Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (87.097-87.196)


  1. slabẹ̑nje, n. die Abnahme der Kräfte.
  2. slabẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) an Kraft (Kräften) verlieren, schwach werden; slabim, meine Kräfte nehmen ab; — schwach sein: kadar zlato govori, vsaka beseda slabi, Jan. (Slovn.); — 2) slabi me, es wird mir übel, C., Gor.
  3. slabẹ́vati, -am, vb. impf. allmählich schwächer werden: solnčni žarki uže nekaj dni slabevajo, Jurč.
  4. slabež, m. der Schwächling, C., Bes.
  5. slabìč, -íča, m. der Schwächling, Valj. (Rad), ZgD., DSv.
  6. slabı̑čək, -čka, m. dem. slabič, SlN.
  7. slabína, f. = teščina, lakotnica, die Weichen (des Körpers), C.
  8. slabíti, -ím, vb. impf. schwächen; sedenje človeka slabi.
  9. slabı̑vəc, -vca, m. der Schwächer, Cig.
  10. slabljénje, n. das Schwächen.
  11. slabnọ̑st, f. = slabost; ostanki telesne slabnosti, Krelj.
  12. slabǫ̑ča, f. = slabota, Mur.
  13. slaboglásən, -sna, adj. 1) schlechtklingend: slaboglasni trohej, Zora; — 2) berüchtigt, nk.
  14. slaboglȃsje, n. die Kakophonie, Jan. (H.).
  15. slaboglàv, -gláva, adj. schwachköpfig, borniert, Jan.
  16. slaboglȃvəc, -vca, m. der Schwachkopf, Bes.
  17. slaboglȃvnik, m. der Schwachkopf, C.
  18. slabọ̑st, f. die Kraftlosigkeit, die Schwachheit, die Schwäche; s. ga je prevzela, es bemächtigte sich seiner eine Schwäche, Mur.; slabosti so mi prihajale, es wurde mir übel, Cig.; — die Schwäche, das Gebrechen; človeške slabosti.
  19. slabọ̑šča, f. = slabost, BlKr.
  20. slabọ̑ščina, f. die Schwäche, C.
  21. slabóta, f. die Kraftlosigkeit, die Schwachheit, die Schwäche.
  22. slabótən, -tna, adj. schwächlich; s. človek, otrok.
  23. slabotíti, -ím, vb. impf. = slabiti, schwächen, Guts.- Cig., Jan.
  24. slabȏtnik, m. der Schwächling, Mur., Cig., Jan., nk.
  25. slabótnost, f. die Schwächlichkeit.
  26. slaboúmən, -mna, adj. beschränkt am Verstande, borniert, Cig. (T.); slaboumni ljudje, Slom.; — schwachsinnig, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.).
  27. slaboȗmje, n. der Schwachsinn, die Geistesschwäche, Cig., Jan., Cig. (T.).
  28. slaboȗmnež, m. der Geistesschwache, Cig.
  29. slaboȗmnik, m. der Geistesschwache, Cig.
  30. slaboúmnost, f. die Borniertheit, der Schwachsinn, schwacher Verstand, Mur., Cig., Jan., Levst. (Nauk).
  31. slábovəc, -vca, m. = slabež: Kar smo mi brambovci, Več nismo slabovci, Vod. (Pes.).
  32. slabovẹ́čən, -čna, adj. schwächlich, kränklich, C., BlKr.- DSv.
  33. slabovẹ̀k, -vẹ́ka, adj. schwächlich: slaboveki Judi, Dalm.
  34. slabovẹ́stən, -stna, adj. ein schlechtes Gewissen habend, C.
  35. slabovìd, -vída, adj. schwachsichtig, Lašče- Levst. (Zb. sp.).
  36. slabovı̑dəc, -dca, m. der Schwachsichtige, Cig., Jan., Žnid.
  37. slabovídən, -dna, adj. schwachsichtig, blödsichtig, Cig., Jan., Žnid.
  38. slabovídnost, f. die Schwachsichtigkeit, die Blödsichtigkeit, Cig., Jan., Žnid.
  39. slabovǫ́ljən, -ljna, adj. = slabe volje, schlecht gelaunt; — böswillig, Zora; slabovoljni farizeji, Cv.
  40. slȃbšati, -am, vb. impf. 1) schwächer machen, schwächen, Jan., C.; — 2) verschlechtern, Jan.
  41. sláčenje, n. das Ausziehen, das Entkleiden.
  42. slačíca, f. die Waldwinde oder Specklilie, das Geißblatt (lonicera periclymenum), Z.
  43. slačı̑łnica, f. die Auskleidestube ( z. B. in einem Bade), Cig., C.
  44. slačílọ, n. 1) die abgestreifte Schlangenhaut, C., Z.; — 2) coll. die Maisschalen, das Maiskolbenstroh, Cig., C.
  45. sláčiti, -im, vb. impf. ad sleči; ausziehen; suknjo s.; entkleiden; otroke s.; s. se, sich entkleiden; — kače se slačijo, die Schlangen häuten sich, C.; — koruzo s., die Maiskolben schälen, Cig.; — grah se slači = se lušči (bälgt sich), Cig.
  46. slȃčje, n. coll. 1) = slak 2), Jan. (H.); — 2) die Wasserlinse (lemna), C.; — 3) kar voda ob kraj nanosi: stira vse svoje domače slačja brat, Npr. ( vzhŠt.)- Kres.
  47. slȃd, slȃda, sladȗ, m. 1) die Süße, C.; — der (süße) Nachgeschmack, Jan.; — 2) das Malz, Guts., Mur., V.-Cig., Jan., Cig. (T.), Mik., Kor.; ječmenov, ovsen s., Cig.; s. delati, malzen, Cig.; s. strgati, Malz brechen, Cig.
  48. slȃd, -ı̑, f. die Süße, Jan.
  49. sladȃk, -dkà, adj. = sladek.
  50. slȃdčəc, -čəca, m. 1) das Naschwerk, ogr.- C.; — 2) der Most, ogr.- C.
  51. sladčeníca, f. neko sladko jabolko, C.
  52. sladčíca, f. 1) etwas Süßes: das Naschwerk, Meg., Mur., Cig., Met., DZ.; sladčice, Süßigkeiten, nk.; njegova sladčica bo črviva, Dalm.; — 2) die Lakrize (glycyrrhiza), Cig.; — grenka s., das Bittersüß (solanum dulcamara), Z.; — 3) neko jabolko, Koborid- Erj. (Torb.).
  53. slȃdčič, m. neko jabolko, C.
  54. sladčína, f. 1) etwas Süßes; — 2) neka vinska trta, jvzhŠt.- Trumm.
  55. sládək, -dka, adj. süß; sladka pijača; sladko sadje; ( fig.) sladko spanje; sladki glasovi; sladkih besedi biti, süß zu sprechen, zu schmeicheln verstehen.
  56. sládən, -dna, adj. 1) wollüstig, Mur., Cig.; schwelgerisch, Jan.; — 2) Malz-, Cig., Jan.; slȃdni odpadki, Malzstaub, Cig.
  57. sladẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) süßlich schmecken, süßeln, Jan.; sladí, es zieht ins Süße, Cig., Gor.; s. po čem, einen (süßen) Beigeschmack haben, Jan.; ( pren.) oba zgleda sladita po cerkveni slovenščini, Levst. (Zb. sp.); — 2) schmecken: komarju sladi kri, Šol.; to mi ne sladi, dazu habe ich keine Lust, Dalm.- M.
  58. sladíca, f. = sladčica, Jan.
  59. sladìč, -íča, m. die Süßwurzel, Mur., Jan., Danj.- Mik.; der gemeine Tüpfelfarn (polypodium vulgare), vzhŠt.- C.
  60. sladı̑čək, -čka, m. = sladič, C.
  61. sladíka, f. močvirska s., das Managras, der Manaschwingel (glyceria fluitans), Z., Tuš. (B.).
  62. sladílọ, n. die Versüßung, die Würze, Cig., Jan.
  63. sladı̑n, m. der Honigapfel, C.
  64. sladína, f. die Süße, M.; — der Süßstoff, Mur., Vrtov. (Vin.).
  65. sladíti, -ím, vb. impf. 1) süß machen, versüßen; ( fig.) versüßen, würzen; to mi življenje sladi; — 2) s. se, süß thun, schmeicheln, Mur., C.; s. se komu, jvzhŠt.; — 3) sladi se mi, es gelüstet mich, C., Z.
  66. sladı̑vəc, -vca, m. ein Mensch von süßen Worten, der Schmeichler, C., Z.
  67. sladı̑vka, f. ein Weib von süßen Worten, eine Schmeichlerin: Sladivka spačena, Vod. (Pes.).
  68. slȃdje, n. coll. Malz, Mur., Cig., Jan., Tuš. (B.); tudi: sladjè, Mur.
  69. sladkáč, m. ein Mensch von süßen Worten, Mur.; der Schmeichler, Cig.
  70. sladkȃł, -li, f. etwas Süßes, Süßliches, (o sladkem vinu): vaša sladkal vam bo še nagajala, Levst. (Zb. sp.).
  71. sladkȃn, m. ein Mensch von süßen Worten, Npes.- M.; der Schmeichler, C., Gor.
  72. sladkȃnje, n. das Zärtlichthun, die Schönthuerei, Cig.; — das Schmeicheln, C.
  73. sladkàst, -ásta, adj. süßlich, M., Dol.
  74. sladkáti se, -ȃm se, vb. impf. freundlich oder zärtlich thun; s. se komu, okoli koga, jemandem hofieren, ihm schmeicheln.
  75. sladkàv, -áva, adj. zärtlich thuend (zimperlich), Cig.; süßlich ( fig.), Jan.
  76. sladkȃvəc, -vca, m. der Süßling, Jan.; der Schmeichler, Valj. (Rad).
  77. sladkíca, f. neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.); der Süßapfel, C.; (bolje rečeno: sladčica).
  78. sladkóba, f. die Süße, Jan., Ravn.- Valj. (Rad).
  79. sladkóbən, -bna, adj. süßlich, Jan.
  80. sladkobesẹ́dən, -dna, adj. von süßen Worten, glattzüngig, Jan.
  81. sladkǫ̑ča, f. = sladkost, Mik.
  82. sladkojẹ̑dəc, -dca, m. das Leckermaul, Dict.
  83. sladkojẹ̑dež, m. = sladkojedec, Zora.
  84. sladkosnẹ̀d, -snẹ́da, m. das Leckermaul, Valj. (Rad).
  85. sladkosnẹ̀d, -snẹ́da, adj. naschhaft, Dict., Cig., Jan.
  86. sladkosnẹ̑da, f. die Näscherin, Cig., Jan.
  87. sladkosnẹ̑dəc, -dca, m. der Näscher, der Schlecker, das Leckermaul, Cig., Jan., Jsvkr., Valj. (Rad).
  88. sladkosnẹ́dən, -dna, adj. naschhaft, schleckerhaft.
  89. sladkosnẹ̑dež, m. der Näscher, das Leckermaul, Cig., Jan., Valj. (Rad), Zv.
  90. sladkosnẹ̑dka, f. die Näscherin, Cig.
  91. sladkosnẹ̑dnica, f. die Näscherin, das Leckermaul, Z., Rib.- M.
  92. sladkosnẹ́dnost, f. die Naschhaftigkeit, Mur., Cig.
  93. sladkosnẹ́dost, f. = sladkosnednost, Cig., Jan.
  94. sladkosnẹ̑dstvọ, n. die Näscherei, die Löffelei, Cig.
  95. sladkọ̑st, f. die Süßigkeit.
  96. sladkóta, f. = sladkost.
  97. sladkótən, -tna, adj. süßlich, Guts., Mur., Cig., Jan.
  98. sladkótnost, f. die Süßlichkeit, Mur., Cig.
  99. sladkoȗstəc, -stca, m. der Näscher, C.
  100. sladkoústən, -stna, adj. 1) leckerhaft, genäschig, Cig., Jan.; — 2) voll süßer Worte, schmeichlerisch: hinavec ti sladkoustni! Ljub.

   86.597 86.697 86.797 86.897 86.997 87.097 87.197 87.297 87.397 87.497  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA