Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (92.397-92.496)
-
težkohǫ́dən, -dna, adj. schwerfüßig, Jan.
-
težkojẹ̑dnica, f. neka hruška, C., Št.- Valj. (Rad).
-
tę̑žkoma, adv. schwer, Jan.
-
težkomı̑səlje, n. die Schwermuth, Cig. (T.).
-
težkomı̑səłn, -səłna, adj. schwermüthig, melancholisch, Jan.
-
težkomı̑səłnost, f. die Schwermuth, die Melancholie, Cig., Jan.
-
težkomǫ́čən, -čna, adj. schwer urinierend, Hip.- C.
-
težkonòg, -nǫ́ga, adj. schwerfüßig, schwerfällig, Mik.
-
težkoplávən, -vna, adj. = težkotopen, Jan. (H.).
-
težkosẹ̑vnat, adj. schwer zu besäen, C.
-
težkosǫ́pən, -pna, adj. schwer athmend, Hip.- C.
-
težkọ̑st, f. die Schwere; — die Schwierigkeit.
-
težkóta, f. die Schwere; — die Schwierigkeit, die Beschwerde.
-
težkótən, -tna, adj. schwer; — schwierig, beschwerlich.
-
težkotǫ́pən, -pna, adj. strengflüssig, Jan. (H.).
-
težkovídən, -dna, adj. übersichtig, Žnid.
-
težljìv, -íva, adj. beschwerlich, Cig.
-
tę̑žnica, f. (črta) t., die Schwerlinie, Cig., Jan.
-
težnína, f. težnine, die Ponderabilien, Cig. (T.).
-
tę̑žnja, f. die Bestrebung, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; — hs.
-
tę́žnost, f. 1) die Schwierigkeit, ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Schwerkraft, die Gravitation, Cig. (T.), C., Sen. (Fiz.), nk.
-
tı̑, pron. du.
-
tı̑bla, f. = tiblo, C.
-
tı̑blati, -am, vb. impf. bügeln, Mur., vzhŠt.- C.
-
tı̑blọ, n. das Bügeleisen, bes. das Schneiderbügeleisen, Mur., vzhŠt.- C.; -— prim. tegla.
-
tíbo, interj. ein Zuruf an die Pferde, rechts zu gehen.
-
tíca, f., pogl. ptica.
-
tìč, tíča, m., pogl. ptič.
-
tı̑č, tičı̑, f. der Pflock, Ig (Dol.).
-
tičȃnje, n. das Stecken.
-
tíčati, -ím, vb. impf. stecken; klin trdo tiči v steni; ključ tiči v vratih; tvoje strele v meni tiče, Dalm.; doma, v krčmi t.; pri (v) knjigah t., bei den Büchern sitzen; v dolgovih t., in Schulden stecken; v revah in nadlogah t.; v tem grmu tiči zajec = da liegt der Hund begraben.
-
tíčevina, f., pogl. ptičevina.
-
tičı̑n, m. einer, der es bei keiner Arbeit weiter bringt, Polj.; der Säumige, Z.
-
tíčina, f., pogl. ptičina.
-
tīfon, m. neki vihar: der Typhon.
-
tı̑h, tíha, adj. still; tiha noč; tiho govoriti; tiho bodi! schweig! — t. človek, ein stiller, eingezogener Mensch; tiha nedelja, der fünfte Sonntag in der Fasten; na tihem, im stillen; na tihem priti; s tiha, im stillen, Prip.- Mik.; = s tihega, BlKr.- Mik.
-
tı̑həc, -hca, m. = zlobnjak, die Fraisen, C., Z.
-
tı̑hnica, f., Jan., Slom., pogl. soglasnik.
-
tı̑hnik, m., Jan., C., pogl. soglasnik.
-
tihǫ̑ča, f. die Stille, Z., Mik.
-
tihohòd, -hǫ́da, m. das Faulthier, Cig., M., Nov.- C.
-
tı̑homa, adv. stille, im stillen, Cig., M., C.
-
tihọ̑st, f. die Stille.
-
tihóta, f. die Stille; nočna, grobna t.
-
tihotȃpəc, -pca, m. 1) der Schleicher, V.-Cig.; — 2) der Schleichhändler, der Schmuggler, Cig., Jan., nk.; — 3) = tat 3), Jan. (H.).
-
tihotápiti, -tȃpim, vb. impf. 1) schleichen, Jan. (H.); — 2) schmuggeln, Jan. (H.).
-
tihotȃpka, f. 1) die Schleicherin, Cig.; — 2) die Schleichhändlerin, die Schmugglerin, Jan., nk.
-
tihotȃpski, adj. Schleich-: tihotapska kupčija, der Schleichhandel, Cig., Jan.
-
tihotȃpstvọ, n. 1) die Schleicherei, V.-Cig.; — 2) der Schleichhandel, die Schmugglerei, Cig., Jan., nk.
-
tihótən, -tna, adj. still; tihotni grob.
-
tíja, adv. = tja, vzhŠt., ogr.- Mik.
-
tíjam, adv. = tja, dorthin, vzhŠt.- C., Prip.- Mik.
-
tíjan, adv. = tijam, tja, C., Mik., SlGor.
-
tı̑k, m. 1) die Berührung, der Contact, Cig. (T.); — 2) = tip, der Tastsinn, Mur., C.; — 3) der Pfahl Jarn.- Cig.; der Weingartenpfahl, Mur., Mik.
-
tı̑k, I. adv. knapp; tik pod gorami, LjZv.; — II. praep. c. gen. knapp an; tik pota stoji stara jablan; tik mene je šel.
-
tikáča, f. der Stecken, die Stange, C.
-
tíkanje, n. das Dutzen.
-
1. tíkati, -kam, -čem, vb. impf. dutzen.
-
2. tíkati, tı̑kam, -čem, vb. impf. 1) betreffen, anlangen, angehen: t. koga, kaj, Notr.; to je njega samega tikalo, Krelj; kar pak našo telesno potrebo ino blago na tem svetu tiče, Trub.; kar sv. zakon tiče, Dalm.; — t. v kaj, auf etwas anspielen, Cig.; — 2) t. se, berühren, an etwas stoßen; dežela se dežele tika; — sich beziehen, betreffen: t. se koga, česa; to se mene tiče; kar se mene tiče; tiče se poštenja, Cig.
-
tı̑kəv, -kve, f. = tikva.
-
tı̑kəvca, f. die Zaunrübe (bryonia alba), C.
-
tikma, adv., Cig., pogl. tekma.
-
tı̑koma, I. adv. t. pri čem, knapp an etwas, Cig.; t. zaprt, luftdicht geschlossen, Vrtov. (Km. k.); — knapp, mit genauer Noth, V.-Cig.; — II. praep. c. gen. tikoma česa, knapp an etwas, Cig., C.; t. groba, Zv.
-
tı̑kva, f. 1) der Kürbis, Mur., Cig., Jan., C., vzhŠt., ogr., kajk.; — laže, kakor da bi tikve sadil, C.; — 2) die Kürbisflasche, Cig.; — die Kolbenflasche, Cig.; — die Flasche, Alas.; — 3) der Schädel, der Kopf, C., Valj. (Rad).
-
tikváča, f. der Schädel, vzhŠt.- C.
-
tı̑kvast, adj. kürbisförmig, Jan. (H.).
-
tı̑kven, adj. Kürbis-, Jan. (H.).
-
tikveníca, f. neka hruška, Valj. (Rad).
-
tikvenjáča, f. = kolač od tikev, Valj. (Rad).
-
tı̑kvešnica, f. neko jabolko, kajk.- Valj. (Rad).
-
tı̑kvica, f. dem. tikva; kleiner Kürbis, vzhŠt.
-
tikvı̑nəc, -nca, m. der Balsamapfel (momordica balsamina), C.
-
tikvı̑nje, n. coll. die Kürbisblätter, das Kürbiskraut, C.
-
tı̑kvus, m. der Dickschädel, vzhŠt.
-
1. tı̑ł, tı̑la, m. 1) der Nacken, das Genick, Jarn., Jan., C.; (tilj, Habd.- Mik.); — 2) der Hintertheil, Cig.; = zadnja stran sekire, Vrt.; = nožev hrbet, V.-Cig.
-
2. tīl, m. neka tenka tkanina, der Tüll.
-
tı̑lčati, -am, vb. impf. = trkati s pirhom ob pirh, za igro, Cig., Polj.
-
tı̑łəc, -łca, m. 1) das Genick, der Nacken, Cig., C., Vas Krn- Erj. (Torb.), Gor.; — 2) der Messerrücken, C.
-
tı̑łək, -łka, m. das Genick, C.; za tilek ga je udaril, Lašče- Levst. (Rok.).
-
tı̑łən, -łna, adj. Nacken-, Cig.
-
tı̑łnik, m. der Nacken, Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
tīmos, m. der Thymian, C.; (tudi: timus, Fr.- C.).
-
tìn, tína, m. 1) die Schalwand, die Scheidewand, Cig., Jan.; — die Verplankung im Stalle, Ravn.- Cig.; die Bretterwand am Giebel eines Hauses, C., Z.; — 2) der Erker, Cig., M.; der Altan, Z., Burg. (Rok.); prijazne hiše s tini, Zv.
-
tı̑nj, m. 1) Plankenreihe, Guts.; — 2) die Planke, Habd.- Mik., DZ.
-
tínjati, -am, vb. impf. im Verlöschen begriffen sein, glimmen, vzhŠt.
-
tı̑njəc, -njca, m. der Glimmer, Cig. (T.), C.
-
tı̑njevje, n. die Plankenreihe, Guts.
-
tı̑nta, f. črnilo, die Tinte.
-
tı̑ntast, adj. tintenartig, tinticht; — mit Tinte bekleckst.
-
tı̑ntən, -tna, adj. Tinten-.
-
tintína, f. die Maultrommel, Rez.- C.
-
tintínati, -ı̑nam, vb. impf. auf der Maultrommel spielen, Rez.- C.
-
tı̑ntnica, f. die Tintenflasche, Cig.; — = tintnik, das Tintenfass, Jan., Žnid.
-
tı̑ntnik, m. das Tintenfass, Cig., Jan., Slom.- C., nk.
-
1. tı̑p, m. der Tastsinn, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Ž.), Žnid.
-
2. tīp, m. značilna oblika, der Typus; — tipi = tiskarske črke, Typen.
-
tipáč, m. der Betaster, Cig.
-
tipáłən, -łna, adj. Tast-, Jan. (H.).
-
tipȃłnica, f. der Fühlfaden, das Fühlhorn, der Fühler, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
-
tipálọ, n. das Tastorgan, Jan., Cig. (T.); — = tipalnica, der Fühlfaden, Cig. (T.).
91.897 91.997 92.097 92.197 92.297 92.397 92.497 92.597 92.697 92.797
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani