.; z. si butaro, Jan.; z. puško z rame, Cig.
-
3. zdẹ́ti, zdẹ̑m, zdẹ́nem, vb. pf. beilegen: ime z., einen Namen beilegen, Habd.- Mik., Cig., Krelj- M.; Jezus Simonu ime zde ("izdei"), Trub.; priimek z. vasi, Levst. (Zb. sp.); — einen Schimpfnamen, Spitznamen geben: zdeli so mu plešec, Cig.; ptičar so mu zdeli, Cig.; Turki jim zdenejo "raja", Navr. (Let.); zdeli so, da je bila ondi rimska naselbina, Navr. (Let.); — ( nam. vzdeti).
-
zdẹ́ti se, zdím se, vb. impf. scheinen, vorkommen, dünken; to se ti je le zdelo tako; zdelo se mi je, da je nekdo potrkal; znan se mi zdi, er kommt mir bekannt vor; to se mi je čudno zdelo, das ist mir aufgefallen; stori, kakor se ti zdi, handle nach deinem Gutdünken; Ne zdi se mu škoda zlata ne srebra, Preš.; kaj se ti zdi? was meinst du? če se vam zdi, wenn es euch beliebt; zdelo se mi je, da bo kaj tacega, ich ahnte so etwas; naredil vam bo nekaj tacega, da se vam ne zdi, er wird euch etwas anstellen, wovon ihr keine Ahnung habet; dobro se mi zdi, es freut mich; za malo se mi zdi, es verdrießt mich, es missfällt mir; tudi: zdi se mi do koga, do česa: do ozdravljenih se jim je dobro zdelo, Ravn.; dobro se mu je zdelo do vsega, kar je slišal, Levst. (Zb. sp.); Če se mu kaj do mene zdi (wenn er mit mir etwas zu schaffen zu haben glaubt), Naj pride k meni sam v gosti, Npes.-K.
-
zdẹ́tje, n. = zdenje, Mur., Cig.
-
1. zdẹ́vati, -vam, (-vljem), I. vb. impf. ad 1. zdeti; zusammenlegen: žito v kozolec z., Cig.; snope, seno v kopice z., Hip. (Orb.), Dol.; — II. vb. pf. = izdevati: žito smo že na kup zdevali, jvzhŠt.
-
2. zdẹ́vati, -vam, (-vljem), vb. impf. ad 2. zdeti; herabnehmen, herabthun, Cig., Jan.
-
3. zdẹ́vati, -vam, (-vljem), vb. impf. ad 3. zdeti; beilegen, Dict.; z. komu vsakršna grda imena, Cig.; isto ime so zdevali tudi čarovnicam, LjZv.; z. komu cucek, jemanden "Hund" heißen, C.; — ( nam. vzd-).
-
zdẹ̑včək, -čka, m. dem. = zdevec, zapeček, der Sitz am Ofen, Dol.
-
zdẹ̑vəc, -vca, m. der Sitz am Ofen, Dol.
-
zdẹ̑vək, -vka, m. der Zuname, der Schimpf-, Spitzname, Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad); — ( nam. vzd-).
-
zdevı̑čina, f., Rihenberk- Erj. (Torb.), nam. zavična, zvična; — prim. zdelvica.
-
zdẹ̑všək, -ška, m. der Ablasspfennig, Z.; — = svetinja ali križec na molku, Polj.; (pravilno menda: zdẹ̑vščak?).
-
zdìč, zdíča, m. der erhöhte Ofensitz, Cerkljansko, Temljine ( Goriš.)- Štrek. (Let.); — prim. ždič.
-
zdı̑h, m. = vzdih, der Seufzer, Mur.
-
zdíhati, -dı̑ham, -šem, vb. impf. ad zdihniti; = zdihovati, Mur., Cig., Jan.; — pogl. vzdihati.
-
zdihávati, -am, vb. impf. = zdihovati, Habd.- Mik., Jan., M.; — pogl. vzdihavati.
-
zdı̑hljaj, m. der Seufzer; — pogl. vzdihljaj.
-
zdíhniti, -dı̑hnem, vb. pf. einen Seufzer ausstoßen, aufseufzen; globoko z., einen tiefen Seufzer holen; — pogl. vzdihniti.
-
zdihovȃnje, n. das Seufzen; — pogl. vzdihovanje.
-
zdihováti, -ȗjem, vb. impf. ad zdihniti, seufzen; — pogl. vzdihovati.
-
zdìkaj, adv. = tukaj: enega zdikaj, enega tamkaj, Jezusa pa v sredi, Trub.; — prim. zde, zdekaj.
-
zdimẹ́ti se, -í se, vb. pf. verrauchen, vergehen ( v. Rauche), Jan. (H.).
-
zdivjáti, -ȃm, vb. pf. wild werden; mačka je zdivjala = je divja postala, ne drži se več hiš; — in Raserei gerathen, Cig.; auftoben, Cig.; svinje so zdivjale (fingen an sich wild zu geberden, wild umherzulaufen); — ausarten (o rastlinah): solata je zdivjala; trta je zdivjala (ist unmäßig hoch gewachsen); — ( nam. vzd-).
-
zdogovẹ́dẹti se, -vẹ́m se, vb. pf. = zavedeti se, Rihenberk- Erj. (Torb.); (-diti se, C.).
-
zdojíti, -ím, vb. pf. aufsäugen, groß säugen, Cig. — ( nam. vzd-).
-
zdọ̑jka, f. = krava, ki doji: dobra z. (= daje veliko mleka), BlKr.
-
zdólah, adv. = zdolaj, Mur.
-
zdólaj, adv. unten, an der unteren Seite.
-
zdọ́lanji, adj. der untere, M.; z. prag, Dict.; zdolanja ustnica, Cv.
-
zdọ̑łəc, -łca, m. der von unten, vom Thal her wehende Wind, Valj. (Rad); = spodnjak, C.; der untere Wind ( opp. zgorec), Cig.; (in gewissen Gegenden) der Westwind, C., Prip.- Mik., vzhŠt.; ( der Ostwind, Guts., Savinska dol.).
-
zdọ̑ljnji, adj. der untere; z. svet, die Unterwelt, Cig., Jan.
-
zdółžiti, -im, vb. pf. verlängern, Štrek.
-
zdọ̑ma, adv. = z doma, nicht zuhause: od zdoma kaj prinesti, von der Reise etwas mitbringen, Rib.
-
zdȗha, f., pogl. izduha.
-
zdúhəł, -hla, adj. dumpfig (von Mehl, Kastanien); C.; pogl. zaduhel, zatohel.
-
zdúhniti, -dȗhnem, vb. pf. dumpfig werden (o moki), C.; = prim. zatohniti.
-
zduhnjȃva, f. die Anbrüchigkeit, C.
-
zdumíti, -ím, vb. pf. = zdramiti, zum Bewusstsein bringen, Z., Lašče- Levst. (Rok.); — nam. vzdumiti.
-
zdúšən, -šna, adj. gewissenhaft, C.; zdušno odgajati, LjZv., Navr. (Let.); — hs.
-
zdȗška, f. der Zug (beim Trinken), Cig.; na eno zduško izpiti, vzhŠt.- C.
-
zdúšnost, f. die Gewissenhaftigkeit, Navr. (Kop. sp.).
-
zdúti, -dújem, vb. pf. aufdunsen machen, aufschwellen lassen: z. slive v sušilnici, Danj. (Posv. p.); z. se, aufdunsen: testo se zduje, C.
-
zdvȃjati, -am, vb. impf. ad zdvojiti, C.
-
zdvę́čiti, -im, vb. pf. 1) zerkauen, Jan.; — 2) zerknüllen, Kr.
-
zdvìg, -dvíga, m. = vzdig, der Hub, Cig.
-
zdvigáč, m. = vzdigač, der Hebezapfen, Cig.
-
zdvígati, -dvı̑gam, vb. impf. = vzdigati, Cig.
-
zdvı̑gljaj, m. = vzdigljaj, der Hub, der Zug in der Lotterie, Cig.
-
zdvígniti, -dvı̑gnem, vb. pf. = vzdigniti, Cig.
-
zdvigováti, -ȗjem, vb. impf. = vzdigovati, Krelj.
-
zdvojénje, n. die Verzweiflung, kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
zdvojíti, -ím, vb. pf. verzweifeln, Meg., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), Guts. (Res.), nk.; dvojimo, ali ne zdvojimo, ogr. ( Mik.).
-
zə̀, praep. = z (s): ze vsem, C.
-
zę́ba, f. der Fink; der Buch- oder Edelfink (fringilla caelebs), Erj. (Z.).
-
zę́bica, f. dem. zeba, Jan.
-
zę̑bji, adj. Finken-, Jan. (H.).
-
zę̑bkast, adj. kernschälig: z. les, ki se cepi in kala, kadar se suši, jvzhŠt.
-
zę́bsti, zę́be, vb. impf. frieren: zebe me, es friert mich, es ist mir kalt; v roke, v noge me zebe.
-
zēbu, m. grbavi vol, der Zebu.
-
zę̑c, m. = zajec, Mur., Jan., Mik., Rez.- Valj. (Rad), Gor., Celovška ok.
-
zę̑čič, m. dem. zec, Rez.- Valj. (Rad).
-
zedı̑mba, f. die Einigung, C., DZ.
-
zediníšče, n. der Vereinigungspunkt, Cig. (T.).
-
zedíniti, -ı̑nim, vb. pf. zu einem Einzigen machen, vereinen, Cig., Jan., nk.; v eno piknjo z., concentrieren, Cig. (T.); vereinigen; vse vojake v eno vojsko z., Cig.; — einig machen, einigen, Cig., Jan., nk.; z. se, sich einigen, Cig., Jan., nk.
-
zedínjati, -am, vb. impf. ad zediniti, nk.
-
zedínjavəc, -vca, m. der Vereiniger, Cig.
-
zedı̑njenəc, -nca, m. der Unierte, Cig., Cv.
-
zedínjenje, n. die Einigung, Cig.
-
zedinjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zediniti.
-
zedinljìv, -íva, adj. vereinbar, Cig., Jan.
-
zednáčiti, -ȃčim, vb. pf. = zenačiti, C., nk.
-
zẹ̑h, m. das Gähnen, Mur.; "zeh gre po ljudeh" se govori, kadar v družbi zvečer drug za drugim začne zevati, Kras- Erj. (Torb.); ima zeh = zeha se mu, Rez.- Baud.
-
zẹ́halica, f. die Gähnsucht, C.
-
zẹ́hanje, n. das Gähnen.
-
zẹ́hati, -am, vb. impf. gähnen; vsi so zehali, BlKr.; nav. zeha se mi, ich gähne; vsem se je začelo z.
-
zẹ́havəc, -vca, m. der Gähner, BlKr.; zehavci in dremavci, vzhŠt.- C.
-
zẹ́havica, f. die Gähnsucht, Mur., Mik.; z. me ima, ich muss immer gähnen, Mur.
-
zə̀hče, -eta, m. menda: der Meißnerapfel, der Maschanzker, Brkini- Erj. (Torb.); prim. zehek.
-
zə̀hək, -hka, adj. 1) herb: nezrelo ovočje je zehko, Rihenberk- Erj. (Torb.); — 2) fade, Vas Krn- Erj. (Torb.); — nam. žolhek.
-
zẹ́hniti, zẹ̑henm, vb. pf. einmal gähnen, Cig., Jan., Prip.- Mik.; — zehnilo se mi je, ich habe gegähnt, Z.
99.397 99.497 99.597 99.697 99.797 99.897 99.997 100.097 100.197 100.297
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani