Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (88.497-88.596)
-
somlatìč, -íča, m. der Mitdrescher, Cig.
-
sǫ̑mlja, f. ( nam. somnja) = sumnja, der Verdacht, C.
-
1. somljáti, -ȃm, vb. impf. = sobotati, gierig, hastig essen, C.; — prim. 2. sabljati, sobljati.
-
2. somljáti, -ȃm, vb. impf. ( nam. somnjati) = sumnjati, C.
-
sǫ̑mljica, f. = somlja, Št.- Cig., C.
-
somnambulīzəm, -zma, m. snohoja, der Somnambulismus, Cig. (T.).
-
sǫ́mnẹti se, -im se, vb. impf. zweifeln: jaz se ne somnim več, da bo mir, Vod. (Nov.); — pogl. sumneti.
-
sǫ̑mnež, m. = sumnež, Jan., C.
-
sǫ̑mnja, f. = sumnja, Valj. (Rad).
-
somnožı̑telj, m. der Coefficient ( math.), Cig. (T.); — rus. somnožitelь.
-
somnožı̑vəc, -vca, m. = somnožitelj, Jan., DSv.
-
sómov, adj. vom Wels, Wels-, Jan.
-
somovica, f. neka čudovita trava, Pjk. (Črt. 99. 201.).
-
somovína, f. das Welsfleisch, Jan.
-
sonadglę̑dnik, m. der Mitaufseher, Cig.
-
sonȃjdəc, -dca, m. = sonajdnik, Cig.
-
sonȃjdnik, m. der Mitfinder, Cig.
-
sonāta, f. neka vrsta glasbenih skladeb, die Sonate.
-
sọ̑nce, n., pogl. solnce.
-
sōnda, f. iskalo, die Sonde, Cig.
-
sonēt, m. neka vrsta liričnih pesni določene oblike, das Sonett.
-
sonje, n. = solnčnat kraj, Vod. (Izb. sp.); ( nam. solnje?).
-
sontən, -tna, adj. = soten, Poh.- C.; (tudi: sontiv, C.).
-
soobdołžę́nəc, -nca, m. der Mitbeschuldigte, Cig., Jan.
-
soobdołžę́nka, f. die Mitbeschuldigte, Jan.
-
soobı̑st, f. die Nebenniere, Erj. (Som.).
-
sooblı̑ka, f. die Nebenform, Vrt.
-
soobtǫ́ženəc, -nca, m. der Mitangeklagte, DZ.
-
soǫ̑čba, f. die Confrontation, DZ.; — prim. soočiti.
-
soočeváti, -ȗjem, vb. impf. ad soočiti, DZ.
-
soočíti, -ím, vb. pf. confrontieren, C., DZ.; priče s., DZ.; — hs.
-
soodnósən, -sna, adj. wechselbeziehlich, correlativ, Cig. (T.); s. biti, in gegenseitigem Zusammenhange stehen, DZ.; — rus.
-
soodnósnost, f. die Correlativität, Cig. (T.).
-
sọ̑p, m. 1) der Athemzug, Cig.; — der Athem, das Athmen, ogr.- C.; — 2) der Dunst, Nov.- C.; tak sop je v hlevu! jvzhŠt.; s sopom korenine od hudovine zdravijo protin, jvzhŠt.; — 3) das Luftloch, ogr.- C.
-
sopȃša, f. die Mitweide, C.
-
sopȃšnik, m. gemeinschaftlicher Weideplatz, die Gemeindeweide, C., Nov.
-
sópəc, -pca, m. der Instrumentbläser, Jan., Zora- C.
-
sopečȃt, m. das Gegensiegel, Cig.
-
sopẹ́hati, -am, vb. impf. = sopihati, Mur., Mik.
-
sopẹ̑la, f. = piščal, C., Z.
-
sopelica, f. das Hermelin, BlKr.- M., Z.
-
sópən, -pna, adj. heftig athmend: Je breme vročega telesa V strasteh sopno ležalo, Levst. (Zb. sp.).
-
sopénje, n. das Athmen, das Schnauben.
-
sopẹ́sək, -ska, m. der Tegel ( min.), Cig. (T.).
-
sopèt, -ę́ta, m. der Wasserschwall: sopeti ("supeti") so prihiteli po jarkih, SlN.; veliki sopeti ("supeti") s sodrgo vred privro z bregov, Bes.; — prim. sopot 3).
-
sọ̑pet, adv. = zopet, spet, Mur., Jan., Mik.
-
sopẹ́ti, -ím, vb. impf. = sopsti, vernehmlich athmen, Mur., C., Mik.; — schnauben, Met.
-
sópih, m. 1) ein aufgeblasener Mensch, Mur., Danj.- Mik.; — 2) das Ofenluftloch, C.; — 3) = sopuh, Mur.; — tudi: sǫ́pih, Valj. (Rad).
-
sopíhanje, n. heftiges Athmen, das Schnaufen.
-
sopíhati, -ham, -šem, vb. impf. heftig athmen, keuchen, schnaufen.
-
sopílọ, n. 1) das Athmungswerkzeug, Cig., Jan.; — 2) die Mündung des Blasbalgs (die Diese), Cig.; — 3) das Blaseinstrument, Zv.; ( hs.).
-
1. sopíti, -ím, vb. impf. schwer athmen machen, den Athem beschweren: kašelj me hudo sopi, C., jvzhŠt.
-
2. sopíti, -ím, vb. impf. einschläfern, C., Cv.
-
sopívəc, -vca, m. der Trinkgenosse, Cig., Zora.
-
sǫ̑pka, f. der Vulcan, Cig. (T.), Šol.; — rus.
-
soplemę́nəc, -nca, m. = soplemenik, Zora.
-
soplemeník, m. der Stammgenosse, C., Trst. (Let.).
-
sọ̑pljaj, m. der Athemzug, Cig., C.; poslednji s., Cig.
-
sopljìv, -íva, adj. schwer athmend, schnaubend, M.; s. je, kdor naglo gre ali jẹ́, C.
-
sǫ́plovnik, m. = oplen (iz: sooplenovnik), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
sópniti, sǫ̑pnem, vb. pf. einen Athemzug thun, Cig., Jan., Let.- C.; tief aufathmend etwas sagen: "vi verjamete to?" sopne ona, Jurč.
-
sopodpìs, -písa, m. die Gegenzeichnung, Jan. (H.).
-
sopooblaščę́nəc, -nca, m. der Mitbevollmächtigte, Cig., Jan.
-
sopósəł, -sla, m. der Mitdiener, soposli, das Mitgesinde, C.
-
soposẹ̑st, f. der Mitbesitz, Cig., Jan.
-
soposẹ̑stje, n. die Gemeinschaft des Besitzes, Cig.
-
soposẹ̑stnica, f. die Mitbesitzerin, Cig., Jan., C., nk.
-
soposẹ̑stnik, m. der Mitbesitzer, Cig., nk.
-
soposlánəc, -nca, m. der Mitbotschafter, Cig.
-
sopòt, -óta, m. 1) = sopihanje, ogr.- Valj. (Rad); — 2) der Dampf vom kochenden Wasser, der Dunst, C., ogr.- Valj. (Rad), vzhŠt.; — 3) der Wasserfall, Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.); zastonj se oziraš po sopotih in slapovih, Zv.; tudi: sópot, gen. sópota a. sopóta, Svet. (Rok.).
-
sopotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. mit Geräusch hervorqualmen, C.; iz lokomotive sopota, nk.
-
sopótən, -tna, adj. Dampf-, ogr.- C., Valj. (Rad).
-
sopotíti, -ím, vb. impf. schnauben, C.
-
1. sopǫ̑tnica, f. die Reisegefährtin, Cig., Jan., nk.
-
2. sopǫ̑tnica, f. 1) das Windloch, das Wetterloch, Ravn.- Cig.; — 2) = slap, der Fall des Wassers, der Flussfall, Jan.; — 3) der Canal, Levst. (Cest.), Nov.; ( prim. stsl. sopotъ, Canal); (Sopotníca, ime potokom, Gor.).
-
1. sopǫ̑tnik, m. der Reisegefährte, Cig., Jan., C., nk.
-
2. sopǫ̑tnik, m. der Dampfwagen, ogr.- Valj. (Rad).
-
sopotovȃvəc, -vca, m. der Mitreisende, nk.
-
sopotovȃvka, f. die Mitreisende, nk.
-
sópsti, sópem, vb. impf. vernehmlich athmen; težko s., schweren Athem haben; keuchen, Cig.; s. na koga, jemanden ankeuchen, Cig.; — s. na piščal, die Flöte blasen, C.; — schnauben, Mur.; Le turški konji tak sopo, Npes.-K.
-
soptáti, -ȃm, vb. impf. schnauben: krutost s., Rache, Zorn schnauben, C.
-
sopúh, m. der Dampf, der Dunst, Cig., Jan., Nov., Dol., Gor.
-
sopúha, f. der Dampf (eine Pferdekrankheit), DZ.
-
sopúntati, -am, vb. impf. = sopotati, keuchen, C.
-
sopúšən, -šna, adj. s. sod, ein Fass mit schlechtem Geruch, C.
-
sopúšina, f. der Dunst, C.
-
sọ̑seb, adv. abgesondert, M.; besonders, insbesondere, Cig., Jan., C., Trub.- Mik., BlKr.- Navr. (Let.).
-
sọ̑sebən, -bna, adj. = poseben, Dict., Mur., Cig., Jan., Trub. (Post.); sosebna (sus-) sorta, Dict.; soseben (sus-) dar božji, Dalm.; velika in sosebna (sus-) sreča, Jsvkr.; — sosebno = posebno (insbesondere, vorzüglich), Cig., Jan., Jurč., LjZv.
-
sǫ́sẹd, -sẹ́da, m. der Nachbar; soseda sva si, wir zwei sind Nachbaren.
-
sosẹ̑da, f. die Nachbarin.
-
sosẹ́dən, -dna, adj. = sosednji, Mur., Jan., nk.
-
sosẹ̑dica, f. = soseda, Krelj.
-
sosẹ̑dinja, f. = soseda, Mur.- Cig., Jan.
-
sosẹ̑dka, f. = soseda, Valj. (Rad).
-
sosẹ̑dkinja, f. = soseda, Zora, Valj. (Rad).
-
sosẹ̑dnja, f. = zbor, možje zbrani v posvet, Vas Krn- Erj. (Torb.); — nekdaj pri benetskih Slovencih skupščina vseh gospodarjev ene občine, LjZv. 1884. 765.
-
sosẹ̑dnji, adj. Nachbars-, nachbarlich, benachbart; sosednja zemlja, angrenzendes Land, Cig.; sosednji kmetje, Levst. (Močv.); lepo po sosednje, freundnachbarlich, Cig.
-
sosẹ́dovati, -ujem, vb. impf. Nachbar sein, benachbart sein, Mur., Cig., Jan., Met., Mik.; s. s kom, Cig., C.; pokrajina je sosedovala s Tatari, Vrt.; dobro s., gute Nachbarschaft halten, Cig.
-
sosẹ̑dski, adj. Nachbar(en)-, nachbarlich, Cig., Jan.
-
sosẹ̑dstvọ, n. die Nachbarschaft, Mur., Cig., Jan., C., nk.
87.997 88.097 88.197 88.297 88.397 88.497 88.597 88.697 88.797 88.897
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani