Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (92.697-92.796)


  1. tǫ̑g, tǫ́ga, adj. 1) straff, steif, starr, Guts., Jarn., Mur., Kor.- Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., Koborid ( Goriš.), Kor.- Erj. (Torb.); togo hoditi po prstih, Telov.; — iti v tog ( nam. v togo?) = počasi iti, Podkrnci- Erj. (Torb.); — 2) fest, stark: t. remen, toge niti, tog človek (ein Mensch von festem Körperbau), Jarn.- Kres III. 476.; togo zvezati, fest zusammenbinden, Jarn. (Sadj.).
  2. 1. tǫ́ga, f. 1) die Trägheit, Mik., UčT.; v togo se podati, träge werden, C., Z., UčT.; — 2) die Beschwerlichkeit, die Verdrießlichkeit, Habd.- Mik.; — 3) die Schwermuth, C.; — die Traurigkeit, kajk.- Dalm., Rez.- Baud., nk.; ( prim. tuga).
  3. 2. tōga, f. starorimska vrhnja obleka, die Toga.
  4. togonòg, -nǫ́ga, adj. mit steifen Füßen: t. teči, Telov.
  5. togọ̑st, f. die Steifheit, die Starrheit, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.).
  6. togóta, f. 1) heftiger Zorn, die Zornwuth; — 2) die Fraisen, C.; — neka bolezen drobnice, božjasti podobna: kozo je togota zlomila, Mik.; die Fallsucht, Strp.
  7. togotáti se, -ȃm se, vb. impf. trauern, Rez.- C.
  8. togótən, -tna, adj. zornig; togotna sreča, Preš.; — zornmüthig, heftig.
  9. togotíti, -ím, vb. impf. erzürnen, in heftigen Zorn bringen; — t. se, zürnen, sich ärgern.
  10. togotljìv, -íva, adj. zornmüthig, jähzornig.
  11. togotljívost, f. die Zornmüthigkeit.
  12. togȏtnež, m. der Zornmüthige.
  13. togȏtnica, f. die Zornmüthige.
  14. togȏtnik, m. 1) der Zornmüthige; — 2) der Kampfhahn (machetes pugnax), Cig., Erj. (Ž.).
  15. togótnost, f. die Zornmüthigkeit; — norska togotnost = besnost, Lampe (D.).
  16. togotováti se, -ȗjem se, vb. impf. = togotiti se, Preš.
  17. togováti, -ȗjem, vb. impf. trauern, C., nk.; (po hs. tugovati).
  18. togovína, f. = prva moka, das Kraftmehl, Št.- Cig., DZ.
  19. togovı̑t, adj. kummervoll, C.; — wehmüthig, kläglich, C.
  20. tǫ́həl, -hla, adj. muffig, verdorben (o moki, kostanju itd.), Mariborska ok.- C.; tohlo žito, C.; tohlo (tuhlo) meso, faulendes Fleisch, Cig.
  21. tohlína, f. fauler Geruch, (tuh-) Jan.
  22. tohljȃd, f. etwas Dumpfiges, Muffiges, (tuh-) Fr.- C.
  23. tohljìv, -íva, adj. dumpfig, muffig, (tuh-) Cig.
  24. tohlóba, f. = tohljad, C.
  25. 1. tohnẹ́ti, -ím, vb. impf. modern, C.; mrtveci tohnijo (tuhnijo) in prhnijo, Danj.- C.; — muffig werden, Jan., C.; — dumpfig riechen (tuh-) Cig.
  26. 2. tohnẹ́ti, -ẹ̑jem, vb. impf. schlecht brennen, glimmen, im Verlöschen begriffen sein, (tuh-) vzhŠt.- C.
  27. 1. tǫ́hniti, tǫ̑hnem, vb. impf. 1) dumpfig, muffig werden, Rez.- C.; — 2) faul riechen, (tuh-) Cig.
  28. 2. tǫ́hniti, tǫ̑hnem, vb. impf. glimmen, im Verlöschen begriffen sein, (tuh-) vzhŠt.- C.
  29. tǫ̑je, adv. za toje, von gleicher Größe, von gleichem Werte, Gor.; letina je za (en) toje kakor lani, Idrija.
  30. 1. tòk, tǫ́ka, m. das Fließen, der Fluss, die Strömung, der Strom, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Trub.- M., Rez.- Kl., nk.; Megla gre okrog Liki cmrčni tok, Danj. (Posv. p.); morski t., die Meeresströmung, Cig. (T.), Jes.; galvanski t., der galvanische Strom, Sen. (Fiz.); krvni t., der Blutfluss, Mur.; — beli, črni t. (bolezen), weißer, schwarzer Fluss, Cig., Jan., C.
  31. 2. tòk, tǫ́ka, m. 1) das Futteral, Dict., Mur., Cig., Jan., Prip.- Mik., Žnid.; toki za pištole ob sedlu, die Pistolenholfter, Mur., Cig., Jan., Hip. (Orb.); — der Köcher, M.; — das Etui, DZ.; — das Uhrgehäufe, Dol.; — eine Hülse, ogr.- C.; — die Tasche (an einem Kleidungsstücke), C., BlKr.; — 3) neka riba: der Dickfisch, Cig., C., (huso), Habd.- Mik.
  32. tǫ́ka, f. 1) = 2. tok 1), das Futteral, das Etui, C., vzhŠt.; die Kapsel, C.; — die Scheide, vzhŠt.; — das Briefcouvert, vzhŠt.; — 2) die Tasche, bes. die Brieftasche, vzhŠt.; — 3) der Haarwickel, Jarn.
  33. tǫ́kati, -am, vb. impf. neka igra z leščniki, Senožeče ( Notr.).
  34. tokȃva, f. die Bergschlucht, Cig., Jan.; v tokavah, in den Klüften, Met.; pečine puščajo stisnjeni tokavi mestoma le dva, tri korake širine, LjZv.
  35. toláč, m., nam. talač, Erj. (Torb.).
  36. tolȃštvọ, n. die Tröstung, C.
  37. tolȃž, m. = tolažba, Mur., Cig., Jan., Ravn., Slom.
  38. tolȃžba, f. die Tröstung, der Trost.
  39. tolȃžək, -žka, m. der Trostgrund, V.-Cig., Jan.; notranji tolažki, Škrb.
  40. tolážən, -žna, adj. tröstlich, Cig., Jan.
  41. toláženje, n. das Trösten.
  42. tolažíłən, -łna, adj. tröstlich, Cig., Jan., nk.
  43. tolažilọ, n. das Beruhigungsmittel; — der Trost, die Tröstung.
  44. tolažı̑telj, m. der Tröster, nk.
  45. tolažı̑teljica, f. die Trösterin, nk.
  46. tolažı̑təv, -tve, f. die Tröstung.
  47. tolážiti, -ȃžim, vb. impf. trösten; žalostnega človeka t.; — beruhigen, besänftigen, stillen; žejo t., den Durst stillen; srd t., den Zorn besänftigen, Trub.- M.
  48. tolažı̑vəc, -vca, m. der Tröster; — der Besänftiger, der Beruhiger.
  49. tolažı̑vka, f. die Trösterin; — die Besänftigerin.
  50. tolȃžljaj, m. die Tröstung, der Trost, Mur.; tolažljaje in veselje povsod je sejal, Ravn.- Valj. (Rad).
  51. tolažljìv, -íva, adj. tröstlich, nk.
  52. tolažljívost, f. die Tröstlichkeit, nk.
  53. tolažníca, f. die Trösterin.
  54. tolažník, m. der Tröster.
  55. tolážnost, f. die Tröstlichkeit, Cig.
  56. tółca, f. ( eig. der Schlägel?): = patoglavec, die Kaulquappe, SlN.
  57. tołcálọ, n. der Schlägel: jabolka se tolčejo s tolcalom, Savinska dol.
  58. tółcati, -am, vb. impf. schlägeln, schlagen, C.
  59. tołcı̑n, m. jabolčni ali hruškov mošt, kadar je "tolčen" s tolkačem, Lašče- Erj. (Torb.), Cig.
  60. tołcljáti, -ȃm, vb. impf. klöpfeln, schlagen, C.
  61. tȏłč, m. der Stößel, der Schlägel, Mur., Mik., C.; der Stampfschlägel bei der Hanfstampfe, C.; der Flachsbleuel, C.
  62. tółča, f. 1) kamenje ino tolča, "Steine und Schlacken", Krelj; — 2) der Stößel, Jan. (H.).
  63. tołčȃj, m. das Flachsbüschel, eine Handvoll Flachs, soviel einmal geschlagen und dann auf der Breche bearbeitet wird, Z., C.
  64. tołčák, m. 1) die Mörserkeule, Cig., Jan.; — 2) der Mörser, Ist.- C.
  65. tȏłčenəc, -nca, m. ein männliches Thier, das durch Klopfen oder Quetschen der Hoden castriert worden ist: ein solcher Schöps oder Bock, Cig., C., Z.; der Klopfhengst, Cig., C.
  66. tȏłčenica, f. 1) eine Art Gebäude, aus Lehm zusammengeschlagen, C.; — 2) der Obstmost, C.
  67. tółči, tółčem, vb. impf. schlagen; t. se po hrbtu; orehe t., Nüsse aufschlagen, aufklopfen; (im Mörser) stoßen; poper, cuker t.; kamenje t., Steine klopfen; — srce mi tolče, das Herz pocht mir; — dolg čas t., sich langweilen; — nemški t., deutsch radebrechen; — t. se, sich schlagen, fechten.
  68. tȏłčič, m. = tolčenec, SlGor.; bes. ein Ochs mit gequetschten Hoden, SlGor.- C.
  69. tołčı̑łnica, f. der Waschbleuel, Tolm.- Erj. (Torb.).
  70. tȏłčkati, -am, vb. impf. sanft klopfen, vzhŠt.
  71. tǫ́lək, -lka, m. der Türkenbund (lilium martagon), Rihenberk- Erj. (Torb.); prim. talog.
  72. tolẹ́tən, -tna, adj. diesjährig, C.
  73. tọ̑li, adv. so sehr, nk.
  74. tọ̑ličək, -čka, adj. dem. tolik; so klein, toličko, so wenig, Z., Ravn.- Mik., Vrt., nk.; toličko zakrivljen, Levst. (Zb. sp.); — toličko da, kaum, Levst. (Sl. Spr.); t. da ne, fast, beinahe: vse drugo je toličko da ne ostalo zunaj pred pragom, Levst. ( LjZv.).
  75. tọ̑ličən, -čna, adj. = toliček, Naprej- C.
  76. tọ̑ličkanj, adv. = toličko, (toličkaj) Cig.
  77. tọ̑ličkən, -kna, adj. so wenig groß, so klein.
  78. tolíga, f. = taliga 1), der Schubkarren, Jan., Danj.- Mik.; tudi pl. tolige, ogr.- C., Valj. (Rad), Zora, vzhŠt.
  79. tọ́lik, adj. so groß; — tọ́liko, soviel; kolikor toliko, wieviel es auch sei; ravno toliko, ebensoviel; toliko bolj, umsomehr; toliko da, kaum; toliko da sem mu pokazal, že me je začel kregati, jvzhŠt.; knapp, mit genauer Noth: toliko da sem obvisel; toliko da ne, beinahe; toliko da ni umrl, beinahe wäre er gestorben; — toliko ga je ljubil, so sehr hat er ihn geliebt.
  80. tolikájše, conj. = tudi, ogr.- C.
  81. tọ̑likanj, adv. = tolik; (tolikaj, Rec.).
  82. tọ̑liki, adj. der sovielte, Cig.
  83. tọ̑likič, adv. zum sovieltenmal, Mur., C.
  84. tọ́likšən, -šna, adj. so groß.
  85. tóliti, tǫ́lim, vb. impf. besänftigen, beschwichtigen, beruhigen, stillen, Cig., Jan., Gor., Bolc- C., ogr.- Mik.; otroka t., Mik.
  86. tolı̑vəc, -vca, m. der Besänftiger, der Tröster, Škrb.- C.
  87. tȏłk, m. 1) das Schlagen, der Schlag, C.; — 2) der Schlägel, der Stößel, C.
  88. tołkáč, m. 1) = delavec, kateri konoplje tolče, BlKr.; prednji t., der Vorschläger bei den Schmieden, V.-Cig.; — 2) der Schlägel, der Stößel: die Mörserkeule, Habd.- Mik., Cig., Jan., C., Polj.; — der Stampfschlägel, V.-Cig., Lašče, Tolm.- Erj. (Torb.); — der Obststößel, C.; — der Waschbleuel, Cig., Jan.; — = bet, s katerim se svinjam kuha tolče, Gor., vzhŠt.; — der Thürklopfer, der Thürhammer, Cig., Jan.; — der Glockenschwengel, der Klöpfel, Mur.; — 3) der Tölpel, vzhŠt.
  89. tołkáča, f. 1) = tolkač, der Bleuel, Cig., Jan.; — 2) ein Klotz, worauf etwas geklopft wird, der Pochklotz, Cig.; — 3) die Hanfbreche, Cig.
  90. tołkačíca, f. 1) ženska, katera konoplje tolče, BlKr.; — 2) vsa priprava, s katero se konoplje tolčejo, BlKr.
  91. tołkáłce, n. dem. tolkalo; der Thürklopfer, Jan. (H.).
  92. tołkȃłnica, f. das Klopfholz, der Schlägel, der Stößel: s tolkalnico svinjam hrano tolčejo, Polj.; — die Mörserkeule, Polj.; — der Waschbleuel, Cig.; — eine Vorrichtung zum Klopfen des Hanfes, die mit den Füßen bewegt wird, jvzhŠt.
  93. tołkȃłnik, m. der Stößel, Jan.
  94. tołkálọ, n. der Schlägel, der Stößel, Cig., Jan., M., C.; die Mörserkeule, C.; der Schlägel der Böttcher, Pot.- Cig.; der Erdstößel, DZ.; — (tółkalọ) bet, s katerim se kuha raztolče svinjam, Ig (Dol.); — der Hammer einer Stampfe, der mit den Füßen in Bewegung gesetzt wird, Glas.; — die Vorrichtung zum Pochen des Hanfes, C.
  95. tȏłkast, adj. tölpelhaft, C.
  96. tȏłkati, -am, vb. impf. schlagen (v otročjem govoru), C., Ljub.
  97. tȏłkcati, -am, vb. impf. = tolkati, Valj. (Rad).
  98. tȏłkəc, -kca, m. 1) der Schlägel, C., BlKr.; — 2) = pijača iz stolčenega sadja, der Obstmost, Cig., Št.
  99. tołketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. stoßen, klopfen, pochen, ogr.- C.
  100. tȏłklja, f. 1) ein ungeschicktes Weib, C.; — 2) der Obstmost, Cig., C., vzhŠt.; v kleti je dosti tolklje, Slc.

   92.197 92.297 92.397 92.497 92.597 92.697 92.797 92.897 92.997 93.097  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA