Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (99.597-99.696)
-
zavnǫ́žati se, -a se, vb. pf. zavnoža se mi, ich bekomme Ekel, C.
-
zavnúk, m. der Urenkel, C., Z.
-
závod, -ǫ́da, m. 1) ein neuangelegter Wald, C.; z. mladih dreves, Let.; — der Waldbestand: lepe zavode sem sinu pustil, Svet. (Rok.); — der Waldantheil, Cig. (T.), Vatovlje- Erj. (Torb.); imeti svoj zavod, Polj.; — 2) das Revier, das Jagdrevier, C.; — das Gebiet, Dict.; — 3) das Institut, das Etablissement, die Anstalt, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; občinski zavodi, die Gemeindeanstalten, Levst. (Nauk); občilni z., die Verkehrsanstalt, DZ.; — 4) der Wasserfang bei Mühlen, Jan.; — 5) = zavodba, die Verführung, Cig. (T.).
-
zavǫ̑dba, f. die Verführung, die Verleitung, Cig. (T.).
-
zavǫ́dən, -dna, adj. 1) = zavoda se tičoč, Anstalts-, Instituts-, nk.; — 2) verführerisch, Cig. (T.).
-
zavodeníti, -ím, vb. pf. verwässern, ( fig.) geistlos machen, Cig.; zavodenjen, verwässert, Cig. (T.).
-
zavóditi, -vǫ́dim, vb. pf. 1) irre führen, fehlführen, verführen, Mur., Cig., Šol.; z. v pregrešno dejanje, Vod. (Bab.); fehllenken: z. stopinje k breznu, Levst. (Zb. sp.); z. se, auf einen Fehlweg gerathen, irregeführt werden: moram varovati, da se ne zavodim, Svet. (Rok.); — 2) anstimmen, intonieren: zavodi! BlKr.
-
zavodljìv, -íva, adj. verführerisch, Mur., Cig. (T.).
-
zavodljı̑vəc, -vca, m. der Verführer, Cig.
-
zavodljívost, f. verführerisches Wesen, Mur., Jan. (H.).
-
zavǫ̑dnica, f. die Verführerin, Jan. (H.).
-
zavǫ̑dnik, m. der Verführer, Jan. (H.).
-
zavǫ́dski, adj. die Anstalt, das Institut betreffend, Cig. (T.).
-
zavòh, -ǫ́ha, m. das Erspüren der Fährte, Cig.
-
zavǫ̑hati, -am, vb. pf. mittelst des Geruches wahrnehmen, erspüren, aufwittern; pes je zajca zavohal; ( pren., preprosto) z. kaj, hinter etwas kommen.
-
zavòj, -ója, m. 1) die Einwickelung, die Umhüllung, Cig. (T.); — z. pravdnih spisov, die Inrotulation der Acten, Cig.; — 2) die Verpackung, die Emballage, Cig., Jan., DZ.; — der Umschlag, Cig., Jan.; — der Schleier, Cig., Jan., Zora, Glas.; — 3) die einzelne Windung, die Krümmung ( z. B. eines Weges, Flusses), Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; kositi po zavojih, rekše ob kakem krivem potoku, Lašče- Erj. (Torb.); die Serpentine: izravnati krivine ali zavoje, Levst. (Močv.), Jes.; — der Schnörkel, Cig., Jan.; — der Schraubengang, h. t.- Cig. (T.), Sen. (Fiz.); oster, plosk z., scharfes, flaches Gewinde, Sen. (Fiz.); — 4) = rajtelj, der Packreitel, Notr.
-
zavȏjəc, -jca, m. dem. zavoj; 1) das Bündel, Cig.; — 2) zavojci, die Gamaschen, Z., C.
-
zavȏjək, -jka, m. dem. zavoj; = ovinek, die Biegung ( z. B. der Straße), der Umweg, der Umschweif, Rihenberk- Erj. (Torb.); — der Schnörkel, Jan.
-
zavójən, -jna, adj. zum Einwickeln, Packen dienend, Cig., Jan.; zavǫ̑jnọ platno, die Packleinwand, Jan.; zavojni papir, das Packpapier, Jan.; zavojna pola, der Umschlagsbogen, Jan. (H.).
-
zavojíca, f. die Schraubenlinie, die Schneckenlinie, die Spirallinie, Cig. (T.).
-
zavojı̑t, adj. schraubenförmig, schneckenförmig gewunden, Cig. (T.); zavojita črta, die Schraubenlinie, zavojita vzmet, die Schraubenfeder, zavojito kretanje, die Schraubenbewegung, Cig. (T.); — hs.
-
zavǫ̑jka, f. das Spiralgefäß, Cig. (T.).
-
zavǫ̑jnik, m. der Gewindebohrer, Cig.
-
zavojnína, f. das Packmaterial, Jan. (H.).
-
zavojskováti, -ȗjem, vb. pf. = z vojskovanjem zapraviti, verkriegen, Cig.
-
zavójščiti, -im, vb. pf. bekriegen, Jan.; z. na koga, LjZv.; — hs.
-
zavọ̑lək, -lka, m. der Knoten ( pren. tudi kaka zavozlana ali zamotana stvar, n. pr. tožba), Podkrnci- Erj. (Torb.); (zaọ̑lək, Lašče- Erj. [Torb.]).
-
zavolj, praep. c. gen., Mur., Cig., Jan., pogl. zavoljo.
-
zavǫ́ljo, praep. c. gen. wegen; z. tega, deshalb; tudi: za — voljo; prim. volja; ("zavoljo ist das deutsche um — willen", Mik. (V. Gr. IV. 253.)).
-
zavonjáti, -ȃm, vb. pf. 1) einen Geruch von sich geben, Erj. (Min.); — 2) durch Riechen gewahr werden, Cig.
-
zavoščíti, -ím, vb. pf. 1) (mit Wachs) beschmutzen: zavoščen hoditi, C.; — 2) z. se, wachsgelb werden: slamnate bilke odeja se je polagoma zavoščila, Vrt.
-
zavǫ́tčiti, -vǫ̑tčim, vb. pf. 1) beim Weben den Eintrag einschlagen, eintragen, Cig., Jan., C.; — 2) = za votek porabiti, Polj.; — = dati v tkanje: zavotčila sem vso prejo, Vrsno- Erj. (Torb.).
-
zavǫ̑tkati, -am, vb. pf. = zavotčiti 1), Jan.
-
závoza, f. das Überband, Polj.
-
zavóziti, -vǫ́zim, vb. pf. 1) fahrend einbiegen, hinfahren: z. h komu, Zv.; zavozimo v Posavje, Erj. (Izb. sp.); — 2) fehlfahren; ( fig.) fehlen, C.; zavozil si jo! Z.; — 3) durch Fahren verthun: veliko denarja z., viel Geld verfahren, Cig.
-
zavozlȃj, m. die Verwickelung, Cig.; — die Schürzung des Knotens im Drama, (zaozlaj) Cig. (T.).
-
zavozlȃnje, n. die Knotenschürzung, Cig.
-
zavozláti, -ȃm, vb. pf. einen Knoten schürzen, verknoten; vrvco z.; ( pren.) zavozlana reč, eine verwickelte Sache, nk.
-
zavpíjati, -am, vb. impf. ad zavpiti, M.
-
zavpíti, -vpı̑jem, vb. pf. aufschreien; z. na koga, nad kom, jemanden anschreien.
-
zavpítje, n. der Aufschrei, Cig.
-
zavzdìg, -díga, m. die Erhebung, der Aufruhr, Cig., C.; z. ljudstva, die Volksbewegung, Cig.
-
zavzdígniti, -dı̑gnem, vb. pf. erheben, Mur.; z. kupo, Jurč.
-
zavzdigováti, -ȗjem, vb. impf. ad zavzdigniti, Jan. (H.).
-
zavzẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad zavzeti; 1) einnehmen, Jan., nk.; — 2) z. se, staunen, Cig., Jan., M.; z. se nad čim, C.; zavzet, erstaunt, Mur.; — 3) z. se česa, sich etwas angelegen sein lassen, C.
-
zavzę̑mək, -mka, m. das Erstaunen, C.
-
zavzę́tən, -tna, adj. 1) erstaunlich, wunderlich, C.; auffallend, Cig.; sicer zavzetna, pa vendar sveta reč, Škrb.; — 2) kdor se trdno zavzame za kaj, fest im Vorsatz, Svet. (Rok.).
-
zavzę́ti, -vzámem, vb. pf. 1) (einen Platz) einnehmen, Cig., Jan., nk.; — 2) in Erstaunen versetzen, C.; z. se, erstaunen, Dict., Mur., Cig., Jan., Rog., Škrinj., Ravn.- Valj. (Rad); z. se nad kom (čim), Cig.; — 3) z. se za koga, sich jemandes annehmen, C., Svet. (Rok.); z. se za kaj, sich einer Sache gehörig annehmen, Svet. (Rok.); — z. si, sich vornehmen, Glas., Levst. (Beč.).
-
zavzę́tje, n. das Erstaunen, die Befremdung, Mur., Cig., Jan.
-
zavzı̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. = zavzemati, (einen Platz) einnehmen, C.; z. škofovske sedeže, Vest.
-
zavzpę̑t, adv. = spet, ogr.- C.
-
zazábiti, -im, vb. pf. = pozabiti, Jan., Rib.- Z.; z. se = pozabiti se, Guts.- Cig., Vrtov. (Km. k.).
-
zazánkati, -am, vb. pf. ineinander schlingen, verschlingen, Mur., Cig.
-
zazávanje, n. = zazivanje, Danj.- M.; z. na obrambo, kajk.- Valj. (Rad).
-
zazávati, -vam, vb. impf. = zazivati; 1) anrufen, kajk.- Valj. (Rad); z. koga na pomoč, C.; pastir zazava s hriba v hrib, da pokliče svojega druga, Podkrnci- Erj. (Torb.); — 2) z. se na Boga, sich auf Gott berufen, Gott anrufen, Mur.
-
zazdẹ́hati, -am, vb. pf. = zazehati, gähnen, Cig., LjZv.
-
zazdẹ́ti se, -zdím se, vb. pf. zu scheinen anfangen, vorkommen, scheinen; — zazdelo nam se je, wir finden uns bewogen, DZ.; ministerstvu se je zazdelo ukazati, DZ.
-
zazdẹ́vati, -am, vb. impf. ad zazdeti; scheinen, den Anschein haben; zazdeva se mi, es will mir scheinen, nk.
-
zazę́bniti, -zę̑bnem, vb. pf. durch Frost beschädigt werden, Jarn.
-
zazę́bsti, -zę́be, vb. pf. zu frieren anfangen: zazeblo me je, ich begann Kälte zu empfinden.
-
zazẹ́hati, -am, vb. pf. zu gähnen anfangen; gähnen; — zazehalo se mi je, ich gähnte einmal.
-
zazelenẹ́ti, -ím, vb. pf. zu grünen anfangen; Pomlad je zazelenela, Vod. (Pes.).
-
zazę̑mlje, n. das Hinterland, C.
-
zazẹ́vati, -am, vb. pf. den Mund, das Maul, den Rachen aufsperren; — gähnen, Jarn., M.; — aufklaffen, Cig.
-
zazẹ̑vək, -vka, m. die Aufsperrung des Mundes, das Gähnen, Jan.
-
zazíbati, -bam, -bljem, vb. pf. 1) einwiegen; v dremež z. koga, SlN.; — 2) zu wiegen anfangen, in eine wiegende Bewegung versetzen; močno me je zazibal (= zagugal); — z. se, anfangen sich zu wiegen, in eine schwankende Bewegung gerathen: zvon se je zazibal; visoko naloženi voz se je zazibal, Z.
-
zazibávati, -am, vb. impf. ad zazibati; einwiegen, Jan.
-
zazibȃvka, f. das Wiegenlied, Jan.
-
zazídanje, n. die Vermauerung, die Verbauung.
-
zazídati, -am, vb. pf. 1) durch Mauerwerk verschließen, zumauern, vermauern, verbauen; okno, vrata z.; razgled z.; svetlobo komu z., Cig.; — einmauern; zaklad z.; živega človeka z.; — 2) durch Bauen verlieren, auf Bauten verausgaben: veliko denarja z.
-
zazidávati, -am, vb. impf. = zazidovati.
-
zazidováti, -ȗjem, vb. impf. ad zazidati.
-
zazijȃnje, n. das Aufsperren des Mundes, Maules, Rachens, Cig.
-
zazijáti, -ȃm, vb. pf. 1) den Mund, das Maul, den Rachen aufsperren; aufgaffen, Mur., Cig.; — aufklaffen, Mur.; — 2) zu schreien anfangen, aufschreien; vrane so zazijale, jvzhŠt.; — 3) z. se, sich vergaffen: z. se v koga, v kaj, Mur., Cig.; z. in zatelebati se v koga, Str.
-
zazı̑mək, -mka, m. der Nachwinter, Jan.
-
zazíniti, -zı̑nem, vb. pf. 1) = ziniti, Mur., ogr.- M.; — 2) z. se, den Mund, das Maul, den Rachen zu weit öffnen, so dass man ihn nicht mehr schließen kann, Mur.
-
zazı̑v, m. der Anruf, Jan.; — die Apostrophe, C.
-
zazívanje, n. das Anrufen, Jan.
-
zazívati, -vam, -vljem, vb. impf. ad zazvati; anrufen: svetnike z., ogr.- C.
-
zazı̑vək, -vka, m. der Anruf, C.
-
zazlíti, -ím, vb. pf. 1) z. koga, jemanden erzürnen, C.; — 2) z. komu kaj, jemandem etwas übel nehmen, C.
-
zazljìv, -íva, adj. 1) zornmüthig, C.; — 2) heiklich, empfindlich, C.
-
zazlobíti, -ím, vb. pf. verübeln: z. komu kaj, C.
-
zazlọ̑dẹjati, -am, vb. pf. einen Fluch mit dem Worte zlodej ausstoßen.
-
zazlọ̑dovati, -ujem, vb. pf. = zazlodejati, Mik.
-
zaznáčiti, -znȃčim, vb. pf. bezeichnen, Z.
-
zaznàm, -známa, m. die Bezeichnung, Cig.
-
zaznȃma, f. die Bezeichnung: die Lache (im Forstwesen), Cig.
-
zaznȃmba, f. die Bezeichnung, Cig., Jan., nk.
-
zaznȃmək, -mka, m. 1) das Merkzeichen, Cig., Jan., C.; — die Vormerkung, die Notiz, Jan.; — 2) das Verzeichnis, der Katalog, Cig., Jan., C.; die Liste, C.; die Consignation, DZkr.
-
zaznámən, -mna, adj. Vormerkungs-, Jan.
-
zaznamenáti, -ȃm, vb. pf. 1) bezeichnen, Levst. (Nauk), DZ.; določneje z. osebo, kratko z. vsebino, DZ.; — 2) verzeichnen: z. v vpisnik, DZ.
-
zaznamenávati, -am, vb. impf. = zaznamenjevati; 1) bezeichnen, Levst. ( LjZv.); — 2) verzeichnen: z. v beležno knjigo, ins Vormerkbuch eintragen, Levst. (Nauk).
-
zaznameník, m. das Verzeichnis, DZ.
-
zaznamenílọ, n. die Vormerkung, Levst. (Nauk), DZ.
-
zaznámenjati, -am, vb. pf. 1) mit einem Zeichen versehen, bezeichnen, Cv.; (-mnjati), Mur., Cig., Jan.; s križcem mejo z., s črkami, številkami kaj z., Cig., Jan.; z. se, sich bezeichnen, (-mnjati) Burg.; — 2) verzeichnen, aufzeichnen, notieren, (-mnjati) Cig., Jan.; vsaka letnica je razločno z drugo tinto zaznamenjana, Let.
-
zaznamenjeváłən, -łna, adj. bezeichnend, (-mnje-), Jan.
-
zaznamenjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zaznamenjati, Mur., Cig., Jan., Cv.; ( vb. pf. = zaznamenovati I., Meg., Dalm.).
-
zaznámenovati, -ujem, I. vb. pf. mit einem Zeichen versehen, bezeichnen; zaznamenovan, bezeichnet, Dalm.; na rokah sem te zaznamenoval, Guts. (Res.); — domisli me, da ga bom slabo zaznamenoval (anschwärzen), Jurč.; (govori se nav. skrčena oblika: zaznámvati); — II. zaznamenováti, -ȗjem, vb. impf. = zaznamenjevati, nk.
-
zaznámiti, -znȃmim, vb. pf. = zaznamenati, Cig., Jan., DZ.; z zarezo z., verkerben, Cig.
99.097 99.197 99.297 99.397 99.497 99.597 99.697 99.797 99.897 99.997
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani