Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (99.697-99.796)


  1. zaznámljati, -am, vb. impf. ad zaznamiti, Jan.
  2. zaznámovati, -ujem, (-vam), vb. pf. = zaznamenovati I., zaznamenjati, Cig., Jan.
  3. zaznȃnje, n. die Wahrnehmung, Cig. (T.).
  4. zaznátən, -tna, adj. wahrnehmbar, Cig. (T.).
  5. zaznáti, -znȃm, vb. pf. 1) wahrnehmen, merken, Cig., Jan., Cig. (T.); dan se zazna, der Tag bricht an, Cig.; pridi, objemajva se po željah, dokler se dan zazna, Škrinj.- Valj. (Rad); — 2) = spoznati: z. koga, erkennen, C.; z. se s kom, mit jemandem bekannt werden, C.
  6. zaznávanje, n. die Wahrnehmung, Jan. (H.).
  7. zaznávati, -am, vb. impf. ad zaznati; wahrnehmen, Cig. (T.); — dan se zaznava, der Tag bricht an, Cig.; počasi se zaznava, svetli, Ravn.
  8. zaznojíti, -ím, vb. pf. durch Schweiß nass machen, einschwitzen: z. vse srajce, Cig.; — z. se, in Schweiß gerathen, Jan. (H.).
  9. zazǫ̑bək, -bka, m. der Widerhaken an der Angel, Kranj- Erj. (Torb.).
  10. zazǫ̑bica, f. = oteklina za zobom, das Zahngeschwür, Vrsno, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  11. zázov, -zóva, m. die Anrufung, Cig.; — die Appellation, Mur.
  12. zazvȃnjati, -am, vb. impf. ad zazvoniti, DSv.
  13. zazváti, -zóvem, vb. pf. 1) anrufen, rufen, = poklicati: Bog nas k sebi zazove, ogr.- Valj. (Rad); auffordern, DZ.; — 2) z. se, sich berufen, appellieren, Mur.
  14. zazvę́nčati, -ím, vb. pf. erklirren, erklingen, Zora; Zazvenčalo je strašno, (o zlatih okovih), Npes.-K.
  15. zazvenẹ́ti, -ím, vb. pf. erklingen, erschallen, Jarn., Cig., Jan., nk.
  16. zazvenketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. zu klingeln anfangen, Levst. (M.).
  17. zazvenkljáti, -ȃm, vb. pf. = zazvenketati, Jarn.
  18. zazvòn, -zvǫ́na, m. der Anschlag an die Glocke, Cig.
  19. zazvončkáti, -ȃm, vb. pf. die (das) Glöckchen, die Schellen erklingen lassen, Cig.
  20. zazvončkljáti, -ȃm, vb. pf. = zazvončkati, Cig.
  21. zazvoníti, -ím, vb. pf. 1) anfangen zu läuten; eine Glocke ertönen lassen; kadar dan ( acc.) zazvoni, beim Erschallen des Morgengeläutes, Cig.; — 2) zu klingen anfangen, ertönen, erklingen; v ušesih mi je zazvonilo.
  22. zažȃgati, -am, vb. pf. 1) einen Schnitt mit der Säge machen, einsägen; z. v kaj; — 2) fehlsägen; — 3) beim Sägen verbrauchen, versägen; ves les z.
  23. zažalováti, -ȗjem, vb. pf. durch Trauern verlieren, vertrauern, Cig.
  24. zažę̑jati se, -am se, vb. pf. vor Durst verkümmern, verdursten, Jan., C.
  25. zažȇlək, -lka, m. der Wunsch, Jan.
  26. zaželẹ́ti, -ím, vb. pf. von einem Verlangen angewandelt werden, Lust bekommen: z. česa; zaželel sem močno te jedi, Cig.; z. jesti, Appetit bekommen, Cig.; — zaželi se mi česa, mich wandelt die Lust, das Verlangen nach einer Sache an, Cig.; svinjine se mi je zaželelo, Met.; — zaželjen, ersehnt (po zgledu glagolov 4. vrste).
  27. zaželẹ́vati, -am, vb. impf. ad zaželeti, Jan.
  28. zaželjénje, n. die Anwandlung eines Verlangens, Cig.; — prim. zaželeti (zaželjen).
  29. zažę̑łka, f. das Insect, Ravn.- Cig., Jan., C.; — pogl. žuželka.
  30. zaženílọ, n. was der Bräutigam der Braut zubringt, die Gegenaussteuer, die Widerlage.
  31. zaženı̑təv, -tve, f. = zaženilo, M.
  32. zažéniti, -žę́nim, vb. pf. als Widerlage, als Gegenaussteuer geben (von Seite des Bräutigams); kmetijo nevesti z.
  33. zažę́ti, -žámem, -žmèm, vb. pf. 1) pressend eindrücken, einschneiden; motvoz je zažel drevesno skorjo; ženske so zažete, ako so jako pritisnjene črez pas, žužki so zažeti, Levst. (M.); — 2) zažet, stark zusammengepresst, Levst. (M.); zusammengedrückt, M.; compact, C.; zažeto grozdje, dichtbeerige Trauben, Z.; — untersetzt, von starkem Körperbau: z. človek, C.
  34. zažę́ti, -žánjem, vb. pf. 1) mit der Sichel zu weit schneiden, Z.; — 2) mit der Sichel zu schneiden anfangen: gospodar na vsakem oglu njive zažanje za jeden snop, kajk.- Valj. (Vest.).
  35. zažgalína, f. = opeklina, die Brandwunde, C.
  36. zažgáti, -žgèm, vb. pf. 1) anzünden; hišo komu z.; pipo (lulo) si z.; — z., losbrennen, abbrennen: top z.; — z. se, sich entzünden; — 2) durch Brennen verbrauchen, verbrennen; vsa drva smo že zažgali; — 3) z. se, sich verbrennen: zažgal sem se, ich habe mich durch das Feuer verletzt, Mur.
  37. zažìg, -žíga, m. die Anzündung, Cig.; — die Brandstiftung, Cig., Jan., C., nk.; — das Abfeuern (eines Geschützes), Šol.
  38. zažı̑ga, f. das Zündloch, V.-Cig.
  39. zažigáč, m. der Anzünder, der Zünder, Cig., Jan.; der Brandstifter, Cig.
  40. zažigáłce, n. der Pfeifenzünder, Cig.
  41. zažigáłən, -łna, adj. zum Anzünden dienend, Cig., nk.; zažigȃłni prot, die Zündruthe, V.-Cig.; zažigalna oblica, die Brandkugel, Cig.; zažigalno steklo, das Brennglas, Cig. (T.).
  42. zažigȃłnica, f. die Lunte, Jan.
  43. zažigȃłnik, m. die Zündruthe, Cig.
  44. zažigálọ, n. das Brandzeug, Cig.; — der Pfeifenzünder, Cig.
  45. zažíganje, n. 1) das Anzünden; — das Brandstiften; — das Losbrennen; — 2) das Verbrennen.
  46. zažígati, -am, vb. impf. ad zažgati; anzünden; pipo z.; plavž z., den Ofen anlassen, Cig.; — Brand stiften; — losbrennen: topove z.; — z. se, sich entzünden, Cig.
  47. zažigȃvəc, -vca, m. der Anzünder; — der Brandstifter.
  48. zaživẹ́ti, -ím, vb. pf. zu leben anfangen, Zora; aufleben, Cig. (T.); na kakem potu je zaživela rastlina, Zv.; — zavest mu je zaživela, Let.
  49. zaživíti, -ím, vb. pf. = potrošiti; verzehren, verbrauchen, C.; kar imam, vse lahko zaživim, Svet. (Rok.); aufschwelgen, Cig.
  50. zažlófiti, -žlǫ̑fim, vb. pf. usta z., das Maul zustopfen: krivim pridigarjem usta z., Krelj.
  51. zažmáti, -žmím, vb. pf. = zamežati, Dict.- Mik., Trub.- Mik., jvzhŠt.
  52. zažołtẹ́ti, -ím, vb. pf. gelb werden: zažoltel, vergilbt, Zora.
  53. zažȗg, m. die Androhung, Cig.
  54. zažúganje, n. die Androhung, Cig.
  55. zažúgati, -žȗgam, vb. pf. eine Drohung äußern, drohen; z. komu s prstom; zažugal mi je, da mi bo hišo zažgal.
  56. zažváliti, -žvȃlim, vb. pf. z. konja, dem Pferde das Gebiss anlegen.
  57. zažvegláti, -ȃm, vb. pf. = na žveglo zapiskati, Cig.
  58. zažvę́nčati, -ím, vb. pf. = zazvenčati, einen Klang von sich geben, Cig.
  59. zažvenkáti, -ȃm, vb. pf. erklingen, Cig.
  60. zažvenketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. zu klirren, zu klingeln anfangen; erklirren.
  61. zažvenkljáti, -ȃm, vb. pf. erklingeln, schellen, Cig.
  62. zažvę́nkniti, -žvę̑nknem, vb. pf. einen Klang geben, erklingen, Cig.; (o meču), Dalm.
  63. zažvepláti, -ȃm, vb. pf. z. čebele, die Bienen mit Schwefel tödten, Lašče- Levst. (Rok.).
  64. zažvı̑žg, m. der Pfiff, Cig.
  65. zažvížgati, -am, vb. pf. mit dem Munde zu pfeifen anfangen; ein Pfeifen, einen Pfiff hören lassen; z. znano melodijo; z. komu na prste; psu z., dem Hunde pfeifen; — aufzischen, Cig.
  66. zažvížgniti, -žvı̑žgnem, vb. pf. einen Pfiff hören lassen, Levst. (Zb. sp.).
  67. zažvížniti, -žvı̑žnem, vb. pf. einen Pfiff thun, Jarn.
  68. zbȃdanje, n. das Stechen; — das Sticheln ( fig.); z. z besedami; zasegljivo z., die Aufzieherei, Cig.
  69. zbȃdati, -am, vb. impf. ad zbosti; Stiche versetzen: z iglo koga z.; — sticheln: z besedami z. koga.
  70. zbȃdavəc, -vca, m. der Stichler, Cig.
  71. zbadljìv, -íva, adj. bissig, beißend, sarkastisch; zbadljive besede; nobene zbadljive mi ne ostane na dolgu, Jurč.; z. jezik, ein böses Maul, Cig.
  72. zbadljı̑vəc, -vca, m. der Stichler, Jan.
  73. zbadljívost, f. die Bissigkeit, der Sarkasmus, Cig., Jan.
  74. zbantováti, -ȗjem, vb. pf. beleidigen, ogr.- M., C.; — prim. bantovati.
  75. zbásati, -bȃšem, vb. pf. zusammenstopfen: vse v eno vrečo z.; zusammendrängen.
  76. zbáti se, zbojím se, vb. pf. in Furcht gerathen; erschrecken; zbali so se s prevelikim strahom, Mik.; z. se koga, vor jemandem Furcht bekommen; z. se težav, sich durch die Schwierigkeiten abschrecken lassen; — ( nam. vzb-).
  77. zbę́biti, -bę̑bim, vb. pf. = izbebiti, Cig.; zapovedljivost in lastna ljubezen um zbebi človeku, Ravn.; vino zbebi človeka, Bes.
  78. zbedáčiti, -ȃčim, vb. pf. bethören, Cig.
  79. zbẹ̀g, zbẹ́ga, m. die Flucht, Z.; — na zbegu biti, im Begriffe sein, von einem Versprechen o. Vertrage abzustehen, C.; — ( nam. vzbeg).
  80. zbẹ́gniti, -bẹ̑gnem, vb. pf. entfliehen; einem Versprechen untreu werden ( z. B. von Verlobten), Mik., C.; — ( nam. vzb-); prim. izbegniti.
  81. zbẹ́liti, -im, vb. pf. glühend machen: železo z., Cig.; — ( nam. vzb-).
  82. zbesẹ̑dba, f. die Entzweiung (durch einen Wortwechsel), Cig.
  83. zbesẹ́diti se, -ẹ̑dim se, vb. pf. in einen Wortwechsel gerathen, Cig., Šol., C., Vod. (Izb. sp.), Vrtov. (Vin.), Kr., Prim.
  84. zbẹsnẹ́ti, -ím, vb. pf. wüthend werden, C.; — ( nam. vzb-).
  85. zbətáti, -ȃm, vb. pf. 1) eig. feststoßen: ( pren.) vročina zemljo zbeta, da je trda, Levst. (Rok.); — 2) z. se, sich anhäufen: toliko dela se je zbetalo, (zbitalo) M.
  86. zbetežáti, -ȃm, vb. pf. krank werden, Mur., C., Npes.-Vraz, Danj. (Posv. p.); — ( nam. vzb-).
  87. zbəzáti, -ȃm, vb. pf. durch Stupfen herunterbringen: s palico hruško z drevesa z.
  88. zbę́zgati, -am, vb. pf. zu rennen, zu biesen anfangen: krava je zbezgala, jvzhŠt.; — ( nam. vzb-).
  89. zbezljáti, -ȃm, vb. pf. zu rennen, zu biesen anfangen; — ( nam. vzb-).
  90. zbẹ́žati, -ím, vb. pf. die Flucht ergreifen, zu fliehen anfangen; zbežali so, ko so nas zagledali; — nevesta je zbežala, die Braut trat zurück (von der beabsichtigten Heirat), C.; — ( nam. vzb-).
  91. zbẹžávati, -am, vb. impf. ad zbežati; = begati 1): Peter je zbežaval za goskami, Npr.- Kres; — ( nam. vzb-).
  92. zbẹžljáti, -ȃm, vb. pf. hervordringen: čreva bodo iz tebe zbežljala, Mik.; — ( nam. vzb-); prim. bežljati.
  93. zbíjanje, n. das Zusammenschlagen; — der Stampfbau (Pisebau), h. t.- Cig. (T.).
  94. 1. zbíjati, -am, vb. impf. ad 1. zbiti: zusammenschlagen; z žreblji z. kaj, etwas zusammennageln; raztrupano omaro zopet z.; — šale z., Possen reißen, Scherz treiben.
  95. 2. zbíjati, -am, vb. impf. ad 2. zbiti: herabschlagen; klobuke z glav z., Cig.; — z. na kupu, ceni, abhandeln, abfeilschen, Cig.
  96. zbı̑lja, adv. in der That, Prip.- Mik.; à propos, Jan., BlKr.- Levst. (M.); hs.
  97. 1. zbíti, zbı̑jem, vb. pf. 1) durch Schlagen zusammenfügen, zusammenschlagen; raztrupana vrata za silo zopet z.; z žreblji z., zusammennageln; — 2) in Stücke schlagen: vrata zbiti s kamenjem, Cig.; jeklo jeklo zbije = auf einen harten Ast gehört ein harter Keil, Cig.; — 3) abprügeln, C.; — z. se, übereinander gerathen, raufen, Poh.; Ono noč smo fantje zbili Se pod lipo zeleno, Npes.-K.
  98. 2. zbíti, zbı̑jem, vb. pf. herabschlagen: hruško s kolom z drevesa z.; klobuk komu z glave z., Cig.; — na kupu, na ceni z., abhandeln, abfeilschen, Cig., Jan.; zbil mi je nekaj krajcarjev, Cig.
  99. 1. zbívati, -am, vb. impf. 1) zusammenstoßen, Mur., C.; — 2) z. se, sich stoßen: otroci so se zbivali, SlGor.
  100. 2. zbívati, -am, vb. impf. zusammenleben: lepo s kom z., (tudi: z. se), C.

   99.197 99.297 99.397 99.497 99.597 99.697 99.797 99.897 99.997 100.097  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA