Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (96.597-96.696)
-
vsóta, f. die Summe, nk.; — po hs. svota.
-
vsotnják, m. das Summenglied, Cig. (T.); — die Summenformel, Cig. (T.).
-
vsótoma, adv. der Summe nach, DZ.
-
vstȃja, f. der Aufstand, die Insurrection, Cig., Jan., nk.
-
vstajáč, m. možicelj vstajač, das Stehmännchen, der Stehauf, Cig.
-
vstajálọ, n. = vstajač, Cig.
-
vstȃjanje, n. das Aufstehen; — die Auferstehung Christi, Krelj, Dalm.
-
vstȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad vstati; aufstehen; pred svitom v.; mrtvi vstajajo iz grobov; — voda vstaja, das Wasser steigt; — megla, dim vstaja; soparice vstajajo iz mlak; — misli vstajajo v srcu; — v. zoper koga, sich gegen jemanden erheben, revoltieren; narodi vstajajo zoper svoje vladarje.
-
vstajȃvčək, -včka, m. = vstajač, Jan.
-
vstȃjən, -jna, adj. Insurrections-, aufständisch, Cig., nk.
-
vstajénje, n. die Auferstehung ( nam. vstanjenje? prim. stanjenje).
-
vstȃjnik, m. der Aufständische, der Insurgent, Cig., nk.
-
vstȃnək, -nka, m. der Aufstand, nk.; — hs.
-
vstániti, -stȃnem, vb. pf. = vstati, Mur.; (vstanoti) vzhŠt., ogr.
-
vstániti, -stȃnim, vb. pf. 1) jemanden aufstehen machen: vstani me, vstani otroka! Vas Krn- Erj. (Torb.); — 2) v. se, einbauen ( v. Bienen), Cig.
-
vstȃnje, n. das Aufstehen: die Auferstehung, Mur., Cig.; — der Aufstand, Cig.
-
vstáš, m. der Aufständische, der Insurgent, nk.; — hs.
-
vstáti, vstȃnem, vb. pf. aufstehen; (v. si, aufstehen, Dol.); zgodaj v.; — od mrtvih, od smrti v., auferstehen; — sich erheben, entstehen; veter, nevihta, boj, ogenj vstane; v. zoper koga, sich gegen jemanden erheben, revoltieren; — (v. se, aufstehen, C., Št.).
-
vstȃva, f. der Schuhfleck, Ip.- Erj. (Torb.).
-
vstávati, -am, vb. impf. = vstajati, aufstehen, C.
-
vstȃvək, -vka, m. der Einsatz beim Nähen, Cig.; — das Einschiebsel, Jan.
-
vstȃvən, -vna, adj. Einschub-, Jan. (H.).
-
vstáviti, -stȃvim, vb. pf. einsetzen, einfügen; einflicken, einstücken; v. zaplato.
-
vstȃvka, f. die Episode, Jan.
-
vstávljati, -am, vb. impf. ad vstaviti.
-
vstòp, -stǫ́pa, m. der Eintritt, Mur., Cig., Jan., nk.
-
vstǫ́pati, -am, vb. impf. ad vstopiti; eintreten, Mur., Cig., Jan., nk.
-
vstǫ́pən, -pna, adj. Eintritts-, Cig., Jan., nk.; vstǫ̑pni listek, die Eintrittskarte, nk.
-
vstopíšče, n. der Eintrittsraum, Bes.
-
vstǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. eintreten, Mur., Cig., Jan., nk.; v. v sobo, v službo, in das Zimmer, in den Dienst eintreten, nk.
-
vstǫ̑pnica, f. die Eintrittskarte, Jan., nk.
-
vstopnína, f. die Eintrittsgebür, Cig., Jan., nk.
-
vsúti, -spèm, -sȗjem, vb. pf. hineinschütten.
-
vš, interj. s tem glasom podijo kuretino.
-
všèč, adj. indecl. nach Wunsch, erwünscht, angenehm, gefällig; v. mi je kaj; všę̑č, Dol.; — po všeči, nach Wunsch; (po moji všeči, Rib.); — iz voščeč(e) part. praes. od glag. voščiti.
-
všę́čən, -čna, adj. erwünscht, angenehm, gefällig, Cig., Jan., nk.; Bogu v., Rog.- Valj. (Rad).
-
všę́čnost, f. 1) die Erwünschtheit, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) (po moji všečnosti, nach meinem Gefallen, Ravn.).
-
všèn, -ę́na, m. = všeno, pšeno, der Rohtlauf, Cig., Ravn.- M., Dol.- Levst. (Rok.).
-
všeníca, f., nam. pšenica, Dol.
-
všę̑nki, m. pl., nam. pšenki, die Finnen, C.
-
všénọ, n. = pšeno, Dol.- Levst. (Rok.).
-
všę́pniti se, -šę̑pnem se, vb. pf. = prikupiti se: "od mnozega blaga, ki ga je trgovec nosil pred me, všepnilo se mi je to", Ben.- Erj. (Torb.).
-
všèv, adv. schief, C., Polj.; lestva se postavi všev, Telov.; — nam. v ševo; prim. ševa.
-
všę́vən, -vna, adj. schief: vševna lestva, Telov.
-
všíti, všı̑jem, vb. pf. hineinnähen, einnähen.
-
všìv, -šíva, m. die Einnähung, das Eingenähte, C.
-
všívati, -am, vb. impf. ad všiti; hineinnähen, einnähen.
-
vštẹ̑təv, -tve, f. die Einrechnung, Jan.
-
vštẹ́ti, vštẹ̑jem, vb. pf. einzählen, einrechnen, in Rechnung bringen; vštevši, mitgerechnet, inclusive, nk.; do vštetega 1879. leta, bis inclusive 1879, Levst. (Močv.).
-
vštẹ̑va, f. das Einrechnen, Cig., Jan.
-
vštẹ́vati, -am, vb. impf. ad všteti; einrechnen.
-
vštẹ́vən, adj. 1) einrechenbar, nk.; — 2) vštevno = vštevši, inclusive, Jan., Cig. (T.), DZ.
-
vštẹ̑voma, adv. eingerechnet, inclusive, DZ.
-
vštúliti, -štȗlim, vb. pf. einschieben, eindrängen, Jan.; hineinzwängen: kam si to vštulil? Lašče- Levst. (Rok.); — v. se, sich einschieben, sich eindrängen, Cig., Jan.
-
vtákniti, -nem, vb. pf. = vtekniti.
-
vtę́čən, -čna, adj. = tečen, Mur., Cig.
-
vtéči se, vtéčem se, vb. pf. v. se komu, jemandem zuvorkommen, BlKr.- M., Navr. (Let.); hotel sem na stol sesti, pa se mi je nekdo vtekel, BlKr.; mislil sem jaz povedati, pa se mi je on vtekel, BlKr.
-
vtẹ́kati se, -tẹ̑kam se, vb. impf. ad vteči se; zuvorzukommen suchen o. pflegen, BlKr.- M.
-
1. vtəkníti, vtáknem, vb. pf. einstecken, stecken; v. nit v šivanko; v. kaj v žep; v. koga v ječo; v. koga v vojake, Jurč.; — v vsako reč svoj nos v., sich in alles mischen; — v. veliko denarja v kaj, v kako zidanje, podjetje (viel Geld hineinstecken); — v. se v kaj, sich in etwas einmischen.
-
2. vtę́kniti, -nem, vb. pf. ( impf.) = tekniti, Mur., Jsvkr.
-
vtẹlovíti, -ím, vb. pf. einverleiben, Mur., Cig. (T.), DZ., SlN.; — po nem.
-
vtẹ́pati, -tẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad vtepsti; 1) einrühren: v. moko v krop, C.; — 2) v. komu kaj v glavo, jemandem etwas einbleuen, einprägen; v. si v glavo, sich in den Kopf setzen.
-
vtepávati, -am, vb. impf. = vtepati, Jan. (H.).
-
vtépsti, vtépem, vb. pf. 1) einrühren, einquirlen, Cig.; — 2) v. komu kaj v glavo, jemandem etwas einbleuen, einprägen; v. si v glavo, sich in den Kopf setzen; — 3) v. se, sich einschleichen, einreißen; vtepla se je razvada; vteple so se pomote v spis; Sova je bila teta, Se je za mizo vtepla, Npes.-K.
-
vtəptáti, -ȃm, vb. pf. einstampfen, Jan.
-
vtésati, -tę́šem, vb. pf. einhauen ( v. Zimmermann), Cig.
-
vtìč, vtíča, m., nam. ptič.
-
vtihotápiti, -tȃpim, vb. pf. einschmuggeln, nk.; — v. se, sich einschleichen, C., nk.
-
vtìk, -tíka, m. 1) die Einschiebung, die Einschaltung, Cig., Jan.; — 2) die Einmischung, der Eingriff, Cig.
-
vtı̑kanica, f. = grebenica, der Rebenableger, C.
-
vtíkanje, n. 1) das Hineinstecken; — 2) die Einmischung, der Eingriff, die Dazwischenkunft.
-
vtíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad vtekniti; 1) hineinstecken; — 2) v. se v kaj, sich in etwas mischen.
-
vtikávost, f. = vtikljivost, Cig. (T.), UčT.
-
vtı̑kljaj, m. das Einschiebsel, Cig., Jan.
-
vtikljìv, -íva, adj. kdor se rad v vse vtika, zudringlich, Cig.
-
vtikljívost, f. die Zudringlichkeit, der Vorwitz, Cig.
-
vtikovȃnje, n. = vtikanje.
-
vtikováti, -ȗjem, vb. impf. = vtikati.
-
vtìp, vtípa, m. = dovtip, der Witz, Cig. (T.); Šala vtip in smeh, Greg.; — češ.
-
vtìs, -tísa, m. = vtisk, Cig., Jan., nk.
-
vtı̑sk, m. der Eindruck, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; v. kake prestare organične tvarine v kamen, Vrtov. (Km. k.); — ( pren.) potni spomini in vtiski, LjZv.
-
vtískati, -am, I. vb. impf. ad vtisniti, Cig.; — II. vb. pf. eindrucken, Cig.
-
vtiskováti, -ȗjem, vb. impf. ad vtisniti.
-
vtísniti, -tı̑snem, vb. pf. hineindrücken, eindrücken; v. žrebljiček v luknjico; jamice v. v ilovico; (durch Eindrücken) ausprägen, Jan.; — einprägen ( fig.): v. si v glavo, v srce.
-
vtkáti, -tkȃm, -tčèm, (-təčèm, -tkèm), vb. pf. 1) einweben; — 2) = zavotčiti, Cig.
-
vtláčiti, -tlȃčim, vb. pf. hineindrücken, hineinstopfen; — eindrängen, Cig.; v. se, sich eindrängen, Cig.
-
vtòk, -tǫ́ka, m. 1) der Einfluss, die Einmündung: v. kake reke, Mur., Cig. (T.); — 2) nam. vpliv, Cig., Jan., Šol.
-
vtółči, -tółčem, vb. pf. hineinschlagen, Mur.
-
vubúj, m. = rjava (rumena) sova, die Brandeule, Pohl.- Frey. (F.); — prim. bubuj.
-
vujati, -jam, -jem, vb. impf. ( nam. uvijati), = viti, Mur.; mačka z repom vuje, ogr.- Valj. (Rad).
-
vulkān, m. ognjenik, der Vulcan.
-
vùn, adv. hinaus; — vun in vun, fort und fort, in einem fort.
-
vunánji, adj. der äußere.
-
vunẹ̑, I. adv. draußen, M., C., Cv.; — II. praep c. gen. außerhalb, M., C.; v. hiše, C.
-
vúnẹh, adv. = vune I., Kras.
-
vunẹ́nji, adj. = vunanji, C.
-
vunẹ́šnji, adj. = vunanji, Mik.
-
vùni, adv. draußen, Mik., Dalm.
-
vùnka, adv. = vunkaj, ogr.- C.
-
vùnkaj, adv. = vun; (vunkaje, Trub.).
96.097 96.197 96.297 96.397 96.497 96.597 96.697 96.797 96.897 96.997
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani