Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (97.497-97.596)
-
zagnésti, -gnétem, vb. pf. 1) den Teig festkneten, Gor.; — zagneten, compact, Cig.; — 2) verlegen: z. kaj kam, Cig.
-
zagnẹ́tati, -gnẹ̑tam, vb. impf. ad zagnesti, Gor.
-
zagnı̑da, f. = zanohtni prisad, das Nagelgeschwür (panaritium), Cig., Jan., Gor.; tudi pl. zagnide, Gor.
-
zagníti, -gnèm, vb. pf. = zageniti, Cig., Šol.; zagnjen zob, ein gebogener Zahn, vzhŠt.- C.; (zagnuti, umbiegen, Rez.- C.).
-
zagnjáviti, -im, vb. pf. erdrücken, SlN.; dete z., ogr.- C.
-
zagnojíti, -ím, vb. pf. 1) düngen; dobro z. trtni sadež; — 2) z. se, zuschwären, Cig.
-
zagnúsiti, -im, vb. pf. ekelhaft machen, z. se, ekelhaft werden, Jan. (H.).
-
zagọ̑da, adv. za goda, za časa, beizeiten, rechtzeitig, zeitlich, ogr.- C.; ( compar. "zagodeše", Prip.- Mik.).
-
zagọ̑dnica, f. das Ständchen zum Namenstage, Preš.
-
zagogotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. zu schnattern anfangen: gosi so zagogotale, Vrt.
-
zagółbniti, -gȏłbnem, vb. pf. einsinken, Jan.; v grehih zagrezniti ali z., Krelj; stecken bleiben, Trub.- Mik.; ajdje so zagolbnili v jami, Trub.; ( pren.) srca v težkih mislih zagolbnjena in potopljena, Trub.
-
zagółčati, -ím, vb. pf. 1) zu reden anfangen, vzhŠt.; — zu girren anfangen: golob zagolči, Vrt.; — 2) z. se = zareči se, sich verreden, C.
-
zagołhávati, -am, vb. impf. ad zagolhniti, (-guh-), C.
-
zagółhniti, -gȏłhnem, vb. pf. 1) verstopfen, z. se, sich verstopfen: kanal se je zagolhnil, Hal.- C.; zakuhan sod se zagolhne (schließt luftdicht), vzhŠt.- C.; — 2) z. se: zagolhne se svinjam jed, die Schweine bekommen Ekel vor dem Fressen, Fr.- C.; — 3) z. se, ersticken (o rastlinah), vzhŠt.- C.; — prim. zagolsniti.
-
zagółhnjenje, n. die Verstopfung, (-guh-) C.; z. scalnice, die Wassersperre, C.
-
zagolomíšiti, -mı̑šim, vb. pf. irre gehen (in seinen Ansichten), C.
-
zagółsniti, -gȏłsnem, vb. pf. 1) verstopfen, Cig.; z. se, sich verstopfen, Jan.; cev se je zagolsnila, Rihenberk- Erj. (Torb.); zagolsnjeni led, der sich stauende Eisgang, V.-Cig.; — z. se, sich mit Speisen verstopfen, Z.; — 2) zagolsniti = z. se, Jan.
-
zagółtən, -tna, adj. würgend, sättigend, Z.; — zusammenziehend, herbe, Cig., Jan., Cig. (T.), Strp.
-
zagołtíti, -ím, vb. pf. 1) erwürgen, erdrosseln, Mur., C.; — 2) z. se, im Rachen stecken bleiben, ogr.- C.
-
zagȏłtnəc, -nəca, m. der Gerbstoff, Vrtov.- C.
-
zagółtnost, f. die Herbheit, Cig.
-
zagomèc, adv. z. komu biti, jemandem gewachsen sein, Cig., Jan., M., Kr.- Valj. (Rad).
-
zagòn, -gǫ́na, m. 1) der Ansatz zum Laufe, der Anlauf, der Ansturz, Cig., Jan.; zagoni valov, das Branden der Wellen, Cig.; z. vetra, der Windstoß, Cig., Šol.; der Schwung, Cig., Jan.; das Ausholen mit der Hand ( z. B. der Wurf des Säers), C.; der Schub, prvi z., der Vorschub (beim Kegelspiel), V.-Cig., Jan.; — 2) = zastava, oblaki, ki ob burji po gorah na severovzhod stoje, Banjščice- Erj. (Torb.); — 3) ein aus einem Gewehr abgeschossener Körper, Cig.
-
zagǫ́nati, -am, vb. pf. ein Räthsel zur Lösung aufgeben: tri ganalice sem mu zagonal, pa nobene ni ugonal, Volče- Erj. (Torb.).
-
zagonę̑tka, f. das Räthsel, Cig., Cig. (T.); — hs.
-
zagǫ̑nka, f. das Räthsel, Habd.- Mik., C.
-
zagǫ̑slati, -am, vb. pf. die Geige zu spielen anfangen, Cig.
-
zagospodínjiti, -ı̑njim, vb. pf. als schlechte Hausfrau verwirtschaften, Cig., Jan.
-
zagǫ́sti, -gǫ́dem, vb. pf. anfangen Musik zu machen, aufspielen; godci eno zagodejo pred hišo, potem jih pokliče gospodar v hišo; — bes. die Geige zu spielen anfangen, aufgeigen, Cig., M.; — po mačje z., eine Katzenmusik machen, Cig.; — on jim jo bo še zagodel, = er wird ihnen noch etwas anthun, Jurč.
-
zagostíti, -ím, vb. pf. 1) verdichten, Jap.- C.; zagoščen, verdichtet, Ravn.- C.; — z. se, dicht werden: gozd se zagosti, Cig.; — 2) zudichten, Cig.; Slovenci so vse te dežele zagostili (= gosto naselili), Ravn.
-
zagostolẹ́ti, -ím, vb. pf. anfangen zu zwitschern, aufzwitschern, Cig., Npes.- M.
-
zagostováti, -ȗjem, vb. pf. durch Schmausereien verthun, Cig.
-
zagotȃvljanje, n. das Zusichern; — das Versichern, die Versicherung(en).
-
zagotȃvljati, -am, vb. impf. ad zagotoviti.
-
zagotovíłən, -łna, adj. Gewähr-, Sicherstellungs-, Jan. (H.).
-
zagotovı̑łnica, f. die Sicherstellungsurkunde, die Polizze, Jan. (H.).
-
zagotovílọ, n. die Zusicherung, die Versicherung, die Gewährleistung, Cig., Jan., C., nk.
-
zagotǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. zusichern: z. komu kaj, Cig., Jan., nk.; — sicherstellen: z. kaj, Cig., Jan., nk.; — mit Worten versichern, Mur., Cig., nk.; z. komu kaj, Cig.
-
zagotǫ́vljati, -am, vb. impf., Cig., pogl. zagotavljati.
-
zagotovljénje, n. die Zusicherung, Cig., C.; z. kapitala, letnega dohodka, nk.
-
zagotǫ̑vljenost, f. die Sicherstellung, DZ.
-
zagotovník, m. der Versicherer, Cig.; — der Bürge, Zora.
-
zagotǫ̑vščina, f. die Caution, Cig.
-
zagovę́dən, -dna, adj. 1) bengelhaft, Jan.; ungeschlacht, roh, Lašče- Erj. (Torb.); unzart, Cig.; tako zagovedno bi nikoli ne izpregovorili, Levst. (Zb. sp.); — 2) dumm, tölpelhaft, C., Svet. (Rok.), Gor.; borniert, Cig.
-
zagovẹ́dẹti se, -vẹ́m se, vb. pf. = zavedeti se, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
zagovę́diti se, -ę̑dim se, vb. pf. 1) verthieren, ZgD.; verwildern, roh oder dumm werden, C., Ig (Dol.); — sich vergessen, irren, C.; — 2) sich verschauen, Cig., C.; z. se kam, v kaj kakor tepec, Fr.- C.; — = zamisliti se, C.
-
zagovednẹ́ti, -ím, vb. pf. verthieren, Jan.; kar se zgodaj ne ukroti, zdivja in zagovedni, Jan. (Slovn.).
-
zagovę̑dnež, m. (psovka) der Bengel, Jan., Bes.; odurni z., Vrt.
-
zagovę́dnost, f. 1) die Ungeschlachtheit, die Roheit, Jan.; nerodnost in zagovednost in neotesanost, Cv.; — 2) die Tölpelhaftigkeit, C.
-
zagovę̑jenost, f. die Wildheit, thierisches Wesen, die Ungeschlachtheit, M.
-
zagovnjáti, -ȃm, vb. pf. zu knurren anfangen: zamolklo z., Bes.; — prim. govnjati.
-
zagọ̑zda, f. der Keil; zagozdo zabiti v klado; — z. kruha, ein Keil Brot, Cig., Zv.; — der Keilschlüssel, Cig. (T.); — nam. zagvozda.
-
zagọ̑zdast, adj. keilförmig, Cig.
-
zagọ̑zdən, -dna, adj. Keil-; zagozdna kost, = zagozdnica, das Keilbein, Cig.
-
zagọ̑zdica, f. dem. zagozda; das Keilchen; cepilna z., der Pfropfmeißel, Cig.
-
zagozdíti, -ím, vb. pf. verkeilen; konec toporišča v sekirnem uhu z.; z. se, sich einkeilen, sich wie ein Keil hineinpressen; — z. se, = klinasto se končati, sich auskeilen ( min.), Cig. (T.).
-
zagọ̑zdnica, f. 1) das Keilbein, Erj. (Som.); — 2) die Miesmuschel (mytilus edulis), Jan., Z.
-
zagọ̑zdnik, m. = lesena zagozdica pri kakem orodju, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
zagȗba, f. die Einbiegung, die Falte, Fr.- C.; — prim. zagiba.
-
zagubíti, -ím, vb. pf. = pogubiti, Kast.- C.
-
zagúgati, -am, vb. pf. in eine schaukelnde Bewegung versetzen; z. se, sich zu schaukeln anfangen, in eine schaukelnde Bewegung gerathen.
-
zagugováti, -ȗjem, vb. impf. ad zagugati; anschaukeln, Cig.
-
zagúliti, -im, vb. pf. 1) abwetzen, durch Wetzen beschmutzen, Jan., C.; obleka je zaguljena, BlKr.; — 2) Schwielen verursachen, schwielig machen, C.; z. si roke, Notr.; imeti zaguljene roke, Schwielen an den Händen haben, Polj.; — z. se, verharten (von der Haut), schwielig werden, Cig., C.; zagulilo se mi je = naredil se mi je žulj, Notr.; — abstumpfen, Jan.; smrtne puščice z., C.; čut z., C.; — zaguljen, roh, grob, unzart, Cig., ZgD.; — 3) drago komu kaj z. (= drago zaračuniti), Blc.-C.; — 4) z. se komu, bei jemandem in Ungnade fallen, V.-Cig.; — 5) einbleuen: z. komu kaj, Gor.; — človek je zaguljen v kako stvar (vernarrt), BlKr.
-
zagȗljək, -ljka, m. 1) die Verhärtung der Haut, die Schwiele, Cig., C., Cerkno, Tolm.- Štrek. (Let.), Notr.; zaguljke na roki imeti, Polj.; — die Verhärtung einer Wunde, Cig.; — 2) der Türkenbund (lilium martagon), Spodnja Idrija- Erj. (Torb.).
-
zagúljenəc, -nca, m. ein roher Mensch, M.
-
zagúljenost, f. die Roheit, ZgD.
-
zagvȃžati, -am, vb. impf. ad zagvozditi, jvzhŠt.
-
zagvọ̑zda, f. der Keil, Cig., Jan., C.; der Keilstein, der Keilziegel ( arch.), Cig. (T.); — prim. zagozda.
-
zagvozdíti, -ím, vb. pf. verkeilen, Cig., Jan.; — prim. zagozditi.
-
zagvọ̑zdnica, f. das Keilbein ( zool.), Cig. (T.), Erj. (Z.).
-
zagvoževáti, -ȗjem, vb. impf. ad zagvozditi, Levst. (Cest.).
-
zahahljáti se, -ȃm se, vb. pf. laut auflachen, Jan. (H.).
-
zahȃja, f. = zahajanje: z. v druščine, C.
-
zahajáč, m. der nur von Zeit zu Zeit auf ein paar Tage bei jemandem wohnt, Cig.
-
zahajalíšče, n. = kraj, kamor kdo zahaja, Cig., Zora; z. tolovajev, der Räuberschlupfwinkel, Cig.
-
zahȃjanje, n. 1) das Untergehen; solnčno z., Meg.; — 2) das Fehlgehen, das Irren: brez zahajanja (ohne zu irren) izmoliti, kajk.- Valj. (Rad); — 3) das Besuchen: z. v krčme, das Besuchen der Wirtshäuser; — 4) der Umgang, die Behandlung: z. s kom, vzhŠt., ogr.- C.
-
zahȃjati, -am, vb. impf. ad zaiti; 1) untergehen: solnce zahaja (za gore); — 2) irre gehen, fehlgehen, Cig., Jan., Trub., Dalm.- M.; vi silno krivo zahajate, Trub.; zato ne mogo zahajati, se motiti in krivo storiti, Trub.; s pravega pota z., vom rechten Wege abirren, Cig.; v tuje pravice z., einem in sein Amt eingreifen, Cig.; v škodo z. komu, jemanden beeinträchtigen, Cig.; — (von einem Gegenstande) abschweifen, Cig. (T.); — 3) zu kommen pflegen, besuchen, frequentieren; zvečer v krčmo z.; v kako druščino z.; za kom z., jemandem nachgehen ( z. B. aus Liebe), Cig.; — 4) z. s kom, mit jemandem umgehen, ihn behandeln, vzhŠt., ogr.- C.
-
zahajàv, -áva, adj. irrend: zahajava zvezda, Trub., Dalm.
-
zaháliti, -im, vb. pf. verhüllen, Cig., Zora, Bes., LjZv.; (menda nam. zagaliti).
-
zahámati, -am, vb. pf. verknüpfen, C.; — z. se v kaj, sich in etwas verwickeln, C.; — prim. zahomotati.
-
zahamtáti, -ȃm, vb. pf. v usta z., gierig in den Mund nehmen, Npes.-K.; — prim. hamati.
-
zahápniti, -hȃpnem, vb. pf. zuschnappen (von einem Schloss), V.-Cig.; — z. se, sich verschnappen, Cig.
-
zahę̑ntati, -am, vb. pf. mit dem Worte: hentaj zu fluchen anfangen, Z., Gor.
-
zahíšən, -šna, adj. hinter dem Hause befindlich.
-
zahı̑šje, n. der Platz hinter dem Hause, Z.
-
zahítati, -hı̑tam, vb. pf. verwerfen, M.; verschwenden, Cig., M.
-
zahítiti, -hı̑tim, vb. pf. 1) einen Wurf thun, hinwerfen, C., Zora; — 2) verwerfen, verstoßen, M.
-
zahı̑tljaj, m. der Wurf, Zora.
-
zahlȃdje, n. ein schattiger, kühler Ort, Cig., Jan.; v jesenovem zahladju sedevati, Glas.
-
zahlapẹ́ti, -ím, vb. pf. zu dampfen anfangen: z. iz česa, Cig.
-
zahlapíti, -ím, vb. pf. = zadušiti se, Cig.; = z. se, Z.
-
zahlepẹ́ti, -ím, vb. pf. z. kaj, von der Begierde nach etwas ergriffen werden, Zora.
-
zahlę́pniti, -hlę̑pnem, vb. pf. den Athem benehmen, ersticken machen: dim ga je hotel z., Št.; — z. se, den Athem verlieren ( z. B. vor Schrecken), (zahlèpniti se) Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — prim. zahlipniti.
-
zahlidẹ́ti, -ím, vb. pf. zu wehen anfangen, C.; veter zahlidi, Slom.- C., jvzhŠt.
-
zahlikávati, -am, vb. impf. ad zahlikniti, C.
-
zahlíkniti, -hlı̑knem, vb. pf. athemlos werden ( z. B. vom Weinen, Husten, Gehen oder irgend einer Anstrengung), C.; — ersticken, vzhŠt.
-
zahlíniti, -hlı̑nem, vb. pf. den Athem benehmen: skoro me je zahlinilo, vzhŠt.- C.; — prim. zahlipniti.
-
zahlipíti, -pím, vb. pf. den Athem benehmen, ersticken machen, SlGor.- C.
-
zahlípniti, -hlı̑pnem, vb. pf. 1) den Athem benehmen, C., Z.; zahlipnilo ga je, Tolm.; — z. se, den Athem verlieren, ersticken: v dimu se z., vzhŠt.; — z. se, stark zu schluchzen anfangen: otrok se zahlipne od presilnega joka, Goriška ok., Soška dol.- Erj. (Torb.); — z. se, sich verschnappen, Štrek.; — 2) ( intr.) = z. se, ersticken, V.-Cig., Jan.
-
zahlopíti se, -ím se, vb. pf. überschnappen (von einem Schlosse), Cig.
96.997 97.097 97.197 97.297 97.397 97.497 97.597 97.697 97.797 97.897
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani