Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (97.497-97.596)


  1. zagnésti, -gnétem, vb. pf. 1) den Teig festkneten, Gor.; — zagneten, compact, Cig.; — 2) verlegen: z. kaj kam, Cig.
  2. zagnẹ́tati, -gnẹ̑tam, vb. impf. ad zagnesti, Gor.
  3. zagnı̑da, f. = zanohtni prisad, das Nagelgeschwür (panaritium), Cig., Jan., Gor.; tudi pl. zagnide, Gor.
  4. zagníti, -gnèm, vb. pf. = zageniti, Cig., Šol.; zagnjen zob, ein gebogener Zahn, vzhŠt.- C.; (zagnuti, umbiegen, Rez.- C.).
  5. zagnjáviti, -im, vb. pf. erdrücken, SlN.; dete z., ogr.- C.
  6. zagnojíti, -ím, vb. pf. 1) düngen; dobro z. trtni sadež; — 2) z. se, zuschwären, Cig.
  7. zagnúsiti, -im, vb. pf. ekelhaft machen, z. se, ekelhaft werden, Jan. (H.).
  8. zagọ̑da, adv. za goda, za časa, beizeiten, rechtzeitig, zeitlich, ogr.- C.; ( compar. "zagodeše", Prip.- Mik.).
  9. zagọ̑dnica, f. das Ständchen zum Namenstage, Preš.
  10. zagogotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. zu schnattern anfangen: gosi so zagogotale, Vrt.
  11. zagółbniti, -gȏłbnem, vb. pf. einsinken, Jan.; v grehih zagrezniti ali z., Krelj; stecken bleiben, Trub.- Mik.; ajdje so zagolbnili v jami, Trub.; ( pren.) srca v težkih mislih zagolbnjena in potopljena, Trub.
  12. zagółčati, -ím, vb. pf. 1) zu reden anfangen, vzhŠt.; — zu girren anfangen: golob zagolči, Vrt.; — 2) z. se = zareči se, sich verreden, C.
  13. zagołhávati, -am, vb. impf. ad zagolhniti, (-guh-), C.
  14. zagółhniti, -gȏłhnem, vb. pf. 1) verstopfen, z. se, sich verstopfen: kanal se je zagolhnil, Hal.- C.; zakuhan sod se zagolhne (schließt luftdicht), vzhŠt.- C.; — 2) z. se: zagolhne se svinjam jed, die Schweine bekommen Ekel vor dem Fressen, Fr.- C.; — 3) z. se, ersticken (o rastlinah), vzhŠt.- C.; — prim. zagolsniti.
  15. zagółhnjenje, n. die Verstopfung, (-guh-) C.; z. scalnice, die Wassersperre, C.
  16. zagolomíšiti, -mı̑šim, vb. pf. irre gehen (in seinen Ansichten), C.
  17. zagółsniti, -gȏłsnem, vb. pf. 1) verstopfen, Cig.; z. se, sich verstopfen, Jan.; cev se je zagolsnila, Rihenberk- Erj. (Torb.); zagolsnjeni led, der sich stauende Eisgang, V.-Cig.; — z. se, sich mit Speisen verstopfen, Z.; — 2) zagolsniti = z. se, Jan.
  18. zagółtən, -tna, adj. würgend, sättigend, Z.; — zusammenziehend, herbe, Cig., Jan., Cig. (T.), Strp.
  19. zagołtíti, -ím, vb. pf. 1) erwürgen, erdrosseln, Mur., C.; — 2) z. se, im Rachen stecken bleiben, ogr.- C.
  20. zagȏłtnəc, -nəca, m. der Gerbstoff, Vrtov.- C.
  21. zagółtnost, f. die Herbheit, Cig.
  22. zagomèc, adv. z. komu biti, jemandem gewachsen sein, Cig., Jan., M., Kr.- Valj. (Rad).
  23. zagòn, -gǫ́na, m. 1) der Ansatz zum Laufe, der Anlauf, der Ansturz, Cig., Jan.; zagoni valov, das Branden der Wellen, Cig.; z. vetra, der Windstoß, Cig., Šol.; der Schwung, Cig., Jan.; das Ausholen mit der Hand ( z. B. der Wurf des Säers), C.; der Schub, prvi z., der Vorschub (beim Kegelspiel), V.-Cig., Jan.; — 2) = zastava, oblaki, ki ob burji po gorah na severovzhod stoje, Banjščice- Erj. (Torb.); — 3) ein aus einem Gewehr abgeschossener Körper, Cig.
  24. zagǫ́nati, -am, vb. pf. ein Räthsel zur Lösung aufgeben: tri ganalice sem mu zagonal, pa nobene ni ugonal, Volče- Erj. (Torb.).
  25. zagonę̑tka, f. das Räthsel, Cig., Cig. (T.); hs.
  26. zagǫ̑nka, f. das Räthsel, Habd.- Mik., C.
  27. zagǫ̑slati, -am, vb. pf. die Geige zu spielen anfangen, Cig.
  28. zagospodínjiti, -ı̑njim, vb. pf. als schlechte Hausfrau verwirtschaften, Cig., Jan.
  29. zagǫ́sti, -gǫ́dem, vb. pf. anfangen Musik zu machen, aufspielen; godci eno zagodejo pred hišo, potem jih pokliče gospodar v hišo; — bes. die Geige zu spielen anfangen, aufgeigen, Cig., M.; — po mačje z., eine Katzenmusik machen, Cig.; — on jim jo bo še zagodel, = er wird ihnen noch etwas anthun, Jurč.
  30. zagostíti, -ím, vb. pf. 1) verdichten, Jap.- C.; zagoščen, verdichtet, Ravn.- C.; — z. se, dicht werden: gozd se zagosti, Cig.; — 2) zudichten, Cig.; Slovenci so vse te dežele zagostili (= gosto naselili), Ravn.
  31. zagostolẹ́ti, -ím, vb. pf. anfangen zu zwitschern, aufzwitschern, Cig., Npes.- M.
  32. zagostováti, -ȗjem, vb. pf. durch Schmausereien verthun, Cig.
  33. zagotȃvljanje, n. das Zusichern; — das Versichern, die Versicherung(en).
  34. zagotȃvljati, -am, vb. impf. ad zagotoviti.
  35. zagotovíłən, -łna, adj. Gewähr-, Sicherstellungs-, Jan. (H.).
  36. zagotovı̑łnica, f. die Sicherstellungsurkunde, die Polizze, Jan. (H.).
  37. zagotovílọ, n. die Zusicherung, die Versicherung, die Gewährleistung, Cig., Jan., C., nk.
  38. zagotǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. zusichern: z. komu kaj, Cig., Jan., nk.; — sicherstellen: z. kaj, Cig., Jan., nk.; — mit Worten versichern, Mur., Cig., nk.; z. komu kaj, Cig.
  39. zagotǫ́vljati, -am, vb. impf., Cig., pogl. zagotavljati.
  40. zagotovljénje, n. die Zusicherung, Cig., C.; z. kapitala, letnega dohodka, nk.
  41. zagotǫ̑vljenost, f. die Sicherstellung, DZ.
  42. zagotovník, m. der Versicherer, Cig.; — der Bürge, Zora.
  43. zagotǫ̑vščina, f. die Caution, Cig.
  44. zagovę́dən, -dna, adj. 1) bengelhaft, Jan.; ungeschlacht, roh, Lašče- Erj. (Torb.); unzart, Cig.; tako zagovedno bi nikoli ne izpregovorili, Levst. (Zb. sp.); — 2) dumm, tölpelhaft, C., Svet. (Rok.), Gor.; borniert, Cig.
  45. zagovẹ́dẹti se, -vẹ́m se, vb. pf. = zavedeti se, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  46. zagovę́diti se, -ę̑dim se, vb. pf. 1) verthieren, ZgD.; verwildern, roh oder dumm werden, C., Ig (Dol.); — sich vergessen, irren, C.; — 2) sich verschauen, Cig., C.; z. se kam, v kaj kakor tepec, Fr.- C.; — = zamisliti se, C.
  47. zagovednẹ́ti, -ím, vb. pf. verthieren, Jan.; kar se zgodaj ne ukroti, zdivja in zagovedni, Jan. (Slovn.).
  48. zagovę̑dnež, m. (psovka) der Bengel, Jan., Bes.; odurni z., Vrt.
  49. zagovę́dnost, f. 1) die Ungeschlachtheit, die Roheit, Jan.; nerodnost in zagovednost in neotesanost, Cv.; — 2) die Tölpelhaftigkeit, C.
  50. zagovę̑jenost, f. die Wildheit, thierisches Wesen, die Ungeschlachtheit, M.
  51. zagovnjáti, -ȃm, vb. pf. zu knurren anfangen: zamolklo z., Bes.; — prim. govnjati.
  52. zagọ̑zda, f. der Keil; zagozdo zabiti v klado; — z. kruha, ein Keil Brot, Cig., Zv.; — der Keilschlüssel, Cig. (T.); — nam. zagvozda.
  53. zagọ̑zdast, adj. keilförmig, Cig.
  54. zagọ̑zdən, -dna, adj. Keil-; zagozdna kost, = zagozdnica, das Keilbein, Cig.
  55. zagọ̑zdica, f. dem. zagozda; das Keilchen; cepilna z., der Pfropfmeißel, Cig.
  56. zagozdíti, -ím, vb. pf. verkeilen; konec toporišča v sekirnem uhu z.; z. se, sich einkeilen, sich wie ein Keil hineinpressen; — z. se, = klinasto se končati, sich auskeilen ( min.), Cig. (T.).
  57. zagọ̑zdnica, f. 1) das Keilbein, Erj. (Som.); — 2) die Miesmuschel (mytilus edulis), Jan., Z.
  58. zagọ̑zdnik, m. = lesena zagozdica pri kakem orodju, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  59. zagȗba, f. die Einbiegung, die Falte, Fr.- C.; — prim. zagiba.
  60. zagubíti, -ím, vb. pf. = pogubiti, Kast.- C.
  61. zagúgati, -am, vb. pf. in eine schaukelnde Bewegung versetzen; z. se, sich zu schaukeln anfangen, in eine schaukelnde Bewegung gerathen.
  62. zagugováti, -ȗjem, vb. impf. ad zagugati; anschaukeln, Cig.
  63. zagúliti, -im, vb. pf. 1) abwetzen, durch Wetzen beschmutzen, Jan., C.; obleka je zaguljena, BlKr.; — 2) Schwielen verursachen, schwielig machen, C.; z. si roke, Notr.; imeti zaguljene roke, Schwielen an den Händen haben, Polj.; — z. se, verharten (von der Haut), schwielig werden, Cig., C.; zagulilo se mi je = naredil se mi je žulj, Notr.; — abstumpfen, Jan.; smrtne puščice z., C.; čut z., C.; — zaguljen, roh, grob, unzart, Cig., ZgD.; — 3) drago komu kaj z. (= drago zaračuniti), Blc.-C.; — 4) z. se komu, bei jemandem in Ungnade fallen, V.-Cig.; — 5) einbleuen: z. komu kaj, Gor.; — človek je zaguljen v kako stvar (vernarrt), BlKr.
  64. zagȗljək, -ljka, m. 1) die Verhärtung der Haut, die Schwiele, Cig., C., Cerkno, Tolm.- Štrek. (Let.), Notr.; zaguljke na roki imeti, Polj.; — die Verhärtung einer Wunde, Cig.; — 2) der Türkenbund (lilium martagon), Spodnja Idrija- Erj. (Torb.).
  65. zagúljenəc, -nca, m. ein roher Mensch, M.
  66. zagúljenost, f. die Roheit, ZgD.
  67. zagvȃžati, -am, vb. impf. ad zagvozditi, jvzhŠt.
  68. zagvọ̑zda, f. der Keil, Cig., Jan., C.; der Keilstein, der Keilziegel ( arch.), Cig. (T.); — prim. zagozda.
  69. zagvozdíti, -ím, vb. pf. verkeilen, Cig., Jan.; — prim. zagozditi.
  70. zagvọ̑zdnica, f. das Keilbein ( zool.), Cig. (T.), Erj. (Z.).
  71. zagvoževáti, -ȗjem, vb. impf. ad zagvozditi, Levst. (Cest.).
  72. zahahljáti se, -ȃm se, vb. pf. laut auflachen, Jan. (H.).
  73. zahȃja, f. = zahajanje: z. v druščine, C.
  74. zahajáč, m. der nur von Zeit zu Zeit auf ein paar Tage bei jemandem wohnt, Cig.
  75. zahajalíšče, n. = kraj, kamor kdo zahaja, Cig., Zora; z. tolovajev, der Räuberschlupfwinkel, Cig.
  76. zahȃjanje, n. 1) das Untergehen; solnčno z., Meg.; — 2) das Fehlgehen, das Irren: brez zahajanja (ohne zu irren) izmoliti, kajk.- Valj. (Rad); — 3) das Besuchen: z. v krčme, das Besuchen der Wirtshäuser; — 4) der Umgang, die Behandlung: z. s kom, vzhŠt., ogr.- C.
  77. zahȃjati, -am, vb. impf. ad zaiti; 1) untergehen: solnce zahaja (za gore); — 2) irre gehen, fehlgehen, Cig., Jan., Trub., Dalm.- M.; vi silno krivo zahajate, Trub.; zato ne mogo zahajati, se motiti in krivo storiti, Trub.; s pravega pota z., vom rechten Wege abirren, Cig.; v tuje pravice z., einem in sein Amt eingreifen, Cig.; v škodo z. komu, jemanden beeinträchtigen, Cig.; — (von einem Gegenstande) abschweifen, Cig. (T.); — 3) zu kommen pflegen, besuchen, frequentieren; zvečer v krčmo z.; v kako druščino z.; za kom z., jemandem nachgehen ( z. B. aus Liebe), Cig.; — 4) z. s kom, mit jemandem umgehen, ihn behandeln, vzhŠt., ogr.- C.
  78. zahajàv, -áva, adj. irrend: zahajava zvezda, Trub., Dalm.
  79. zaháliti, -im, vb. pf. verhüllen, Cig., Zora, Bes., LjZv.; (menda nam. zagaliti).
  80. zahámati, -am, vb. pf. verknüpfen, C.; — z. se v kaj, sich in etwas verwickeln, C.; — prim. zahomotati.
  81. zahamtáti, -ȃm, vb. pf. v usta z., gierig in den Mund nehmen, Npes.-K.; — prim. hamati.
  82. zahápniti, -hȃpnem, vb. pf. zuschnappen (von einem Schloss), V.-Cig.; — z. se, sich verschnappen, Cig.
  83. zahę̑ntati, -am, vb. pf. mit dem Worte: hentaj zu fluchen anfangen, Z., Gor.
  84. zahíšən, -šna, adj. hinter dem Hause befindlich.
  85. zahı̑šje, n. der Platz hinter dem Hause, Z.
  86. zahítati, -hı̑tam, vb. pf. verwerfen, M.; verschwenden, Cig., M.
  87. zahítiti, -hı̑tim, vb. pf. 1) einen Wurf thun, hinwerfen, C., Zora; — 2) verwerfen, verstoßen, M.
  88. zahı̑tljaj, m. der Wurf, Zora.
  89. zahlȃdje, n. ein schattiger, kühler Ort, Cig., Jan.; v jesenovem zahladju sedevati, Glas.
  90. zahlapẹ́ti, -ím, vb. pf. zu dampfen anfangen: z. iz česa, Cig.
  91. zahlapíti, -ím, vb. pf. = zadušiti se, Cig.; = z. se, Z.
  92. zahlepẹ́ti, -ím, vb. pf. z. kaj, von der Begierde nach etwas ergriffen werden, Zora.
  93. zahlę́pniti, -hlę̑pnem, vb. pf. den Athem benehmen, ersticken machen: dim ga je hotel z., Št.; — z. se, den Athem verlieren ( z. B. vor Schrecken), (zahlèpniti se) Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — prim. zahlipniti.
  94. zahlidẹ́ti, -ím, vb. pf. zu wehen anfangen, C.; veter zahlidi, Slom.- C., jvzhŠt.
  95. zahlikávati, -am, vb. impf. ad zahlikniti, C.
  96. zahlíkniti, -hlı̑knem, vb. pf. athemlos werden ( z. B. vom Weinen, Husten, Gehen oder irgend einer Anstrengung), C.; — ersticken, vzhŠt.
  97. zahlíniti, -hlı̑nem, vb. pf. den Athem benehmen: skoro me je zahlinilo, vzhŠt.- C.; — prim. zahlipniti.
  98. zahlipíti, -pím, vb. pf. den Athem benehmen, ersticken machen, SlGor.- C.
  99. zahlípniti, -hlı̑pnem, vb. pf. 1) den Athem benehmen, C., Z.; zahlipnilo ga je, Tolm.; — z. se, den Athem verlieren, ersticken: v dimu se z., vzhŠt.; — z. se, stark zu schluchzen anfangen: otrok se zahlipne od presilnega joka, Goriška ok., Soška dol.- Erj. (Torb.); — z. se, sich verschnappen, Štrek.; — 2) ( intr.) = z. se, ersticken, V.-Cig., Jan.
  100. zahlopíti se, -ím se, vb. pf. überschnappen (von einem Schlosse), Cig.

   96.997 97.097 97.197 97.297 97.397 97.497 97.597 97.697 97.797 97.897  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA