Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (93.397-93.496)


  1. 1. ugíbanje, n. das Errathen, das Rathen, die Conjectur.
  2. 2. ugíbanje, n. das Beugen.
  3. 1. ugíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad 1. ugeniti, 1. uganiti; 1) rathen, errathen, herumrathen, Conjecturen machen; — u. uganke, zastavice, Räthsel lösen; — 2) berathschlagen, hin u. her erwägen.
  4. 2. ugíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad 2. ugeniti; 1) biegen, beugen, Mur., Cig.; u. hrbet, den Rücken beugen, C.; u. glavo na vse strani, Telov.; — 2) u. se komu, jemandem weichen; — Platz machen: stari se mladim ugibljejo, C.
  5. ugibȃvəc, -vca, m. der Räthsellöser, Cig.
  6. ugíbčən, -čna, adj. gelenkig: uren in u. kakor jelen, Erj. (Izb. sp.); u. kakor postrv v potoku, Zv.; geschmeidig: naš jezik je ugibčen, Levst. (Zb. sp.).
  7. ugíbčiti, -im, vb. pf. biegsam machen, C.
  8. ugíbčnost, f. die Gelenkigkeit: proste vaje dajo telesu u., Telov.
  9. ugíbək, -bka, adj. biegsam, gelenkig, ogr.- C.
  10. ugíbičən, -čna, adj. = ugibčen, Dict., Bes., Let., Vrt.
  11. ugíbkost, f. die Biegsamkeit, ogr.- C.
  12. ugláditi, -glȃdim, vb. pf. 1) glatt machen; bahnen: u. pot; Tam stoji ravno polje, Na polju stezica vglajena, Kdo jo je vgladil tako? Npes.-K.; — polieren: Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) verfeinern: u. jezik, vedenje, Cig., Jan., nk.
  13. uglájati, -am, vb. impf. ad ugladiti.
  14. uglȃjenost, f. 1) die Glätte, die Politur, Cig. (T.); — 2) die Verfeinerung, die Feinheit ( z. B. der Sitten, der Sprache, des Stiles), Cig., Cig. (T.), nk.
  15. uglásbiti, -im, vb. pf. in Musik setzen, Cig. (T.), nk.
  16. ugláviti se, -im se, vb. pf. zelje se je uglavilo (= naredilo je glave), Kol.- C.
  17. uglèd, -glę́da, m. 1) das Erblicken, Kr.- Valj. (Rad); — 2) die Ansicht, der Anschein, C.; — 3) = veljava, das Ansehen, kajk.- Valj. (Rad), Cig. (T.), nk.; trošiti za zunanji u., Zv.; — 4) nam. ogled, die Schau, BlKr.
  18. uglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. 1) erblicken; — 2) u. bolnika = postreči bolniku, Lepena pri Soči- Erj. (Torb.).
  19. uglę́dən, -dna, adj. ansehnlich, angesehen, Cig. (T.), C., nk.
  20. ugledováti, -ȗjem, vb. impf. ad ugledati.
  21. uglobíti, -ím, vb. pf. vertiefen, V.-Cig., Cig. (T.), nk.; — u. se, sich senken, tauchen, Cig., DZ.; — u. se, sich vertiefen, Cig. (T.); u. se v misli, Cig.; stsl.; prim. vglobiti.
  22. uglobljénje, n. die Vertiefung, Cig. (T.); u. vodnjaka, Nov.
  23. ugnánost, f. die Ermattung, die Müdigkeit, Cig.
  24. ugnáti, -žénem, vb. pf. 1) wegtreiben ( z. B. bei einer Privatpfändung): u. komu kravo, Svet. (Rok.); — 2) zu Paaren treiben, überwältigen, tega človeka ni mogel nihče u.; ugnane strasti, C.; — abhetzen, ermüden; ugnan, abgehetzt, ermüdet, abgemattet, Cig., C.; u. se, ermüden ( intr.), C.; nesreča ni nikoli ugnana, das Unglück rastet nie, Met.
  25. ugnésti, ugnétem, vb. pf. auskneten, durchkneten: u. testo, Cig., M.
  26. ugnẹtáłən, -łna, adj. knetbar, geschmeidig: u. kot mehka glina, Levst. (Zb. sp.).
  27. ugnẹ́tati, -gnẹ̑tam, vb. impf. ad ugnesti; auskneten: u. testo, Cig.; — ( pren.) u. slovenščino, der slovenischen Sprache Gewalt anthun, Levst. (Zb. sp.).
  28. ugnetávati, -am, vb. impf. = ugnetati; ( pren.) drücken, bedrücken, bedrängen, Bes., Let., Zora.
  29. ugnída, f. das Geschwür, (ugnjida) Cig., (vgnjida) Mik.; u. v koži, Nov.
  30. úgniti, úgnem, vb. pf. 1) biegen, Mur., Cig., C., vzhŠt.; — 2) u. s poti, aus dem Wege räumen, C.; — prim. 2. ugeniti.
  31. ugnojíti, -ím, vb. pf. 1) = do dobrega pognojiti, Cig.; — 2) u. se, in Eiterung übergehen, Cig., Jan.
  32. ugnúsiti, -im, vb. pf. ekelhaft machen: u. komu kaj, Cig.; — u. se, ekelhaft werden, Cig.
  33. ugǫ̑da, f. die Annehmlichkeit, C.; die Bequemlichkeit, C., DZ.
  34. ugǫ̑dək, -dka, m. der Gefallen, Blc.-C.
  35. ugǫ́dən, -dna, adj. 1) angenehm, erwünscht, Cig., Jan., nk.; vsem u., nikomur nadležen, LjZv.; u. Bogu, Gott wohlgefällig, ogr.- C.; — 2) günstig, passend, bequem, Mur., Cig., Jan., nk.; — 3) = goden, reif, Jan.
  36. ugodíti, -ím, vb. pf. 1) Gefallen finden, Cig., Jan.; — wohl thun, dienen, Cig., Jan.; — 2) willfahren, zu Gefallen thun, befriedigen, Alas., Cig., Jan., Cig. (T.), M., C., nk.; — 3) = pogoditi, treffen, Mur., Danj.- M.; u. koga s strelom, Npes.-Vraz; u. priliko, C.; u. jo, es treffen, Jan.; — errathen, C.; u. uganko, ein Räthsel lösen, C.; — u. se, gerade recht kommen, C.; ugodilo se mi je, es kam mir eben recht = prileglo se mi je, Cig.; — 4) zeitigen, reif machen, C., M.; — u. se, reif werden, C.; sadje se ugodi, das Obst liegt ab, Cig.; konoplje se ugodijo, der Hanf wird gar, fertig, Cig.
  37. ugǫ̑dje, n. die Lust ( phil.), Cig. (T.).
  38. ugodljìv, -íva, adj. gefällig, dienstfertig, Cig., Jan., C.
  39. ugodljívost, f. die Gefälligkeit, die Dienstfertigkeit, Cig., Jan., C.
  40. ugǫ̑dnik, m. der Begünstigte, Jurč. (Tug.); spadati med prve božje ugodnike, LjZv.
  41. ugǫ́dnost, f. 1) die Gefälligkeit, die Annehmlichkeit, die Bequemlichkeit, Cig., Jan., Dalm. (Reg.), nk.; — 2) die Günstigkeit, die Gunst, Mur., Cig., Jan., nk.
  42. ugonȃbljati, -am, vb. impf. ad ugonobiti, Jan.
  43. ugǫ́nalica, f. das Räthsel, Polj.
  44. ugǫ́nati, -am, vb. pf. ein Räthsel lösen, Volče- Erj. (Torb.).
  45. ugonı̑tba, f. das Räthsellösen, Danj.- Mik.
  46. 1. ugóniti, -gǫ́nim, vb. pf. abhetzen: pse u., Cig.
  47. 2. ugǫ́niti, -im, vb. pf. 1) errathen, Mur., C., Danj.- Mik., Navr. (Let.), Polj.; — 2) weissagen, Habd.- Mik.; — 3) festsetzen: Človek uganja Bog ugoni, Slom.; — (pravilneje bi bilo praes. ugǫ̑nem).
  48. ugonı̑tka, f. das Räthsel, ogr.- C.
  49. ugonı̑tva, f. das Räthsellösen, Mur.
  50. ugǫ́njati, -am, vb. pf. errathen, C., Štrek.
  51. ugonjávati, -am, vb. impf. = uganjati, errathen, rathen, Mur., C., Štrek.
  52. ugonjȃvica, f. = ugonalica (ugonjavca), Štrek.
  53. ugonóba, f. die Vernichtung, der Untergang, Jan.
  54. ugonobíti, -ím, vb. pf. zugrunde richten; — u. se, sich zugrunde richten; — erdrosseln, erwürgen, BlKr.- Mik.
  55. ugonobljénje, n. die Vernichtung.
  56. ugostíti se, -ím se, vb. pf. einkehren, Cig., Blc.-C.
  57. ugǫ́stniti, -gǫ̑stnem, vb. pf. dicht, dick werden, C.
  58. ugotȃvljati, -am, vb. impf. ad ugotoviti, Jan. (H.).
  59. ugotavljȃvəc, -vca, m. der Liquidator, Jan. (H.).
  60. ugotovíłən, -łna, adj. Liquidierungs-, Cig., Jan.
  61. ugotovílọ, n. die Richtigstellung einer Forderung, die Liquidation, Cig., Jan., DZ.
  62. ugotovı̑təv, -tve, f. = ugotovilo, Cig., Jan., DZ.
  63. ugotǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. 1) fertig machen: mi smo zdaj ugotovili, wir sind jetzt mit unserer Angelegenheit fertig, Svet. (Rok.); — na pol ugotovljen, halbgeformt, Cig. (T.); — bereiten, Cig.; — 2) sicherstellen, Jan.; u. zveličanje, C.; außer Zweifel setzen, Cig.; — 3) richtigstellen, V.-Cig., DZ.; liquidieren, Cig., Jan., DZ.
  64. ugotǫ́vljenje, n. die Richtigstellung, die Liquidierung, Cig., DZ.
  65. ugotovljeváti, -ȗjem, vb. impf. liquidieren, Cig.; — pogl. ugotavljati.
  66. ùh, interj. hu! uh, ne vesta, kako je še mraz zunaj, LjZv.
  67. uhábiti, -hȃbim, vb. pf. schwächen, C.
  68. uháč, m. 1) das Langohr, das Großohr, Dict., Mur., Cig., C.; — 2) = škaf, ki ima uha BlKr.; — 3) der Ohrenaffe (otolicnus), Erj. (Z.).
  69. uháča, f. 1) das Langohr, Mur., Cig.; — 2) ein großes Öhr (an Hacken u. dgl.), Mur.
  70. uhȃj, m. die Flucht, Z.; — kobila je na uhaj, die Stute pflegt durchzugehen, M., Mik.; konj na uhaj, ein Pferd, das gerne durchgeht, C.
  71. uhȃja, f. die Desertion, C.
  72. uhajáč, m. der Flüchtling, Cig., M., C.; vojaški u., der Deserteur, Levst. (Nauk).
  73. uhȃjanje, n. das Durchgehen, das Entschlüpfen.
  74. uhȃjati, -am, vb. impf. ad uiti; durchgehen; otroci uhajajo materam na cesto; učenec uhaja iz šole; konj uhaja; — entschlüpfen: smeh mi uhaja, ne morem ga udržati; — entfliehen: misli mi uhajajo kam drugam; — uhajaš, du suchst Ausflüchte, Cig.
  75. uhajȃvəc, -vca, m. der Flüchtling, der Deserteur, Cig., M., DZ., Nov.
  76. uhȃjkovati, -ujem, vb. impf. = uhajati, C.
  77. uhȃłka, f. eine Kappe mit Ohrlappen, Bes.
  78. uhálọ, n. 1) die Ohrmuschel, Strp.; uhala prisekovati živali (mäuseln), Strp.; — 2) der Ohrlappen an einer Kappe (uhal), Bes.
  79. uhàn, -ána, m. 1) = uhač 1), Cig., Jan.; — 2) der Ohrring, Jarn., Mur., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), nk.
  80. uhána, f. = uhača 1), Cig., Jan.
  81. uhȃnəc, -nca, m. = uhan 2), der Ohrring, Jan.
  82. uhápiti, -hȃpim, vb. pf. erhaschen, erfassen, V.-Cig., Cig.
  83. uhápniti, -hȃpnem, vb. pf. erhaschen, erfassen, V.-Cig., Cig., C.
  84. úhast, adj. 1) ohrförmig, Cig.; — 2) langohrig, Cig., M.
  85. uhàt, -áta, adj. 1) langohrig, großohrig, Cig., Jan.; uhati osel, Glas.; pošlji osla križem (v) svet, nazaj ti pride uhat ko pred, Notr.- Let.; — 2) mit Henkeln versehen: u. cekin, ein Henkelducaten, Cig.
  86. uháti, -ȃm, vb. impf. bei den Ohren nehmen, Cig., Valj. (Rad).
  87. úhəlj, -hlja, m. 1) die Ohrmuschel, Mur., Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Som.), Vrt.; — das Ohrläppchen, C., Z.; — "ali je uhelj doma?" — tako vpraša, kdor koga uha, C.; — 2) der Ohrlappen (an einer Kappe), C.; — die Pferdeblende: konji imajo uhlje za očmi, Pjk. (Črt.); — der Kragenlappen: skrival je v velike uhlje svojega plašča nos in ušesi, Jurč.; — 3) das Öhr (an Schaffen u. dgl.), Cig., Hal.- C.; — 4) der Tuchzipfel, SlN.- C.; die Lasche (bei Schneidern u. Schustern), Cig.; — 5) = krhelj, ein gedörrter Apfelschnitz, Vrt., Dol.; — 6) ein großohriges Schwein, C.
  88. úhəljnik, m. die Hauswurz (sempervivum tectorum), Mur., Cig., SlGor.- Erj. (Torb.).
  89. uhəljnják, m. = uheljnik, Mur., C.
  90. úhič, m. = uheljnik, C.
  91. uhíliti, -im, vb. pf. ablenken: u. koga od česa, C.
  92. uhı̑nje, n. coll. die Ohren, Danj.- Valj. (Rad).
  93. uhítati, -hı̑tam, vb. pf. entführen, Cig., Nov.- C.; Turčini so prijahali, Alenčico ti vhitali, Npes.-K.; davontragen, M.; skrivaj kaj črez mejo u. (schmuggeln), Vrtov. (Km. k.).
  94. uhitẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) entfliehen, V.-Cig., M., Kast.- C.; Na zvezdo gledeč uhiti, je otet, Preš.; — 2) u. koga, jemandem zuvorkommen, Gor.- DSv.
  95. uhítiti, -hı̑tim, vb. pf. erfassen, ergreifen, Krelj- M., C.; — wegschnappen, Šol.
  96. uhladíti, -ím, vb. pf. = ohladiti, abkühlen, Mur., Let.; u. se, sich abkühlen, Vrt.
  97. uhlápiti, -hlȃpim, vb. pf. ermüden, Blc.-C.
  98. uhlástniti, -hlȃstnem, vb. pf. erschnappen, Cig.
  99. uhlíniti se, -hlı̑nem se, vb. pf. eingehen: zelje se uhline (= se stisne), Svet. (Rok.).
  100. ȗhlja, f. 1) das Ohrläppchen, C.; — 2) der Henkel ( z. B. an einem Topf), — das Stiefelohr, C.

   92.897 92.997 93.097 93.197 93.297 93.397 93.497 93.597 93.697 93.797  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA