Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (98.597-98.696)


  1. zapináča, f. die Schnalle, C.; — die Klammer, C.
  2. zapinȃłnica, f. die Schließe, C.
  3. zapı̑nati, -am, vb. impf. = zapenjati, nk.
  4. zapı̑njati, -am, vb. impf. = zapenjati, Mur., Cig., Jan., vzhŠt.
  5. zapı̑nka, f. die Buchschließe, C.
  6. zapípati, -pı̑pam, -pljem, vb. pf. = upipati: zapipan = umazan po obrazu, zapipan otrok, Dol.
  7. zapı̑pək, -pka, m. = pipa, der Hahn am Fasse, Jan., Pot.- M.
  8. zapìs, -písa, m. die Aufschreibung, die Vormerkung, Cig., Jan.; übhpt. etwas Aufgeschriebenes, Valj. (Rad); — zapisi, Memoiren, Cig. (T.); — die protokollarische Aufnahme, Cig.; z. za mrličem, die Todfallsaufnahme, Cig.; zapisi, die Protokolle, C.; — das Recept, Cig.; — die Einschreibung, die Eintragung, Cig., Jan.; — die Verschreibung, Cig., Jan.; kar ženin nevesti zapiše, die Widerlage des Bräutigams, (zápis) BlKr.; — das Legat im Testament, Valj. (Rad).
  9. zapísanəc, -nca, m. der Eingeschriebene, Cig., Jan.
  10. zapísanka, f. die Eingeschriebene, Jan. (H.).
  11. zapisȃtəv, -tve, f. die Aufzeichnung, Jan.
  12. zapísati, -šem, vb. pf. aufschreiben, zu Papier bringen; z. svoje ime; z. besede govornikove; — vormerken; z. si kaj; — einschreiben, eintragen; z. kaj v knjigo, v račun, med stroške, v imenik; z. kaj komu na korist, v imetek, etwas jemandem gut schreiben, Cig.; v šolo koga z. dati; v vojake se z., sich anwerben lassen, Cig.; — z. kaj, etwas zu Protokoll nehmen, z. dati, zu Protokoll geben, Cig.; — verschreiben, schriftlich vermachen, legieren; hišo komu z.; z. se komu, sich einem verschreiben; hudiču se z.; — verschreiben, ordinieren: bolniku kako zdravilo z.
  13. zapisȃtva, f. = zapisatev, C.
  14. zapisávati, -am, vb. impf. = zapisovati.
  15. zapı̑sək, -ska, m. das Aufgeschriebene; die Anmerkung, die Notiz, der Vermerk, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., nk.; zapiski, Memoiren, Cig. (T.); — das Eingeschriebene; die Liste, das Verzeichnis, das Register, Cig., Jan., Valj. (Rad), nk.; — das Recept, Mur., C.; die Verschreibung, kajk.- Valj. (Rad).
  16. zapísən, -sna, adj. Vormerkungs-: zapı̑sna knjižica, das Notizenbuch, LjZv.
  17. zapískati, -skam, -ščem, vb. pf. 1) auf einer Pfeife, Flöte u. dgl. zu spielen anfangen; etwas aufspielen; prime srebrno piščal in zapišče, Jurč.; — 2) durch Pfeifen verlieren, Cig.
  18. zapı̑snica, f. das Notizbüchel, das Vormerkbuch, DZ.
  19. zapı̑snik, m. 1) das Einschreibebuch, Jan.; — 2) das Protokoll, Cig., Jan., DZ., nk.; z. narediti, ein Protokoll aufnehmen, Cig.; = z. storiti, Levst. (Nauk); z. skleniti (schließen), Cig.; na z. povedati, zu Protokoll geben, DZ., Zv.; na z. zaslišati, zu Protokoll vernehmen, DZ.; vložni z., das Einreichungsprotokoll, Jan., nk.
  20. zapisnína, f. das Verschreibegeld, Cig.; — = vpisnina, die Einschreibegebür, Jan.
  21. zapı̑sniški, adj. protokollarisch, Jan. (H.).
  22. zapisovȃłnik, m. die Matrikel, Cig.
  23. zapisovȃnje, n. das Aufschreiben, das Niederschreiben; die Protokollführung, Cig.; die Protokollierung, DZ.; — das Einschreiben.
  24. zapisováti, -ȗjem, vb. impf. ad zapisati; aufschreiben; Notizen machen; das Protokoll führen, Cig.; — einschreiben, eintragen; — verschreiben.
  25. zapisovȃvəc, -vca, m. der Aufschreiber; — der Schriftführer, der Protokollführer, Cig., Jan., C., DZ.; — der Einschreiber, Cig., Jan.; — der Verschreiber, Cig.
  26. zapisovȃvka, f. die Aufschreiberin; — die Schriftführerin; die Protokollführerin, Jan. (H.); — die Einschreiberin, Cig., Jan.
  27. zapisovȃvščina, f. = zapisnina, vpisnina, die Einschreibegebür, V.-Cig.
  28. zapı̑š, m. das Ungewitter, C., (zápiš) ogr.- M., C.
  29. 1. zapítati, -pı̑tam, vb. pf. durch Mästen verderben, Mur., Cig.
  30. 2. zapítati, -pı̑tam, vb. pf. eine Frage stellen, fragen, Cig., Jan., vzhŠt.; z. česa, nach etwas fragen, Zora.
  31. zapı̑tək, -tka, m. das Zechgeld, die Zeche, Cig., Jan., C.; na zapitku dolžan biti, Tržaška ok.
  32. zapíti, -píjem, vb. pf. vertrinken, verzechen; z. ves svoj denar; z. na žganju, verschnapsen, Cig.
  33. zapitnína, f. das Zechgeld, die Zeche, Cig., Jan., Svet. (Rok.), Burg. (Rok.).
  34. zapívati, -am, vb. impf. ad zapiti.
  35. zapkáti, -ȃm, vb. pf. = zapekati, Z.
  36. zapláčati, -am, vb. pf. entschädigen, Z.; — zaplača se mi kaj, ich bringe etwas ein, C.
  37. 1. zaplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. zaplatiti; flicken, C.
  38. 2. zaplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. zaplatiti, bezahlen, C.
  39. zaplákati, -kam, -čem, vb. pf. 1) zu weinen anfangen; aufweinen; — 2) zaplakane oči, verweinte Augen, Cig., nk.
  40. zaplakováti, -ȗjem, vb. impf. wiederholt in Thränen ausbrechen: Konjič zahrzguje, Ljuba zaplakuje, Npes.-Vraz.
  41. zaplamenẹ́ti, -ím, vb. pf. aufflammen, Jan. (H.).
  42. zaplameníti, -ím, vb. pf. zu Flammen anfachen, Z.; — z. se, aufflammen, Z.; ( fig.) sich entflammen, C.
  43. zaplȃnəc, -nca, m. kdor za planino prebiva, C.
  44. zaplanı̑nski, adj. transalpinisch, Cig., Jan.
  45. zaplȃnkati, -am, vb. pf. verplanken; — po nem.
  46. zaplȃntati, -am, vb. pf. vse je zaplantano (= zakleto), Slovan.
  47. zaplapoláti, -ȃm, vb. pf. auflodern, Jan.
  48. zaplášiti, -plȃšim, vb. pf. = oplašiti, Dol.
  49. záplata, f. der Flicklappen; zaplato prišiti, einen Fleck aufsetzen; zaplato podložiti, einen Fleck unterlegen; — der lederne Hinterlappen der Bergleute, Frey. (Rok.).
  50. záplatica, f. dem. zaplata; das Flickläppchen.
  51. zaplatíčiti, -ı̑čim, vb. pf. = 1. zaplatiti, zakrpati, zuflicken, Zora.
  52. 1. zaplatíti, -ím, vb. pf. verflicken, V.-Cig., C., Bes.
  53. 2. zaplatíti, -ím, vb. pf. bezahlen, C.
  54. zaplátovje, n. das Flickwerk, Jan., Ravn.- M.
  55. zaplavíti, -ím, vb. pf. verschwemmen, Cig., Jan.; versanden, Cig. (T.); — zaplavljen, verschwommen (o barvah), Cig. (T.).
  56. zaplávljati, -am, vb. impf. ad zaplaviti, Jan. (H.).
  57. zaplę̑čək, -čka, m. = prednji del živinske kože (za pleči), Dol.
  58. zaplę́čevanje, n. das Schmarotzen (bei Schmausereien, bes. Hochzeiten), Mur., Gor.
  59. zaplę́čevati, -ujem, vb. impf. bei Schmausereien ( bes. Hochzeiten) zur Seite lauern, um etwas zu erhaschen, schmarotzen, Guts.- Cig., Mur., Gor.; (k plesu pri svatovščini) fantje iz domače in sosednjih vasi pridejo zaplečevat, Gor.- Let.
  60. zaplečevȃvəc, -vca, m. kdor zaplečuje, der schmarotzerische Zuseher bei Schmausereien, der Schmarotzer, Cig., Jan., Gor.
  61. zaplečevȃvka, f. die Schmarotzerin, Cig., Jan., Gor.
  62. zaplę̑čje, n. 1) der Körpertheil hinter den Schultern, Cig.; za pleme jemati junce, ki so polnega zaplečja, Nov.; — 2) die Nachhut, der Nachtrab, Jan. (H.); ( prim. hs. zapleće, der Rückhalt).
  63. zaplę̑čnica, f. die Schmarotzerin, Jan.
  64. zaplę̑čnik, m. der Schmarotzer (bei Schmausereien, bes. Hochzeiten u. dgl.), Guts., Mur., Cig., Jan., C., Valj. (Rad), Gor.
  65. zaplemeníti se, -ím se, vb. pf. sich durch Fortpflanzung vermehren, sich einnisten, Mur., Cig.
  66. zaplẹ̀n, -plẹ́na, m. die Erbeutung: v zaplen dan biti, pasti, zur Beute werden, Levst. (Zb. sp.); v z. gnati, in die Gefangenschaft abführen, Vrt.
  67. zaplẹníti, -ím, vb. pf. zur Beute machen, erbeuten, Cig., Jan., nk.; ladjo z., ein Schiff kapern, Cig.
  68. zaplẹnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zapleniti, Jan. (H.).
  69. zaplę́sati, -šem, vb. pf. 1) zu tanzen anfangen, an-, auftanzen; — 2) vertanzen; zdravje, poštenje z.
  70. zaplẹ́snẹti, -im, -ẹjem, vb. pf. mit Schimmel überzogen werden, Cig.
  71. zaplésti, -plétem, vb. pf. 1) durch Flechten verschließen, zuflechten, Cig.; — 2) einflechten, mit hineinflechten, Cig.; z. eno v drugo, ineinander verschlingen, Cig.; z. se, sich verschlingen: nit se je zaplela, Cig.; — verflechten, verstricken, verwickeln; z. koga v mrežo; z. se z nogami v zanke; — z. koga, se v kako neprijetno reč, v sitnosti, (sich) verwickeln, (sich) verstricken; — etwas untereinander wirren, Cig.; zapleten, verwickelt, compliciert, Cig. (T.); — 3) falsch flechten, verflechten, Cig.; — 4) durch Flechten verbrauchen, verflechten: vse protje z., Cig.
  72. zaplèt, -plę́ta, m. 1) die verworrenen Federn an den Füßen des Geflügels, C.; — 2) die Verwickelung, Cig. (T.); — 3) die Einflechtung, Cig.
  73. zaplę̑ta, f. 1) die Verwickelung: zaplete delati, intriguieren, C.; — 2) die Schlinge, C.
  74. zaplẹ́tanje, n. 1) das Zuflechten, Mur.; — 2) das Verflechten, Mur.; die Verstrickung, Cig.; — 3) das Einflechten, Mur.
  75. zaplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad zaplesti; 1) zuflechten, Mur., Cig.; s klobasami nikjer plotu ne zapletajo, Glas.; star koš z. z vitrami (= pletoč krpati), Jurč.; čižme z., die Bundschuhe zuschnüren, C.; — 2) einflechten, Mur., Cig.; z. v kaj, Cig.; — verflechten, verstricken, verwickeln; v zanke, mreže z. koga, jemanden mit Schlingen, Netzen umstricken; — ( pren.) z. se v skrbi, kajk.- Valj. (Rad); — 3) etwas untereinander wirren, Cig.; z. se, sich verflechten, sich verwickeln; niti se mi zapletajo; — jezik se zapleta, n. pr. pijancu, er stößt mit der Zunge an, er lallt; — noge se zapletajo bolniku od slabosti, pijancu, kadar križem stopa, Z., jvzhŠt.
  76. zaplẹ́tavəc, -vca, m. der Intriguant, der Ränkeschmied, Cig.
  77. zaplę̑tək, -tka, m. 1) künstlich geflochtenes Haar, Mur.; — 2) pl. zapletki, das Wirrgarn, Guts., Jarn., Cig., C.; — 3) die Verwickelung, die Verlegenheit, Cig., Jan.; v zapletkih tičati, in Verlegenheit sein, M., C.; pl. zapletki, die Wirren, Cig.; die Intriguen, C., Valj. (Rad); — 4) die Schürzung des dramatischen Knotens, Jan.
  78. zaplę́tən, -tna, adj. verfänglich, Cig. (T.); vrtoglave in zapletne želje, SlN.
  79. zapleténost, f. die Verwickelung (als Eigenschaft), Zora.
  80. zaplę̑tka, f. die Intrigue, Cig.
  81. zapletljìv, -íva, adj. verfänglich, Cig. (T.).
  82. zaplẹvelẹ́ti, -ím, vb. pf. voll Unkraut werden, C.
  83. zaplẹvelíti se, -ím se, vb. pf. voll Unkraut werden: zapleveljene njive, verqueckte Äcker, Cig.
  84. zaplẹ̑zati se, -zam, -žem se, vb. pf. sich verklettern, Cig.
  85. zapljəváti, -pljújem, vb. pf. = zapljuvati, Cig., Jan.
  86. zapljı̑vək, -vka, m. = zapljunek, die Brut der Insecten, Cig.; — die Made, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Z.).
  87. zapljivkojẹ̑dka, f. neka ptica: der Madenfresser, Jan. (H.).
  88. zapljȗčnica, f. die Lungenkrankheit, Štrek.
  89. zapljȗnək, -nka, m. das Insectengeschmeiß, die Insectenbrut, die Made, Cig., Vrt., Svet. (Rok.), Lašče- Erj. (Torb.).
  90. zapljúniti, -pljȗnem, vb. pf. 1) verspucken, Z.; — 2) mit Insectenbrut besetzen: muha meso zapljune, C.
  91. zapljȗskati, -am, vb. pf. 1) brandend anschlagen, Z.; — 2) = pljuskaje porabiti, verplämpern, Cig.
  92. zapljuváti, -pljúvam, -pljújem, vb. pf. 1) verspucken, Mur., Cig.; mit Spucke bedecken, bespucken; ti bodo njega zapljuvali in umorili, Trub.; — 2) z. se, Brut setzen ( v. Insecten), (zapljev-) Cig.
  93. zapljȗvək, -vka, m. = zapljivek, zapljunek, Cig., C., Valj. (Rad), C.
  94. zaplòd, -plǫ́da, m. 1) die Vermehrung durch Fortpflanzung, Cig.; — 2) der Embryo, Cig.; — die Brut, C.; — der Nachwuchs, die Nachkommenschaft, C.
  95. zaplǫ̑dək, -dka, m. die Brut ( z. B. v. Insecten), Cig.
  96. zaplodíti, -ím, vb. pf. 1) Brut ansetzen, bewirken, dass sich etwas durch Keimung oder Zeugung vermehrt, verpflanzen, Cig.; z. mrčes, plevel; muha v mesu črve zaplodi; z. se, sich einnisten, sich einführen, sich vermehren; plevel se v vinogradu, črvi se v mesu zaplodijo; — ( fig.) der Keim zu etwas legen: z. pesni, Let.; greh se zaplodi, C.; z. bolezni, Krankheiten erzeugen, Jan.; — 2) mit angesetzter Brut erfüllen: muhe zaplodijo meso, V.-Cig.
  97. zaplojeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zaploditi, Jan. (H.).
  98. zaplóskati, -am, vb. pf. 1) = ploskaje pokriti: dež njivo zaploska, M.; — 2) zu klatschen anfangen; — einmal klatschen, aufklatschen; z rokami z., die Hände zusammenschlagen.
  99. zaplosketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. = zafofotati: zaplosketa s perotnicami petelin, Vrt.
  100. zaplošíti, -ím, vb. pf. = s plohom zapreti (peč), Dol.

   98.097 98.197 98.297 98.397 98.497 98.597 98.697 98.797 98.897 98.997  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA