Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (97.297-97.396)
-
zadẹ̑v, f. das Hindernis, Z.; na zadev mi je, es hindert mich, ogr.- C.
-
zadẹ̑va, f. 1) das Hindernis, Let., Valj. (Rad); zadevo imeti, verhindert sein, C.; zadeve ali zapreke delati, Levst. (Nauk); zádẹva, ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Sache, um die es sich handelt, die Angelegenheit, das Interesse, Cig., Jan., nk.; kupčijske, občinske, domače zadeve, nk.
-
zadẹ́vanje, n. 1) das Aufladen (auf die Schulter, den Rücken); — 2) das Anstoßen; — das Verdrussmachen, Jarn.; — 3) das Treffen; — die Anspielung, Cig.; — 4) die Verschwendung, Cig., Krelj.
-
zadẹ́vati, -am, vb. impf. ad zadeti, zadejati; 1) aufladen: na hrbet si z. kaj; dekla pri studencu vodo zadeva, Ravn.; — 2) z. si, sich bemühen: Kositba žmetno delo je, Pri njej si kaj zadevam, Danj. (Posv. p.); — 3) anthun: hudo so mu zadevali, sie haben ihn arg behandelt, Mur.; vedno mi nekaj zadeva (zadevlje), er thut mir immer etwas an, vzhŠt.; ajdom so veliko hudega zadevali, Dalm.; težkočo si z., sich Schwierigkeiten bereiten, Dalm.; to mi je veliko zadevalo, das hat mir viel Mühe gemacht, vzhŠt.; — 4) anstoßen; z. ob kaj; z. na koga, kaj, auf jemanden, etwas stoßen, Cig., Jan., nk.; — z. se, anstoßen; pijanec se zadeva ob vse ogle; jezik se mu zadeva, er stößt mit der Zunge an, Mur.; ( fig.) z. se ob zakon, gegen ein Gesetz verstoßen, Levst. (Nauk); — 5) treffen; — nesreče ga zaporedoma zadevajo; — betreffen, sich beziehen; to tebe zadeva; oznanim vam veliko veselje, ki zadeva ves izraelski polk, Ravn.- Valj. (Rad); z. se za kaj, etwas betreffen, kajk.- Valj. (Rad); z. se s kom, mit jemandem in Beziehungen stehen, Ravn.; — od vseh strani sem zadevan, ich bin von allen Seiten in Anspruch genommen, GBrda; — 6) vergeuden, Cig., Dalm.
-
zadẹ́vavəc, -vca, m. der Verschwender, Dict., Kast.- Valj. (Rad); tudi: zadẹvȃvəc.
-
zadẹ́vavka, f. die Verschwenderin, (zadẹvȃvka), Rog.- Valj. (Rad).
-
zadẹ̑vək, -vka, m. 1) das Hindernis, V.-Cig., SlN.- C.; — 2) die Mühe, die Anstrengung, C.; — 3) die Misshandlung, C.; — 4) der Fall, die Sache, die Angelegenheit, der Umstand, Cig., Jan., Valj. (Rad); — die Rücksicht, die Beziehung, Cig., Jan., C.; v dvojnem zadevku, C.; — 5) der Antheil, der einen trifft, Ravn.- C.
-
zadẹ́vən, -vna, adj. 1) beschwerlich: zemljišče je zadevno, t. j. težavno se obdeluje, Temljine ( Tolm.), Cerkno- Štrek. (Let.); — 2) = dotičen, bezüglich, betreffend, Cig., Jan., M., nk.
-
zadẹ̑vnik, m. der Mitbetheiligte: jaz bi bil to uže davno iztožil, ali imam zadevnika, a ta neče pritegniti z menoj, Doberdob (Kras)- Erj. (Torb.).
-
zȃdi, adv. hinten; predi in zadi.
-
zadìh, -díha, m. = zadah, fauler Geruch, Cig.
-
zadíhati, -dı̑ham, -šem, vb. pf. 1) Athem zu schöpfen anfangen; — einen Athemzug thun; — 2) z. se, athemlos werden, Z.; zadihal se je, es ist ihm der Athem ausgegangen, Cig.
-
zadihnína, f. fauler Geruch, Cig.
-
zadíhniti, -dı̑hnem, vb. pf. = zadehniti, ersticken, Cig.; — abstehen: riba je zadihnila, Cig.
-
zadihováti, -ȗjem, vb. impf. ad zadihniti; ersticken: čebele od vročine zadihujejo, Gol.
-
zȃdika, adv. = zadi, C.
-
zadímiti, -dı̑mim, vb. pf. mit Rauch erfüllen, Z.; anrauchen, Cig.
-
zadíšati, -ím, vb. pf. zu riechen anfangen, aufduften; nekaj je zadišalo: med čebelam zadiši, Levst. (Beč.).
-
zadivjáti, -ȃm, vb. pf. auftoben, Cig.
-
zadjáti, -dẹ́nem, vb. pf., pogl. zadejati.
-
zȃdje, n. 1) = zaji, das Getreidehintericht, Jarn.; — 2) od zadja, von rückwärts, Guts., Jan.
-
zȃdki, m. pl. das Getreidehintericht, Fr.- C.
-
zadlę́skniti, -dlę̑sknem, vb. pf. zuschnappen ( n. pr. z. tabakiro), Cig.; vrata z., die Thür zuschlagen, Z.
-
zadníti, -ím, vb. pf. ein Gefäß mit einem Boden versehen, bodmen, Cig., Fr.- C., Ip.- Erj. (Torb.); mit dem Fassthürchen schließen: z. lodrico, Kras; — mittelst einer Nuth aneinander fügen, spunden: zadnjene deske, gespundete Bretter, DZ.; — (zadnit [ nam. zadnjen] mit einem Boden versehen oder damit luftdicht verschlossen: zadniti sodi, Vrtov. [Km. k.]; — übhpt. verschlossen: Nebni ves oblok [oblog] Je zadnit v okrog, Danj. [Posv. p.]; — mit dem Schnupfen behaftet: pošasten ali zadnit, Vrtov. [Vin.]).
-
zȃdnjak, m. 1) mož pri zadnjem veslu na plavu, Pjk. (Črt.); — 2) das Hintere, die Hinterseite, Valj. (Rad); — 3) die Banklehne, ogr.- C.; — 4) das Hinterglied ( math.), Cig. (T.); — 5) das Brot vom Nachmehl, Jan. (H.).
-
zȃdnjẹjši, adj. weiter hinten befindlich, C.
-
zȃdnjevica, f. = zadki, ogr.- C.
-
zadnjevína, f. der Abfall (vom Mehl), das Nachmehl, Jan.
-
zadnjevǫ́ljən, -ljna, adj. letztwillig, Burg.
-
zadnjevǫ́ljski, adj. = zadnjevoljen, DZ.
-
zȃdnji, adj. 1) hinten befindlich, der hintere, Hinter-; zadnja vrata, das Hinterthor; zadnje noge, die Hinterfüße; zadnji kolesi, die zwei Hinterräder (am Wagen); — 2) am Ende befindlich, End-, der letzte; zadnja vrsta, die Endzeile, die letzte Zeile; zadnja cena; zadnja ura, die Sterbestunde; to je moja zadnja beseda; zadnji cilj in konec, der Endzweck, Cig.; vsi do zadnjega, durchaus alle; na zadnje, zuletzt; zuguterletzt; na zadnje so se vsi zopet sprijaznili; na zadnje me boš še tožil, am Ende wirst du mich klagen.
-
zȃdnjica, f. 1) der Hintere, der After; dobiti po zadnjici, Schläge bekommen; — 2) = zaji, das Hintergetreide, Št.- C.
-
zȃdnjič, adv. 1) zum letztenmal; z. ti hočem takrat prizanesti; — = poslednjič, zuletzt, endlich (pri naštevanju); — 2) letzthin; zadnjič te ni bilo k nam v vas, kakor si bil obljubil.
-
zȃdnjičən, -čna, adj. zum After, Steiß gehörig: zadnjične plavute, die Steißflossen, Cig. (T.).
-
zȃdnjik, m. 1) der Hintermann, Cig.; (beim Schiffe), M.; (beim Turnen), Telov.; — 2) der Fersentheil des Schuhes, Jarn.
-
zadnjína, f. = zadnje žito, Jan., C., Z.
-
zadobáviti, -bȃvim, vb. pf. z. si kaj ali z. se česa, etwas kriegen, erlangen, einer Sache habhaft werden, Jan.
-
zadobávljati, -am, vb. impf. ad zadobaviti, Jan., M., Glas.
-
zadobe, adv. = za dobe, zeitlich, Blc.-C.
-
zadobı̑tək, -tka, m. = kar kdo zadobi, das Erlangte, Schönl.- Valj. (Rad).
-
zadobı̑təv, -tve, f. die Erlangung, die Erwerbung, Jan.
-
zadobíti, -bǫ̑m, (-bǫ̑dem), -bím, vb. pf. erlangen, sich verschaffen, erwerben; z. kaj s hinavščino, etwas erheucheln, Cig.; z. večno zveličanje; z. moč, veljavo, in Kraft treten, Geltung erlangen, Cig.
-
zadobívati, -am, vb. impf. ad zadobiti.
-
zadojénost, f. die Stumpfsinnigkeit: to je več kot z., če tega ne umeje, Polj.
-
zadojíti, -ím, vb. pf. beim Säugen verderben, Mur., Cig.; — zadojen, stumpfsinnig, Polj.
-
zádoł, -ǫ́la, adj. herbe (le o nezreli smokvi), Ip., Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
zadółbsti, -dółbem, vb. pf. hineinmeißeln, Z.; ( fig.) z. se v kaj, sich in etwas vertiefen: z. se v teorijo, Zora; z. se v misli, Erj. (Izb. sp.); bila sva zadolbena v svoj pogovor, Jurč.
-
zadolẹ́ti, -ím, vb. pf. ( impf.) gewachsen sein, in hinreichendem Maße vermögen, Fr., ogr.- C.; ne zadolim delati, ker sem bolan, ogr.- C.; — ausreichen, genügen, ogr.- C.; — prim. dovleti.
-
zadolẹ́vati, -am, vb. impf. ad zadoleti; gewachsen sein, entsprechen, genügen: ne zadolevam hrušek pobirati, ich kann nicht genug schnell Birnen aufklauben, ogr.- C.
-
zadọ̑lje, n. das Land hinter den Thälern, Cig., C., Mik.
-
zadoljìv, -íva, adj. ausreichend, hinlänglich, ogr.- C.
-
zadȏłžək, -žka, m. die Verschuldung, das Vergehen, Ravn.- Valj. (Rad); — prim. zadolžiti 2).
-
zadołžénost, f. die Schuldenlast, Jan.
-
zadołževáti, -ȗjem, vb. impf. ad zadolžiti.
-
zadołžíti, -ím, vb. pf. 1) mit einer Schuld (mit Schulden) belasten; hišo z., zadolžena posestva, Cig.; svoj imetek z., Zv.; z. se, in Schulden gerathen; zarad otrok se je zadolžil; z. se pri kom, Cig.; zadolžen; voll Schulden, verschuldet; — 2) verschulden, Mur., Cig.; kaj sem zadolžil? Mur., Kr.; ( germ.).
-
zadȏłžnica, f. die Schuldverschreibung, die Obligation, Cig. (T.), DZ.; državna z., die Staatsschuldverschreibung, DZ.; predstvena z., die Prioritätsobligation, DZ.; delna z., die Theilschuldverschreibung, DZ.
-
zȃdoma, adv. hinterrücks: očitoma in z. koga kleti, Fr.- C.
-
zadomẹstı̑telj, m. der Vergelter, ogr.- C.
-
zadomẹstíti, -ím, vb. pf. ersetzen, vergelten, ogr.- C.; z. pomanjkanje, ogr.- Let.; — rächen, ogr.- C.
-
zadomẹščávanje, n. das Vergelten, ogr.- C., Valj. (Rad).
-
zadomẹščávati, -am, vb. impf. ad zadomestiti; vergelten, rächen, ogr.- C.
-
zadomẹščȃvəc, -vca, m. der Rächer, ogr.- Valj. (Rad).
-
zadomẹščenjè, n. die Rache, ogr.- Valj. (Rad).
-
zadonȃšati, -am, vb. impf. ad zadonesti, Pot.- Cig.
-
zadonésti, -nésem, vb. pf. nachbringen, Pot.- Cig.
-
zadonẹ́ti, -ím, vb. pf. = zazveneti, ertönen, erschallen, erhallen, Cig., Jan., nk.
-
zadonẹ́vati, -am, vb. impf. ad zadoneti, Jan.
-
zadoníti, -dǫ̑nem, vb. pf. ersticken: z. koga, malo da me ni zadonílo, Vrsno- Erj. (Torb. = Let. 1883. p. 265.).
-
zadosę́či, -sę́žem, vb. pf. = doseči, erlangen, Guts. (Res.).
-
zadósta, adv. genug, Mur., Cig., Krelj; zadosta nam bode, ogr.
-
zadȏstək, -stka, m. das Genügen, die Befriedigung, C.
-
zadóstən, -stna, adj. hinlänglich, genügend, Mur., Cig., Jan., C., nk.
-
zadósti, adv. zur Genüge, genug; vsega z. imeti; von allem zur Genüge haben.
-
zadostíłən, -łna, adj. genügend, Šol.
-
zadostílọ, n. die Genugthuung, Cig. (T.), M., nk.
-
zadostı̑təv, -tve, f. die Genugthuung, Mur.; die Genügeleistung, die Befriedigung, Jan., nk.; z. najnujnejšim potrebam, nk.
-
zadostíti, -ím, vb. pf. Genüge leisten, genug thun, Mur., Cig., nk.; z. komu, Cig.; z. potrebam, C.; z. želji, den Wunsch erfüllen, Jan.
-
zadostljìv, -íva, adj. genugsam, C.
-
zadostnína, f. die Genugthuung, Slom.- C.
-
zadóstnost, f. die Genugsamkeit, die Zulänglichkeit, Cig., Jan., C.
-
zadostójən, -jna, adj. = zadosten, Z., ogr.- C.
-
zadostováłən, -łna, adj. hinlänglich, Jan.
-
zadostováti, -ȗjem, vb. impf. in hinreichendem Maße vorhanden sein, genügen, Jan., nk.
-
zadǫ́ščati, -am, vb. impf. ad zadostiti, = zadoščevati, Erj. (Izb. sp.).
-
zadoščénje, n. die Genugthuung, C., nk.
-
zadoščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zadostiti, nk.
-
zadovȃljati, -am, vb. impf. ad zadovoljiti; zufrieden stellen, Fr.- C.
-
zadovína, f. = zaji, das Hintergetreide, Savinska dol.- C.
-
zadovolẹ́ti, -ím, vb. pf. sich zufrieden geben, Vrt.; zadovoleti nam je s tem, kar je uže na svetlem, Navr. (Kop. sp.).
-
zadovolẹ́vati, -am, vb. impf. ad zadovoleti, Navr. (Spom.); (zadovoljevati, Cig.).
-
zadovǫ̑lja, f. die Genügeleistung, Cig.
-
zadovǫ́ljati, -am, vb. impf. ad zadovoljiti; zufrieden stellen, Habd.- Mik., Raič (Slov.).
-
zadovoljávati, -am, vb. impf. = zadovoljevati, Let.
-
zadovǫ́ljən, -ljna, adj. 1) zufrieden; z. s čim, s kom; z. z malim, genügsam; — tudi: z. česa biti, C.; z. vsega, Vrt.; — 2) = dovoljen 1), zadosten, genügend, ogr.- C.
-
zadovoljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zadovoljiti; zufrieden stellen, Cig., ogr.- C., nk.; z. se, Jan., nk.
-
zadovoljíłən, -łna, adj. befriedigend, Šol., nk.
-
zadovoljı̑təv, -tve, f. die Befriedigung, Cig.
-
zadovǫ́ljiti, -vǫ̑ljim, vb. pf. zufrieden stellen, befriedigen, Mur., C., nk.; z. koga, Cig., C., nk.; z. komu, Cig., Jan., SlN.; (po hs.); z. se s čim, sich mit einer Sache zufrieden geben, Dict., Cig., Jan., C.; imamo se z. na tem, Krelj.
-
zadovoljìv, -íva, adj. befriedigend, Jan.; zadovoljivo izpričevalo, DZkr.; sosed je zadovoljno in zadovoljivo namežikal sosedu, LjZv.
-
zadovǫ̑ljnež, m. der mit allem zufrieden ist, Zora.
96.797 96.897 96.997 97.097 97.197 97.297 97.397 97.497 97.597 97.697
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani