Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (86.497-86.596)


  1. skakȃłnica, f. 1) = skakalna deska, das Sprungbrett, Jan.; — 2) der Rösselsprung (als Aufgabe), Jan.
  2. skakálọ, n. 1) = skakalna deska, das Sprungbrett, Jan.; — 2) der Hüpfer, der Springer (zaničljivo), Cig.
  3. skákanje, n. das Springen.
  4. skákati, -kam, -čem, vb. impf. ad skočiti; springen; po travnikih s., auf den Wiesen herumspringen; po eni nogi s., auf einem Fuße herumhüpfen; — belegen: žrebec skače, Cig.; — srce mi skače od veselja, Cig.
  5. skakàv, -áva, adj. springlustig, Jan.; skakave bolhe, Levst. (Zb. sp.).
  6. skakȃvəc, -vca, m. 1) der Springer, der Voltigeur, Jan.; — 2) skakavci, vrsta žuželk: Springer (saltatoria), Cig. (T.), Erj. (Ž.); die Heuschrecke, Notr.- Z., Valj. (Rad); — 3) ein kleiner Wasserfall, Cig., Jan., Cig. (T.), M., Polj.; die Cascade, Jes.
  7. skakavíca, f. der Floh, Mur.
  8. skakȃvka, f. 1) die Springerin; — 2) eine geschwollene Lymphdrüse am Halse, Soška dol., Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  9. skakȃvski, adj. Springer-: skakavska palica, skakavski kol, die Springstange, Cig.
  10. skakȃvstvọ, n. die Springkunst, Cig.
  11. skȃkavt, m. der Springer, Cig., Jan.
  12. skakȃzən, -zni, f. hüpfendes Ungeziefer, C.
  13. skȃkcati, -am, vb. impf. springen (v otročjem govoru), Valj. (Rad).
  14. skákəlj, -klja, m. die Heuschrecke, C.
  15. skaketáti, -ȃm, vb. impf. hüpfen, C.
  16. skakljáč, m. der Hüpfer, Cig.
  17. skȃkljaj, m. der Sprung, die Sprungweite, C.
  18. skakljȃnje, n. das Hüpfen.
  19. skakljáti, -ȃm, vb. impf. hüpfen.
  20. skakọ́ma, adv. im Galopp, Mur., Mik.; s. odjezditi, Mur.; (tudi: skȃkoma, Cig.).
  21. skakǫ̑ncati, -am, vb. impf. hüpfen, Z.
  22. skakǫ̑nəc, -nca, m. der Galopp; konj na sk. dirja, C.
  23. skakǫ̑v, m. na s. (im Galopp) gnati, ogr.- Mik. (V. Gr. II. 230.); — prim. skakoma.
  24. skakúcati, -ȗcam, vb. impf. hüpfen: Skakucaj le prašan po tleh! Levst. (Zb. sp.).
  25. skakúlja, f. die Springerin, Cig.
  26. skakȗn, m. = skakač, die Springmaus (dipus), Erj. (Z.).
  27. skakútalọ, n. der Springling, Cig.
  28. skakútati, -am, vb. impf. hüpfen, Prip.- Mik.
  29. skála, f. 1) der Fels, der Felsblock; živa skala, lebendiger Fels; podvodna s., die Klippe, Cig. (T.); eratska s., erratischer Block, der Findling, Cig. (T.); — 2) der Holzsplitter, Mur., C.; der Lichtspan, Mik., vzhŠt.- Valj. (Rad); s skalami svetiti, Z.
  30. skálast, adj. felsenartig, felsicht, Cig., Jan.
  31. skȃłba, f. eine grubenartige Vertiefung in einem Felsen, wo sich Wasser ansammelt, SKr.; (škalba) Rib., BlKr.- M.; = globel, v katero se nabira voda (tudi: škalba), Lašče- Erj. (Torb.); ein Bassin: perilna s., das Waschbassin, Levst. (Pril.); prim. stsl. skalva, stvn. scala, Schale, Mik. (Et.).
  32. skáłən, -łna, adj. Felsen-.
  33. skálica, f. dem. skala; 1) ein kleiner Fels; — 2) die Schieferplatte, Cig.; s skalicami kriti, Z.; — die daraus gemachte Rechentafel, V.-Cig.; — 3) skalíca, das Edelweiß (gnaphalium leontopodium), Notr.
  34. skalína, f. das Felsstück, die Felsmasse, Jan.; gore in skaline so se razklale, Npr.- Kres.
  35. skalínica, f. der Splitter, SlN.
  36. skalíšče, n. das Felsengeklüft, Let.
  37. 1. skalíti, -ím, vb. pf. trüben; vodo s.; veselje komu s.; — s. se, trübe werden; vino se je skalilo.
  38. 2. skalíti, -ím, vb. pf. abkühlen, ablöschen: železo s., Cig.
  39. 3. skalíti, -ím, vb. pf. zu keimen anfangen, Z., Vrtov. (Km. k.); ( nam. vzk-).
  40. skaljȃd, f. = skalovje, Cig., C.
  41. skȃlje, n. coll. 1) Felsen, eine Felsengruppe, Mur., Cig., Jan.; — 2) Splitter, Späne, C., ogr.- Valj. (Rad); dožno s. = s. od dog, Daubenspäne, Danj. (Posv. p.).
  42. skaljenína, f. etwas Getrübtes, C.
  43. skȃłnat, adj. felsenreich, felsig; klippenreich, Cig., Jan.
  44. skałnẹ́ti, -ím, vb. pf. ermatten (vom Glanze), Cig.
  45. skȃłnica, f. 1) voda, ki se ob deževju nabere po globelih na skalnatem svetu, SKr.- Erj. (Torb.); — 2) das Felsenbein, Erj. (Som.).
  46. skȃłnik, m. der Felsenmann, Cig.; posihmal se ti Peter poreče, to je: skalnik, Ravn.- Valj. (Rad).
  47. skałníti se, -ím se, vb. pf. = skalneti, Cig.
  48. skálovəc, -vca, m. 1) = srakoper, C.; — 2) neki lišaj (roccella), Tuš. (B.).
  49. skalǫ́vən, -vna, adj. = skalen, Jan.; skalovne votline, Škrinj.; skalovna luknja, Bas.
  50. skalovína, f. der Felsboden, Jan., C.
  51. skalovíšče, n. = skališče, Jan.
  52. skalovı̑t, adj. felsenreich, Mur., Cig., Jan., nk.; klippenreich, Cig.
  53. skalovítən, -tna, adj. = skalovit, Svet. (Rok.).
  54. skalǫ̑vje, n. coll. Felsen; — Klippen; die Klippenbank, Cig. (T.); — tudi: skalovjè, Valj. (Rad).
  55. skalǫ̑vnat, adj. = skalnat, Jan.
  56. skalúžiti, -ȗžim, vb. pf. = 1. skaliti, C.
  57. skamenẹ́ti, -ím, vb. pf. = okameneti, Cig.
  58. skancláti se, -ȃm se, vb. pf. in einen Wortstreit gerathen, Z., Dol.
  59. skȃp, m. = kap, die Dachtraufe, Jan. (H.).
  60. 1. skápati, -kȃpam, -pljem, vb. pf. tröpfelnd abrinnen; voda je skapala s strehe, Z., M.; abfallen: listje je skapalo z drevja, Cig., Svet. (Rok.); hruške so že vse skapale, die Birnen sind schon alle nach und nach vom Baume herabgefallen, Mur.; poslopje je skapalo (ist allmählich zugrunde gegangen), Svet. (Rok.).
  61. 2. skȃpati, -pam, -pljem, vb. impf. = 1. skapljati, Štrek.
  62. skȃpljanje, n. das Castrieren, Cig., Kras, BlKr., M.
  63. 1. skȃpljati, -am, vb. impf. ad skopiti; entmannen, castrieren, schneiden, Cig., Notr.; — skaplja se tudi fižolovo stročje, predno se pristavi, rekše, obrezuje se na obeh konceh, Vreme ( Notr.)- Erj. (Torb.).
  64. 2. skapljáti, -ȃm, vb. pf. abtropfen, Z.
  65. skȃpljavəc, -vca, m. der Castrierer, bes. der Sauschneider, Cig.
  66. skȃšljati, -am, vb. pf. aufhusten, Cig.; ( nam. vzk-).
  67. skašljávati, -am, vb. impf. husten, ogr.- Mik.; ( nam. vzk-).
  68. skȃt, m. der Rochen, Cig. (T.); električni mramorasti s., der marmorierte Zitterrochen (torpedo marmorata), Erj. (Ž.); prim. rus. skatь, srlat. squatus, Mik. (Et.).
  69. skȃvəc, -vca, m. der Tresterwein, Guts., Jarn., Cig., Jan.; prim. ben.-it. vin scavèzzo = vin adacquato, Štrek. (Arch.).
  70. skavkljáti, -ȃm, vb. pf. = stežka nabrati kake stvari, Lašče- Erj. (Torb.).
  71. skȃvsati, -am, vb. pf. 1) = debelo zrezati, C.; — 2) zu raufen anfangen; petelina sta se skavsala; — sich zerzanken; za neko malo reč sta se skavsala.
  72. skávsniti se, -kȃvsnem se, vb. pf. sich zerzanken, Z.
  73. skȃza, f. 1) der Verderb, Cig.; žitna s., der Verderb des Getreides, C.; — die Vereitelung, Cig.; skazo delati, verderben, vereiteln; skazo storiti komu, jemandem einen Strich durch die Rechnung machen, Jurč.; — 2) das Verderbte, der Fehler, das Gebrechen, Cig., C.; = popaka, C.; prava skaza, Levst. (Zb. sp.); — 3) mojster s., der Pfuscher; lovec s., ein schlechter Jäger, C.; — pogl. izkaza.
  74. skázati, -žem, vb. pf. 1) aufweisen, vorweisen: izpričevalo s., Cig.; — 2) vorstellen, Cig.; s. koga komu, Levst. (Močv.); — prim. izkazati.
  75. skȃzba, f. das Verderbnis, C.; die Entstellung, Cig.; — pogl. izkazba.
  76. skȃzək, -zka, m. der Schade, C.; — pogl. izkazek.
  77. skȃzən, -zni, f. die persönliche Vorstellung, Z.; gre na s., er geht zur Assentierung, Burg. (Rok.).
  78. skazíti, -ím, vb. pf., pogl. izkaziti.
  79. skazljìv, -íva, adj. gerne zur Schau tragend, Z.; — heuchlerisch, Mur., Volk., SlN.
  80. skazljı̑vəc, -vca, m. der Heuchler, Mur., ogr.- Valj. (Rad).
  81. skazljı̑vka, f. die Heuchlerin, Mur., ogr.- M.
  82. skazljívost, f. die Heuchelei, Guts., Mur., Cig., Volk.- M., ogr.- Valj. (Rad).
  83. skazník, m. der Verderber, Guts.- Cig.; — pogl. izkaznik.
  84. skazováłən, -łna, adj. demonstrativ, Cig. (T.).
  85. skazovȃnje, n. das Zeigen: die Demonstration, ZgD.; očitno s., das öffentliche Gepränge, Cig.
  86. skazováti, -ȗjem, vb. impf. ad skazati; zeigen; konje s., Pferde vorführen (bei der Stellung), Levst. (Nauk); — s. se, sich zeigen, prangen, Cig.; s. se s čim, etwas zur Schau tragen, Cig.
  87. skažénost, f. die Verderbtheit, Cig., Let.; — pogl. izkaženost.
  88. skę́cati, -cam, -čem, vb. impf. keuchen, kreißen, vzhŠt.- C.
  89. skę́cəlj, -clja, m. ein alter, keuchender Mann, C.
  90. skę́čati, -ím, vb. impf. ächzen, Z.
  91. skečljìv, -íva, adj. = kdor vedno skeče, C.
  92. skədə̀nj, -dnjà, m. die Scheune, die Scheuer; der Dreschboden, die Tenne, Mur., Cig.; — tudi: skə̀dənj, Štrek.; prim. skegenj, škegen, stvn. scugin, scugina, Scheune, Mik. (Et.).
  93. skədnję̑n, adj. Scheune-: skednjena vrata, Levst. (Zb. sp.); pod skednjeno streho, Vrt.
  94. skəgə̀nj, -gnjà, m. = skedenj, ogr.- Cv.
  95. skę́kati, -kam, -čem, vb. impf. vor Anstrengung ächzen, kreißen, Mur., Jan., C.; tako težko je nesel, da je skekal, SlGor.; — keuchen, C.; — winseln, Mik.
  96. skę̑le, f. pl. das hölzerne Sattelgestell, Z., Rib.- Mik.; — prim. srlat. scala, Stufe, Mik. (Et.).
  97. skəlẹ́ti, -ím, vb. impf. = skleti, brennenden Schmerz verursachen; V nos jutra sapa me skeli, Preš.; skeleče rane; skeleče rezek, beißend, Cig. (T.); skeleče rezki posmeh, der Sarkasmus, Cig. (T.).
  98. skəlína, f. = sklina 2), Dol.- Z.
  99. skəljíti, -ím, vb. pf. zusammenleimen, C.
  100. skempəc, -pca, m. das Leimkraut (silene inflata), Josch.

   85.997 86.097 86.197 86.297 86.397 86.497 86.597 86.697 86.797 86.897  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA