Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (96.397-96.496)
-
vpeljȃvka, f. = vpeljevanka, Burg. (Rok.).
-
vpeljevȃnje, n. das Einführen; — das Vorsegnen der Wöchnerin in der Kirche; mati gre v vpeljevanje, Dol., k vpeljevanju, Št.
-
vpeljevȃnka, f. die vorzusegnende Wöchnerin, Cig.
-
vpeljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad vpeljati; einführen; — die Wöchnerin in der Kirche vorsegnen.
-
vpeljevȃvəc, -vca, m. der Einführer, Cig.
-
vpelję̑vki, m. pl. die Vorsegnung einer Wöchnerin, Cig.; grem v vpeljevke, BlKr.- M.
-
vpę́siti, -im, vb. pf. einsetzen, einfalzen, Rib., BlKr.
-
vpetáti, -ȃm, vb. pf. einfügen (einen Tragbaum in den andern, der ihm als Basis dient), Ravn.- M., Burg. (Rok.); — prim. peta 7).
-
vpíčən, -čna, adj. = navpičen: vpična lestva, senkrechte Leiter, Telov.
-
vpíčiti, -pı̑čim, vb. pf. 1) in etwas stecken machen; vpičiti sekiro v čok, Slovan; — 2) v. se, stecken bleiben; — stocken: kupčija z lesom se je vpičila, Koborid- Erj. (Torb.).
-
1. vpíhati, -ham, -šem, vb. pf. einblasen.
-
2. vpíhati, -ham, -šem, vb. pf. v. ogenj, das Feuer durch Blasen wieder erregen, aufblasen, Cig., C.; v. iskro, den Funken anblasen; ( nam. vzp-); — prim. upihati.
-
1. vpíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. einblasen.
-
2. vpíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. durch einmaliges Blasen erregen, aufblasen: ogenj v., Cig., C.; ( nam. vzp-).
-
vpı̑j, m. das Geschrei, Trub., Schönl.; moj vpij je pred njega prišel, Trub. (Psal.).
-
vpijáč, m. der Schreier, C.
-
vpíjast, adj. schreiend ( v. Farben), Kr.
-
vpijàt, -áta, m. der Schreier, Z., Vrt.; vpijatov se ne bati, Levst. (Zb. sp.); — vpijati, die Schreivögel, Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
vpíjati, -am, vb. impf. ad 2. vpiti; einsaugen, Cig. (T.); v. vodo, Erj. (Min.); v. toploto, Wärme aufnehmen, Sen. (Fiz.).
-
vpijénje, n. = vpitje, Trub., Dalm.
-
vpı̑k, m. der Stich, Cig.
-
vpikováti se, -ȗjem se, vb. impf. sich bei der Arbeit anstrengen, C.; — prim. vbadati se.
-
vpikovȃvka, f. die Stetigkeit der Pferde, Burg. (Rok.).
-
vpìs, -písa, m. die Einschreibung, die Eintragung in ein Buch, Cig., Jan., nk.
-
vpísati, -šem, vb. pf. einschreiben, in ein Buch eintragen, Mur., Cig., Jan., nk.
-
vpı̑sək, -ska, m. die Einschreibung, Cig.
-
vpísən, -sna, adj. Einschreibungs-, Einschreibe-, Cig., Jan., nk.
-
vpisílọ, n. die Eintragung, DZ.
-
vpı̑snica, f. matična vpisnica, der Matrikelschein, DZ.
-
vpı̑snik, m. das Eintragebuch, das Register, Cig. (T.), DZ.; — glasovni v., die Stimmliste, DZkr.
-
vpisnína, f. die Einschreibegebür, die Eintragungsgebür, Cig., Jan., DZ., nk.
-
vpisovȃnje, n. das Einschreiben, die Einschreibung, Cig., nk.
-
vpisováti, -ȗjem, vb. impf. ad vpisati; einschreiben, eintragen, Mur., Cig., Jan., nk.
-
vpisovȃvəc, -vca, m. der Einschreiber, der Registrator, Cig., Jan., nk.
-
1. vpíti, vpı̑jem, vb. impf. schreien, schreiend sagen, rufen.
-
2. vpíti, vpíjem, vb. pf. einsaugen, absorbieren, Cig. (T.).
-
vpitjè, n. das Geschrei; veliko vpitja, malo užitja, viel Geschrei, wenig Wolle, Nov.; — vpitję́, Cv.; tudi: vpítje.
-
vpívati, -am, vb. impf. ad 2. vpiti; einsaugen, absorbieren, Cig. (T.).
-
vpláčati, -am, vb. pf. einzahlen, nk.
-
vplačı̑łnica, f. der Einzahlungsschein, DZ.
-
vplačílọ, n. die Einzahlung, nk.
-
vplatníčiti, -ı̑čim, vb. pf. = v platnice zvezati, in Deckel einbinden, Gor.
-
vpláziti se, -plȃzim se, vb. pf. sich einschleichen, Levst. (Zb. sp.).
-
vplésti, -plétem, vb. pf. einflechten; einstricken; — einfügen; v. koga v kaj, jemanden in eine Sache verwickeln; — v. se v kaj, sich in etwas mischen.
-
vplèt, -plę́ta, m. die Einflechtung, Cig.; — eine eingeflochtene Arbeit, C.
-
vplẹtáča, f. das Haarband, Jan.
-
vplẹ́tałnica, f. das Haarzopfband, Gor.- DSv.
-
vplẹtálọ, n. der Einmischer ( zaničlj.), Cig.
-
vplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad vplesti; einflechten; — einstricken; — einfügen; — verwickeln: v. koga v kaj; v. se v kaj, sich in etwas einmengen, Ingerenz nehmen, Cig. (T.).
-
vplę̑tək, -tka, m. 1) das Haarband, Dict., Cig., Jan.; — 2) die Episode, Cig.
-
vpletę́nka, f. die Haarnadel (?), Škrinj.- C.
-
vplę̑tnik, m. das Haarband, Cig.
-
vplìv, -plíva, m. der Einfluss, Cig., Jan., nk.; — prim. polj. wpływ.
-
vplívati, -am, vb. impf. v. na kaj, auf etwas Einfluss üben o. haben, nk.
-
vplívən, -vna, adj. einflussreich, nk.
-
vplívnost, f. der Einfluss, nk.
-
vpoglèd, -glę́da, m. die Einsichtnahme: na v. biti, zur Einsicht vorliegen, DZ., nk.
-
vpoglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. Einsicht nehmen, nk.
-
vpogledováti, -ȗjem, vb. impf. ad vpogledati, DZ., nk.
-
vpòj, -pója, m. die Absorption, h. t.- Cig. (T.).
-
vpójnost, f. das Absorptionsvermögen, die Absorption, Cig. (T.), Sen. (Fiz.), nk.
-
vpolȃgati, -am, vb. impf. ad vpoložiti, DZ., nk.
-
vpològ, -lǫ́ga, m. die Einreichung, die Vorlegung, DZ.
-
vpolọ̑žək, -žka, m. das Eingereichte, DZ.
-
vpoložíłən, -łna, adj. Einreichungs-, DZ.
-
vpoložíti, -ím, vb. pf. einreichen, vorlegen, Levst. (Pril.), DZ.
-
vpoložník, m. der etwas vorlegt, der Einreicher, DZ.
-
vpọ̑vẹd, f. die Declaration (im Zollwesen), DZ.
-
vpovẹ́dati, -povẹ́m, vb. pf. declarieren (im Zollwesen), DZ.
-
vpúhəł, -hla, adj. = puhel, Levst. (Zb. sp.).
-
vsàd, -sáda, m. 1) der Schub des Brotes in den Ofen, Cig.; — 2) C., M., pogl. usad.
-
vsadíti, -ím, vb. pf. einsetzen, pflanzen; v. drevo; — v. kruh, hlebe v peč, das Brot in den Backofen schieben.
-
vsàj, adv. 1) wenigstens; — 2) = vendar, dennoch, doch, Meg., Trub., Dalm., Kast.
-
vsȃja, f. das Setzen ( z. B. der Bäumchen), Cig., C.
-
vsajȃłnica, f. die Backschaufel, Cig., C.
-
vsájati, -am, vb. impf. ad vsaditi; 1) einsetzen, pflanzen; — seme korenine vsaja (treibt Wurzeln), Jurč.; — kruh v. = hlebe v peč devati, das Brot in den Ofen schieben, einschieben; — križ v zemljo v., das Kreuz in die Erde feststecken, Jap. (Prid.); — 2) v. se = repenčiti se; rad bi se vsajal, ko bi se ga kdo bal, Polj.
-
vsȃk, adj. jeder; vsak dan, täglich; — po vsakem, auf jeden Fall, unter allen Umständen, Cig.; za vsako, jedesmal, Z., jvzhŠt.; za vsako posebe, von Fall zu Fall, DZ.; vsako toliko, von Zeit zu Zeit, Goriš.; — vsak čiherni, ein jeglicher, C., nk.; — (vsaki ljudje, alle Völker, Krelj; vsaki mrtvi, alle Todten, ogr.- C.); ( nam. vsak se govori nav. vsaki: vsaki človek, toda: vsak dan, Cv.).
-
vsȃkdaj, adv. jeden Augenblick: vsakdaj mora priti, Cig.; — jederzeit, immer, Met.- Cig., Jan., Mik.
-
vsakdanášnji, adj. täglich, alltäglich, Mik.; (vsakdenešnji, ogr.- M.).
-
vsakdȃnjež, m. der Alltagsmensch, SlN.
-
vsakdánji, adj. täglich, vsakdanji kruh; v. gost, der Stammgast; vsakdanji troški, laufende Auslagen, Cig. (T.); — alltäglich, gewöhnlich, gemein; vsakdanja obleka; v. izrek, der Gemeinplatz, Cig. (T.).
-
vsakdánjost, f. die Alltäglichkeit, Cig., Jan., Jurč., nk.
-
vsakdánski, adj. = vsakdanji, Cig., Jan., Slom.
-
vsakdánščica, f. der Gemeinplatz, Cig. (T.).
-
vsakdánšnji, adj. = vsakdanji, Jan.
-
vsȃkdọ, pron. jedermann, Cig., Jan., nk.
-
vsȃkoč, adv. jedesmal, jederzeit, C.; — in jedem Falle, C.
-
vsakočásən, -sna, adj. jeweilig; po vsakočasnih zakonih, DZ.
-
vsakǫ̑d, adv. überall herum, Mur., Cig., Jan., C., Mik.; vsakod so se vrstili griči za griči, Slovan.
-
vsȃkodob, adv. jederzeit, C.
-
vsakojáčki, adj. allerlei, C., jvzhŠt., ogr., kajk.; — v. človek, ein Teufelskerl, vzhŠt., jvzhŠt.; — vsakojački ( adv.), auf allerlei Weise, C.
-
vsakoják, adj. allerlei, allerhand, Jan., C., BlKr.; vsakojake zveri, Prip.- Mik.; — vsakojako, jedenfalls, C., BlKr.
-
vsakojákost, f. die Mannigfaltigkeit, C.
-
vsakolẹ́tən, -tna, adj. alljährlich.
-
vsákov, adj. von jeder Art, allerhand: vsakovi grešniki, ogr.- C.
-
vsȃkpot, adv. = vsakikrat, Jan.
-
vsaksébi, adv. = narazen, auseinander; v. iti; — voneinander entfernt; hiše stoje zelo v.; — iz: vsak k sebi.
-
vsákšən, -šna, adj. allerhand, Cig.
-
vsákši, adj. = vsak, Mik., vzhŠt.
-
vsebína, f. der Inhalt, Cig. (T.), nk.
95.897 95.997 96.097 96.197 96.297 96.397 96.497 96.597 96.697 96.797
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani