Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (99.397-99.496)


  1. zauzdáti, -ȃm, vb. pf. den Zaum anlegen, anzäumen: z. konja, Cig., Jan., Lašče- Levst. (M.).
  2. zaúzditi, -im, vb. pf. = zauzdati, Jan.; — ( fig.) z. koga, jemanden bezähmen, C.
  3. zaužı̑tək, -tka, m. 1) der Genuss, C.; — der Nutzen, C.; — 2) das zu Verzehrende, die Dosis (von festen, essbaren Dingen), Cig.
  4. zaužítən, -tna, adj. genießbar, Z.
  5. zaužíti, -žı̑jem, vb. pf. verzehren, genießen; — die geweihte Hostie bei der hl. Messe genießen, M.; duhovnik je že zaužil, jvzhŠt.
  6. zaužítje, n. der Genuss, Cig.
  7. zaužı̑tljaj, m. = zaužitek 2), die Dosis, Jan.
  8. zaužívanje, n. das Verzehren; das Genießen; der Genuss der geweihten Hostie bei der heiligen Messe, M.
  9. zaužívati, -am, vb. impf. ad zaužiti.
  10. zȃva, f. = zalva, die Schwägerin, Jan.; die Schwester des Mannes im Verhältnis zu seinem Weibe, Kras- Cig., BlKr.
  11. zavábiti, -im, vb. pf. 1) verlocken, Z.; — 2) z. mleko = skuhati, da zavre: zavabljeno mleko = vrelo m., Tolm.; übhpt. abkochen, Otaleže ( Goriš.)- Štrek. (Let.).
  12. zavȃda, f. der Zwist, Jan. (H.).
  13. 1. zaváditi, -vȃdim, vb. pf. 1) = zadeti, treffen: jabolko s prvič lučem z., ogr.- C.; strela ga je zavadila, M.; ins Ziel treffen, ogr.- C.; — 2) begreifen, auffassen, ogr.- C.
  14. 2. zaváditi, -vȃdim, vb. pf. entzweien, Jan.; z. se, in Streit gerathen, Cig.
  15. závadka, f. das Räthsel, ogr.- C.
  16. zavȃdljati, -am, vb. pf. durch Wetten verlieren, verwetten, Mur., Cig.
  17. zavȃdva, f. der Streit: zavadvo iskati, Ränke suchen, GBrda.
  18. zavȃga, f. der Verlust beim Wägen, die Einwage, Cig., Jan.
  19. zavȃgati se, -am se, vb. pf. sich beim Wägen irren, sich verwägen, Cig.
  20. zavȃja, f. = svaja, die Entzweiung, Cig.
  21. zavȃjati, -am, vb. impf. ad zavesti; verführen, verleiten, Cig. (T.); ni jih zavajala navdušenost, Nov.
  22. zavàł, -vála, m. 1) die Verschwemmung, C.; — 2) das Bergtrumm (ein von einem Berge losgerissenes Stück), Cig.
  23. zavalíti, -ím, vb. pf. 1) durch etwas Hingewälztes verrammeln, verwälzen, Cig., M.; cesto, vrata z. s čim, Cig.; — 2) bewirken, dass sich etwas wälzt, hinwälzen; kamen k grobnim durim z.; sod v klet z.; — z. žival, ein Thier niederschlagen; — z. se, sich wälzend dahinstürzen; kamen, hlod se je zavalil s hriba v dolino; ungeberdig sich legen; z. se v travo, na posteljo; z. se kakor klada, kakor konj, Cig.; — 3) zavaljen, dick und fett, Kr.; plump, Cig.: nemaren, zavaljen, neučen človek, Krelj.
  24. zaváljati, -am, vb. pf. 1) = zavaliti 1), Mur.; — 2) wälzend hinschaffen; sod z. kam; — 3) = povaljati, beschmutzen, Cig., M.; — 4) eig. durch Wälzen verderben: z. ( t. j. po rokah preveč valjati) psa, einen Hund verzärteln, Cig.
  25. zavaljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zavaliti, zavaljati; jezik se mu zavaljuje, er stößt mit der Zunge beim Reden an, Mur., Cig.; jeclja, in jezik se mu zavaljuje, Ravn.
  26. zavaljȗckati, -am, vb. pf. dahinkollern machen, Cig., Jan.
  27. zavaljúh, m. 1) der Faulenzer, der Bärenhäuter, Met., Mur., Cig., Jan.; — 2) = zavaljen človek, ein stark beleibter Mensch, Ig (Dol.).
  28. zavaljúšən, -šna, adj. = zavaljen, dick, beleibt: zavaljušnega telesa, Levst. (Zb. sp.).
  29. zavánati, -am, vb. pf. hintergehen, C., Dol.
  30. zavasováti, -ȗjem, vb. pf. = z vasovanjem izgubiti, potratiti, Cig.
  31. zavȃžati, -am, vb. impf. ad zavoziti; durch Hinzuführen voll machen o. verrammeln, Mur.
  32. zavȃžkovati, -ujem, vb. impf. (Waren) verführen, C.
  33. zȃvčək, -čka, m. = zajček, Jan., Volk.- M.
  34. zavčı̑n, m., C., pogl. zovčin.
  35. zavdȃja, f. die Vergiftung, Cig., Jan., DZ.
  36. zavdȃjanje, n. das Vergiften, Cig.
  37. zavdȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad zavdati, Cig., Jan., nk.
  38. zavdajȃvəc, -vca, m. der Vergifter, Cig., Jan.
  39. zavdajȃvka, f. die Vergifterin, Cig., Jan.
  40. zavdajȃvstvọ, n. die Giftmischerei, Jan.
  41. zavdȃnje, n. die Vergiftung, Jan., nk.
  42. zavdáti, -dám, vb. pf. 1) z. komu, jemanden vergiften, Meg., Mur., Cig., Jan., nk.; ( prim. nem. "einen vergeben" = vergiften); — ein Zaubermittel eingeben, Glas.; ciganske matere so mu bile zavdale, da ni vpil, Jurč.; — 2) verursachen = prizadeti, BlKr.- Nov.; z. komu dosta, jemandem genug zu thun geben, C.; to mu je zavdalo smrt, Cig., kajk.- Valj. (Rad).
  43. zȃvəc, -vca, m. = zajec, Mur., Cig., vzhŠt.
  44. zavẹ́čanje, n. das Versprechen, Dalm.- M.
  45. 1. zavẹ́čati, -vẹ̑čam, vb. pf. für ewige Zeiten feststellen, Svet. (Rok.).
  46. 2. zavę́čati, -ím, vb. pf. = zakričati, aufschreien, V.-Cig., Gor.; ni res! zaveči poprejšnja, Ravn.; dete je zavečalo, Jurč.
  47. zavẹ́čati se, -vẹ̑čam se, vb. pf. geloben, C.
  48. zavẹčávati, -am, vb. impf. ad zavečiti; luftdicht verbodmen, C.
  49. zavẹ́čiti, -im, vb. pf. zubodmen, den Boden einsetzen, C.; sod z., Trst. (Let.); luftdicht vermachen, mit einem Deckel luftdicht verschließen, Cig.; s tremi dogami zabito, zavečeno, lepo belo meljo drži (= ajda), Glas.; — prim. veka.
  50. zȃvečji, adj. = zajčji, Mur.
  51. zavẹ̀d, -vẹ́da, m. = zavest, das Bewusstsein, Mur.; pri lepem zavedu je hotel trpeti in umreti, Ravn.; vino pijancu vzame zaved, Ravn.; — (zavẹ̑d, f., Jan.).
  52. zavẹ̑da, f. = zavest, das Bewusstsein, die Besinnung, Cig.
  53. 1. zavẹ́dati se, -am se, vb. impf. ad zavedeti se; allmählich zum Bewusstsein, zu seinen Sinnen zurückkehren; — sich bewusst sein, Mur., Cig., nk.; z. se svoje narodnosti, nk.
  54. 2. zavẹ́dati se, -vẹ̑dam se, vb. impf. taumeln: pijanec se zaveda od pijanosti, bolnik od slabosti, Notr.
  55. zavę̑dba, f. die Verführung, die Verleitung, DZ.
  56. zavẹ́dən, -dna, adj. bei Sinnen, sich bewusst, Mur., C.; — zavedni možje, zielbewusste Männer, nk.
  57. zavẹ́dẹti se, -vẹ́m se, vb. pf. zur Besinnung kommen, zu sich kommen, zu den Sinnen zurückkehren; dolgo se ni mogel z.; — z. se samega sebe, zum Selbstbewusstsein gelangen, Cig. (T.); — bewusst werden, zu einer Erkenntnis gelangen, Cig.; zdaj še le se je zavedel, jetzt erst gieng ihm ein Licht auf, Cig.; z. se česa, einer Sache bewusst werden, nk.
  58. 1. zavedljìv, -íva, adj. = zapeljiv, verführerisch: zavedljive veše, SlN.
  59. 2. zavẹdljìv, -íva, adj. voll Bewusstsein, besinnungsvoll, Cig.
  60. zavẹ́dnost, f. das Bewusstsein (als Eigenschaft), Cig., Jan., nk.; — die Besinnungskraft, die Geistesfassung, Cig., Jan.
  61. zavẹ̑doma, adv. mit Bewusstsein, wissentlich, C.
  62. zavẹ́hati, -am, vb. pf. mit dem Spund schließen, zuspünden, Mur.- Cig.
  63. zavẹ́hniti, -vẹ̑hnem, vb. pf. zuspünden, Cig.
  64. zavẹ̀j, -vẹ́ja, m. = zamet, die Windwehe, Jan.
  65. zavẹ̑jati, -jam, -jem, vb. pf. 1) anfangen zu worfeln, Z.; — 2) zu wehen anfangen, M.; — 3) verwehen, Z.
  66. 1. zavę́kati, -kam, -čem, vb. pf. aufschreien, aufquäken, Cig.; zajec je zavekal, Cig.
  67. 2. zavẹ́kati, -am, vb. pf. = zavečiti, verbodmen, C.
  68. zavę́kniti, -vę̑knem, vb. pf. aufschreien, BlKr.
  69. zavẹ̑sa, f. der Vorhang, Jan., nk.; zaveso vzdigovati, Zv.; der Bettvorhang, die Gardine, Cig., Levst. (Pril.).
  70. zaveselíti se, -ím se, vb. pf. von Freude ergriffen werden, LjZv.
  71. zavẹ́siti, -vẹ̑sim, vb. pf. verhängen: okno s platnom z., Cig., Jan.
  72. zavesláti, -ȃm, vb. pf. 1) fehlrudern; kam ste zaveslali? — 2) zu rudern beginnen, rudernd sich begeben; z. na ono stran.
  73. zavẹ̑st, f. das Bewusstsein, Cig., Jan., nk.; narodna z., das Nationalbewusstsein, nk.
  74. zavẹ́stən, -stna, adj. = zaveden, nk.
  75. zavésti, -védem, vb. pf. 1) verführen, verleiten, Cig. (T.); na grešno pot z. koga, LjZv.; — 2) einführen, gründen: zavod z., Cig. (T.).
  76. zavẹ́šati, -am, vb. impf. ad zavesiti; verhängen, V.-Cig., Jan.
  77. zavẹ́ščiti, -im, vb. pf. verhexen, C.
  78. zavẹ́šiti, -im, vb. pf. mit dem Spund schließen, verspünden, Cig., M.
  79. zavẹ̀t, -vẹ́ta, m. 1) die Schutzrede, die Fürsprache, C.; — 2) das Gelübde: z. Bogu, C.; — 3) der Bund: stari, novi z., Z., Burg., nk.; ( hs.).
  80. zavẹ̑tčič, m. das Mündel, der Client, C.
  81. zavẹ̑tək, -tka, m. der Schutz gegen den Wind, C.
  82. 1. zavẹ́tən, -tna, adj. windsicher, abwindig, Cig., Jan., M., C.; z. kot, Ravn.; zavetna lega, Vrtov. (Vin.); z. kraj, Glas.; — gefahrlos, Mur.
  83. 2. zavẹ́tən, -tna, adj. schutzbefohlen: zavetno dete = v brambo vzeto dete, Dict.
  84. zavẹ́ti, -vẹ̑jem, vb. pf. zu wehen anfangen, Cig.
  85. zavẹtíšče, n. ein windsicherer Ort, Mur.; — der Zufluchtsort, C.; das Asyl, Jan., DZkr., nk.
  86. zavẹ̑tje, n. der Schutz gegen den Wind; ein windsicherer Ort; drevo stoji v zavetju; — die vom Wind abgewandte Seite des Schiffes, das Lee, Cig.; — ( fig.) die Zuflucht, der Zufluchtsort; z. grešnikov; pravičen človek ima zavetje v smrti, Ravn.- Valj. (Rad); — to je zdaj v zavetju (= na varnem), Svet. (Rok.); — der Schutz; zavetja iskati pri kom; v zavetje ptičem, koristnim zemljedelstvu, imamo zakon, Levst. (Nauk); — zavẹtjè, kajk.- Valj. (Rad).
  87. zavẹ̑tnica, f. die Fürsprecherin, Mur., C., Kast.; — die Beschirmerin, die Beschützerin, Mur., C., Burg. (Rok.).
  88. zavẹ̑tnik, m. der Vertheidiger, Mur., Slom.; der Sachwalter, C.; der Vormund, Dict., Hip. (Orb.); — der Beschützer, Mur., ZgD.
  89. zavẹtováti, -ȗjem, vb. impf. z. koga, für jemanden sprechen, ihn vertheidigen, C.; in Schutz nehmen, beschirmen: z. koga, kaj, V.-Cig., Jan.
  90. zavẹ̑tstvọ, n. die Anwaltschaft, die Vormundschaft, der Schutz, C.
  91. zavẹ̑tščina, f. = zavetstvo, C.
  92. 1. zavèz, -vę́za, m. das Band, (závez?) Habd.- Mik.
  93. 2. zavẹ̀z, -vẹ́za, m. der Ofendeckel, C.
  94. zavę̑z, f. = zaveza 1); vrečna z., (závez?) C.
  95. zavę̑za, f. 1) das Zuband; vrečna z., das Sackband, C.; das Band: trdne zaveze on oslabi, Schönl.- Valj. (Rad); die Fessel: zaveze mojih grehov! Bas.; — 2) die Verbindung, die Connexion, das Bündnis, der Bund; zakonska z., die eheliche Verbindung, Cig.; das Verhältnis: zavezo imeti s kom, biti s kom v zavezi, Cig., C., nk.; zavezo storiti, einen Bund schließen, Meg., Dalm., Trub.; = zavezo skleniti, Cig., nk.; trojna z., die Tripelallianz, Cig. (T.); — stara, nova z., der alte, neue Bund (der Bibel); — 3) die Übernahme einer Pflicht, die Verpflichtung: pismena z., die Verschreibung, der Revers, Cig.; meniška z., der Profess, Cig.; — die Verbindlichkeit, die Obliegenheit, Cig., Jan.; die Haftung, Cig., DZ.; osebna z., die persönliche Haftung, DZ.; biti v zavezi, haften, DZ.
  96. zavezȃłnik, m. der Knebel (um etwas damit zuzudrehen, zuzubinden), Cig.
  97. zavẹzálọ, n. der Ofendeckel, C., vzhŠt.
  98. zavę́zanəc, -nca, m. der Verpflichtete, Cig., C., DZ.
  99. zavę́zanost, f. die Verpflichtung, das Obligo: brez moje zavezanosti, Jan.
  100. zavę́zati, -žem, vb. pf. 1) zubinden, verbinden; vrečo, culo z.; oči komu z.; konju rep z., das Pferd aufschwänzen, Cig.; prst, rano z.; ( pren.) jezik komu z., jemandem das Maul binden, Cig.; — 2) z. se, eine Verbindung eingehen, sich verbünden, Cig., Jan., nk.; — 3) z. koga, jemandem eine Verpflichtung auferlegen, ihn verpflichten, Dict., Cig., nk.; s prisego z., in Eidespflicht nehmen, Cig.; z. se, sich verpflichten: z. se pismeno, s prisego, Cig., Jan., C., nk.; zavezan, verpflichtet, Cig.; zavezan v deželno brambo, DZ.

   98.897 98.997 99.097 99.197 99.297 99.397 99.497 99.597 99.697 99.797  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA