Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (86.497-86.596)
-
skakȃłnica, f. 1) = skakalna deska, das Sprungbrett, Jan.; — 2) der Rösselsprung (als Aufgabe), Jan.
-
skakálọ, n. 1) = skakalna deska, das Sprungbrett, Jan.; — 2) der Hüpfer, der Springer (zaničljivo), Cig.
-
skákanje, n. das Springen.
-
skákati, -kam, -čem, vb. impf. ad skočiti; springen; po travnikih s., auf den Wiesen herumspringen; po eni nogi s., auf einem Fuße herumhüpfen; — belegen: žrebec skače, Cig.; — srce mi skače od veselja, Cig.
-
skakàv, -áva, adj. springlustig, Jan.; skakave bolhe, Levst. (Zb. sp.).
-
skakȃvəc, -vca, m. 1) der Springer, der Voltigeur, Jan.; — 2) skakavci, vrsta žuželk: Springer (saltatoria), Cig. (T.), Erj. (Ž.); die Heuschrecke, Notr.- Z., Valj. (Rad); — 3) ein kleiner Wasserfall, Cig., Jan., Cig. (T.), M., Polj.; die Cascade, Jes.
-
skakavíca, f. der Floh, Mur.
-
skakȃvka, f. 1) die Springerin; — 2) eine geschwollene Lymphdrüse am Halse, Soška dol., Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
skakȃvski, adj. Springer-: skakavska palica, skakavski kol, die Springstange, Cig.
-
skakȃvstvọ, n. die Springkunst, Cig.
-
skȃkavt, m. der Springer, Cig., Jan.
-
skakȃzən, -zni, f. hüpfendes Ungeziefer, C.
-
skȃkcati, -am, vb. impf. springen (v otročjem govoru), Valj. (Rad).
-
skákəlj, -klja, m. die Heuschrecke, C.
-
skaketáti, -ȃm, vb. impf. hüpfen, C.
-
skakljáč, m. der Hüpfer, Cig.
-
skȃkljaj, m. der Sprung, die Sprungweite, C.
-
skakljȃnje, n. das Hüpfen.
-
skakljáti, -ȃm, vb. impf. hüpfen.
-
skakọ́ma, adv. im Galopp, Mur., Mik.; s. odjezditi, Mur.; (tudi: skȃkoma, Cig.).
-
skakǫ̑ncati, -am, vb. impf. hüpfen, Z.
-
skakǫ̑nəc, -nca, m. der Galopp; konj na sk. dirja, C.
-
skakǫ̑v, m. na s. (im Galopp) gnati, ogr.- Mik. (V. Gr. II. 230.); — prim. skakoma.
-
skakúcati, -ȗcam, vb. impf. hüpfen: Skakucaj le prašan po tleh! Levst. (Zb. sp.).
-
skakúlja, f. die Springerin, Cig.
-
skakȗn, m. = skakač, die Springmaus (dipus), Erj. (Z.).
-
skakútalọ, n. der Springling, Cig.
-
skakútati, -am, vb. impf. hüpfen, Prip.- Mik.
-
skála, f. 1) der Fels, der Felsblock; živa skala, lebendiger Fels; podvodna s., die Klippe, Cig. (T.); eratska s., erratischer Block, der Findling, Cig. (T.); — 2) der Holzsplitter, Mur., C.; der Lichtspan, Mik., vzhŠt.- Valj. (Rad); s skalami svetiti, Z.
-
skálast, adj. felsenartig, felsicht, Cig., Jan.
-
skȃłba, f. eine grubenartige Vertiefung in einem Felsen, wo sich Wasser ansammelt, SKr.; (škalba) Rib., BlKr.- M.; = globel, v katero se nabira voda (tudi: škalba), Lašče- Erj. (Torb.); ein Bassin: perilna s., das Waschbassin, Levst. (Pril.); — prim. stsl. skalva, stvn. scala, Schale, Mik. (Et.).
-
skáłən, -łna, adj. Felsen-.
-
skálica, f. dem. skala; 1) ein kleiner Fels; — 2) die Schieferplatte, Cig.; s skalicami kriti, Z.; — die daraus gemachte Rechentafel, V.-Cig.; — 3) skalíca, das Edelweiß (gnaphalium leontopodium), Notr.
-
skalína, f. das Felsstück, die Felsmasse, Jan.; gore in skaline so se razklale, Npr.- Kres.
-
skalínica, f. der Splitter, SlN.
-
skalíšče, n. das Felsengeklüft, Let.
-
1. skalíti, -ím, vb. pf. trüben; vodo s.; veselje komu s.; — s. se, trübe werden; vino se je skalilo.
-
2. skalíti, -ím, vb. pf. abkühlen, ablöschen: železo s., Cig.
-
3. skalíti, -ím, vb. pf. zu keimen anfangen, Z., Vrtov. (Km. k.); ( nam. vzk-).
-
skaljȃd, f. = skalovje, Cig., C.
-
skȃlje, n. coll. 1) Felsen, eine Felsengruppe, Mur., Cig., Jan.; — 2) Splitter, Späne, C., ogr.- Valj. (Rad); dožno s. = s. od dog, Daubenspäne, Danj. (Posv. p.).
-
skaljenína, f. etwas Getrübtes, C.
-
skȃłnat, adj. felsenreich, felsig; klippenreich, Cig., Jan.
-
skałnẹ́ti, -ím, vb. pf. ermatten (vom Glanze), Cig.
-
skȃłnica, f. 1) voda, ki se ob deževju nabere po globelih na skalnatem svetu, SKr.- Erj. (Torb.); — 2) das Felsenbein, Erj. (Som.).
-
skȃłnik, m. der Felsenmann, Cig.; posihmal se ti Peter poreče, to je: skalnik, Ravn.- Valj. (Rad).
-
skałníti se, -ím se, vb. pf. = skalneti, Cig.
-
skálovəc, -vca, m. 1) = srakoper, C.; — 2) neki lišaj (roccella), Tuš. (B.).
-
skalǫ́vən, -vna, adj. = skalen, Jan.; skalovne votline, Škrinj.; skalovna luknja, Bas.
-
skalovína, f. der Felsboden, Jan., C.
-
skalovíšče, n. = skališče, Jan.
-
skalovı̑t, adj. felsenreich, Mur., Cig., Jan., nk.; klippenreich, Cig.
-
skalovítən, -tna, adj. = skalovit, Svet. (Rok.).
-
skalǫ̑vje, n. coll. Felsen; — Klippen; die Klippenbank, Cig. (T.); — tudi: skalovjè, Valj. (Rad).
-
skalǫ̑vnat, adj. = skalnat, Jan.
-
skalúžiti, -ȗžim, vb. pf. = 1. skaliti, C.
-
skamenẹ́ti, -ím, vb. pf. = okameneti, Cig.
-
skancláti se, -ȃm se, vb. pf. in einen Wortstreit gerathen, Z., Dol.
-
skȃp, m. = kap, die Dachtraufe, Jan. (H.).
-
1. skápati, -kȃpam, -pljem, vb. pf. tröpfelnd abrinnen; voda je skapala s strehe, Z., M.; abfallen: listje je skapalo z drevja, Cig., Svet. (Rok.); hruške so že vse skapale, die Birnen sind schon alle nach und nach vom Baume herabgefallen, Mur.; poslopje je skapalo (ist allmählich zugrunde gegangen), Svet. (Rok.).
-
2. skȃpati, -pam, -pljem, vb. impf. = 1. skapljati, Štrek.
-
skȃpljanje, n. das Castrieren, Cig., Kras, BlKr., M.
-
1. skȃpljati, -am, vb. impf. ad skopiti; entmannen, castrieren, schneiden, Cig., Notr.; — skaplja se tudi fižolovo stročje, predno se pristavi, rekše, obrezuje se na obeh konceh, Vreme ( Notr.)- Erj. (Torb.).
-
2. skapljáti, -ȃm, vb. pf. abtropfen, Z.
-
skȃpljavəc, -vca, m. der Castrierer, bes. der Sauschneider, Cig.
-
skȃšljati, -am, vb. pf. aufhusten, Cig.; ( nam. vzk-).
-
skašljávati, -am, vb. impf. husten, ogr.- Mik.; ( nam. vzk-).
-
skȃt, m. der Rochen, Cig. (T.); električni mramorasti s., der marmorierte Zitterrochen (torpedo marmorata), Erj. (Ž.); — prim. rus. skatь, srlat. squatus, Mik. (Et.).
-
skȃvəc, -vca, m. der Tresterwein, Guts., Jarn., Cig., Jan.; — prim. ben.-it. vin scavèzzo = vin adacquato, Štrek. (Arch.).
-
skavkljáti, -ȃm, vb. pf. = stežka nabrati kake stvari, Lašče- Erj. (Torb.).
-
skȃvsati, -am, vb. pf. 1) = debelo zrezati, C.; — 2) zu raufen anfangen; petelina sta se skavsala; — sich zerzanken; za neko malo reč sta se skavsala.
-
skávsniti se, -kȃvsnem se, vb. pf. sich zerzanken, Z.
-
skȃza, f. 1) der Verderb, Cig.; žitna s., der Verderb des Getreides, C.; — die Vereitelung, Cig.; skazo delati, verderben, vereiteln; skazo storiti komu, jemandem einen Strich durch die Rechnung machen, Jurč.; — 2) das Verderbte, der Fehler, das Gebrechen, Cig., C.; = popaka, C.; prava skaza, Levst. (Zb. sp.); — 3) mojster s., der Pfuscher; lovec s., ein schlechter Jäger, C.; — pogl. izkaza.
-
skázati, -žem, vb. pf. 1) aufweisen, vorweisen: izpričevalo s., Cig.; — 2) vorstellen, Cig.; s. koga komu, Levst. (Močv.); — prim. izkazati.
-
skȃzba, f. das Verderbnis, C.; die Entstellung, Cig.; — pogl. izkazba.
-
skȃzək, -zka, m. der Schade, C.; — pogl. izkazek.
-
skȃzən, -zni, f. die persönliche Vorstellung, Z.; gre na s., er geht zur Assentierung, Burg. (Rok.).
-
skazíti, -ím, vb. pf., pogl. izkaziti.
-
skazljìv, -íva, adj. gerne zur Schau tragend, Z.; — heuchlerisch, Mur., Volk., SlN.
-
skazljı̑vəc, -vca, m. der Heuchler, Mur., ogr.- Valj. (Rad).
-
skazljı̑vka, f. die Heuchlerin, Mur., ogr.- M.
-
skazljívost, f. die Heuchelei, Guts., Mur., Cig., Volk.- M., ogr.- Valj. (Rad).
-
skazník, m. der Verderber, Guts.- Cig.; — pogl. izkaznik.
-
skazováłən, -łna, adj. demonstrativ, Cig. (T.).
-
skazovȃnje, n. das Zeigen: die Demonstration, ZgD.; očitno s., das öffentliche Gepränge, Cig.
-
skazováti, -ȗjem, vb. impf. ad skazati; zeigen; konje s., Pferde vorführen (bei der Stellung), Levst. (Nauk); — s. se, sich zeigen, prangen, Cig.; s. se s čim, etwas zur Schau tragen, Cig.
-
skažénost, f. die Verderbtheit, Cig., Let.; — pogl. izkaženost.
-
skę́cati, -cam, -čem, vb. impf. keuchen, kreißen, vzhŠt.- C.
-
skę́cəlj, -clja, m. ein alter, keuchender Mann, C.
-
skę́čati, -ím, vb. impf. ächzen, Z.
-
skečljìv, -íva, adj. = kdor vedno skeče, C.
-
skədə̀nj, -dnjà, m. die Scheune, die Scheuer; der Dreschboden, die Tenne, Mur., Cig.; — tudi: skə̀dənj, Štrek.; — prim. skegenj, škegen, stvn. scugin, scugina, Scheune, Mik. (Et.).
-
skədnję̑n, adj. Scheune-: skednjena vrata, Levst. (Zb. sp.); pod skednjeno streho, Vrt.
-
skəgə̀nj, -gnjà, m. = skedenj, ogr.- Cv.
-
skę́kati, -kam, -čem, vb. impf. vor Anstrengung ächzen, kreißen, Mur., Jan., C.; tako težko je nesel, da je skekal, SlGor.; — keuchen, C.; — winseln, Mik.
-
skę̑le, f. pl. das hölzerne Sattelgestell, Z., Rib.- Mik.; — prim. srlat. scala, Stufe, Mik. (Et.).
-
skəlẹ́ti, -ím, vb. impf. = skleti, brennenden Schmerz verursachen; V nos jutra sapa me skeli, Preš.; skeleče rane; skeleče rezek, beißend, Cig. (T.); skeleče rezki posmeh, der Sarkasmus, Cig. (T.).
-
skəlína, f. = sklina 2), Dol.- Z.
-
skəljíti, -ím, vb. pf. zusammenleimen, C.
-
skempəc, -pca, m. das Leimkraut (silene inflata), Josch.
85.997 86.097 86.197 86.297 86.397 86.497 86.597 86.697 86.797 86.897
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani