Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (84.601-84.700)
-
pozvẹdováłən, -łna, adj. Nachforschungs-, Jan. (H.).
-
pozvẹdovȃnje, n. das Nachfragen, die Umfrage, die Erhebung(en).
-
pozvẹdováti, -ȗjem, vb. impf. ad pozvedeti; zu erfahren suchen, Erkundigungen einziehen, Erhebungen pflegen.
-
pozvẹdovȃvəc, -vca, m. der Nachforscher, der Kundschafter.
-
pozvẹdovȃvka, f. die Nachforscherin, die Kundschafterin.
-
pozvenẹ́ti, -ím, vb. pf. einen Klang von sich geben, Z.
-
pozvẹstíti se, -ím se, vb. pf. sich befleißigen, Jarn.
-
pozvončkáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig klingeln, schellen, mit einem Glöckchen ein Zeichen geben, Cig.
-
pozvončljáti, -ȃm, vb. pf. = pozvončkati, Cig., Jan.
-
pozvoníti, -ím, vb. pf. ein wenig läuten, anläuten, mit der Glocke ein Zeichen geben; k maši p.; klingeln; pozvonil sem, pa nihče ni prišel odpirat.
-
poža, f., C., pogl. puža.
-
1. požágati, -am, vb. impf. = požigati, Rož.- Kres.
-
2. požȃgati, -am, vb. pf. nacheinander versägen, aufsägen, Cig.
-
požȃlba, f. die Bemitleidung, C.
-
požáliti, -im, vb. pf. bedauern, bereuen, Mur.; svoje grehe p., ogr.- C.
-
požaljénje, n. die Bemitleidung, Mur., kajk.- Valj. (Rad); — die Bereuung, Mur., C.
-
požaljevȃnje, n. das Bereuen: p. grehov, Reue und Leid, ogr.- C.
-
požaljeváti, -ljȗjem, vb. impf. ad požaliti, bedauern, bereuen, Z.
-
požalovȃnje, n. das Bereuen, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad).
-
požalováti, -ȗjem, vb. impf. = obžalovati, Mur., ogr.- C.
-
póžeg, -žę́ga, m. 1) der Ort, den man mit Feuer ausgereutet hat, C.; — 2) der Brand (am Korn), C.
-
požę́gnati, -am, vb. pf. segnen; — pogl. blagosloviti.
-
požę̑htanəc, -nca, m. die Laugenasche, Cig.
-
požę̑htati, -am, vb. pf. in der Lauge einweichen, einlaugen, sechteln: perilo p.
-
požȇlək, -lka, m. die Begierde, das Begehren, Mur., Cig.; (požełək?).
-
poželẹ̑nje, n. die (empfundene) Begierde, das Verlangen; imeti p. po kupici vina; polteno p., die sinnliche Begierde, Cig. (T.); — nav. poželjénje.
-
poželẹ́ti, -ím, vb. pf. p. česa, ein Verlangen nach etwas empfinden; poželel je vina; poželel je še enkrat videti očeta; — p. komu kaj, jemandem etwas anwünschen, Cig.
-
poželẹ́vati, -am, vb. impf. ad poželeti; wünschen, verlangen, begehren, Cig. (T.), Zora.
-
požéljən, -ljna, adj. 1) = poželjiv, Cig.; — 2) den Wünschen entsprechend, Cig. (T.).
-
poželjìv, -íva, adj. begehrlich, lüstern; poželjivo gledati.
-
poželjívost, f. die Begehrlichkeit, die Lüsternheit.
-
požȇljnik, m. ein lüsterner Mann, C.
-
požéljnost, f. = poželjivost, Cig.
-
poželováti, -ȗjem, vb. impf. = poželevati, Mur.
-
pǫ́žena, f. kozje ime, Erj. (Torb.).
-
požéniti, -žę́nim, vb. pf. (Männer nacheinander) verheiraten; vse svoje sinove je poženil; — p. se, (nacheinander) heiraten (von Männern); moji vrstniki so se že vsi poženili.
-
poženitovȃnje, n. die Nachhochzeit, Cig.
-
požę́nščiti, -im, vb. pf. verweiblichen, Cig.
-
požę́ti, -žánjem, vb. pf. mit der Sichel allmählich abschneiden, absicheln, abernten; vso pšenico smo požele.
-
požę̑tnik, m. = požetnjak, Jan.
-
požetnják, m. das Brot, das für das Schnitterfest gebacken wird, das Erntebrot, Jan.
-
požgánica, f. = prežgana juha, die Einbrennsuppe, Jan. (H.).
-
požganína, f. eine durch Brand entstandene Waldblöße, Notr.
-
požgȃnje, n. die Verbrennung.
-
požgánka, f. = požganica, Jan.
-
požgáti, -žgèm, vb. pf. nacheinander verbrennen; posekano grmovje p.; obleko umrlih bolnikov p.; — verfeuern, verbrennen: veliko drv p.; — = pokaditi, verrauchen: veliko tobaka p., jvzhŠt.; — niederbrennen, einäschern; mesto, vasi p.; — absengen, versengen ( v. Reif): ajdo je slana požgala, Glas.
-
požgəčkáti, -ȃm, vb. pf. = poščegetati, Z., Dol., jvzhŠt.
-
požìg, -žíga, m. die Verbrennung, die Einäscherung, Cig., Jan.; — = zažig, die Brandlegung, Cig., Jan.
-
požigalíšče, n. die Verbrennungsstätte, Jan.
-
požíganje, n. das Niederbrennen, das Sengen.
-
požígati, -am, vb. impf. ad požgati; verbrennen, niederbrennen, sengen; na njivi dračje, hosto požigajo, da je rodovitnejša; sovražniki požigajo po deželi.
-
požigȃvəc, -vca, m. der Mordbrenner, Cig., Jan.; — der Brandleger, Cig., Jan.
-
požigȃvka, f. die Mordbrennerin, Mur.; — die Brandlegerin, Jan.
-
požigȃvščina, f. die Brandschatzung, Cig., Jan.
-
požílka, f. = bazilika, das Basilienkraut (ocymum basilicum), C.
-
požínjanje, n. das Schneiden des Getreides.
-
požínjati, -am, vb. impf. ad požeti; das Getreide schneiden, Cig.
-
požı̑njka, f. das Schnittermahl nach der Getreideernte, Cig., Gor.- Mik., C.
-
požı̑tək, -tka, m. = užitek, der Genuss, C.
-
požíti, -žı̑jem, vb. pf. = použiti, aufzehren, Mur.
-
poživahníti, -ním, vb. pf. lebhaft machen: barva se poživahni, das Colorit wird gehoben, Šol.
-
požı̑vək, -vka, m. das Labsal, die Erquickung, Cig., Jan., C.; najslajši p., Glas.
-
poživíłən, -łna, adj. erquickend, Jan. (H.).
-
poživílọ, n. das Labsal, Cig.
-
poživínčiti, -ı̑nčim, vb. pf. = poživiniti, Mur.
-
poživíniti, -ı̑nim, vb. pf. zum Vieh machen, entmenschen; — p. se, zum Vieh werden, verthieren, verwildern; poživinjen, verthiert.
-
poživínjenje, n. die Verthierung, die Verwilderung, Cig.
-
poživı̑njenost, f. der Zustand der Verthierung, moralische Versunkenheit, Cig., Nov., SlN.
-
poživíti, -vím, vb. pf. beleben, erquicken, laben; p. koga z jedjo, Cig.; ta kapljica poživi človeka! jvzhŠt.; dež poživi suho prst, Ravn.- Valj. (Rad); — p. se s čim, sich mit einer Sache erquicken; p. se s sadjem, Ravn.- Valj. (Rad); — p. se, frisch werden, Cig.
-
poživı̑tva, f. die Belebung, C.
-
poživljáłən, -łna, adj. erquickend, Jan.
-
požívljanje, n. das Beleben, das Erquicken.
-
požívljati, -am, vb. impf. ad poživiti; beleben, erquicken, Cig., Jan., nk.
-
poživljȃva, f. die Belebung, die Labung, Jan.
-
poživljȃvəc, -vca, m. der Erquicker, Cig.
-
poživljìv, -íva, adj. belebend, erquickend, Mur., C., M.
-
poživótən, -tna, adj. was am Körper ist, Mur.; poživotni očut ( phil.), die Körperempfindung, Cig. (T.).
-
poživotíti se, -ím se, vb. pf. gut bei Leibe werden, Cig.
-
požlȃhtati se, -am se, vb. pf. = požlahtiti se, Cig.
-
požláhtiti se, -im se, vb. pf. in Verwandtschaft treten, Cig.
-
požláhtniti, -im, vb. pf. veredeln; požlahtnjeno sadje; — adeln, Jan.
-
požlahtnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad požlahtniti; veredeln.
-
požlahtnjevȃvəc, -vca, m. der Veredler, Cig.
-
požlapotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. = žlapotaje pojesti, požlempati, C.
-
požlę̑dica, f. das Glatteis, Levst. (Nauk).
-
požledíti se, -ím se, vb. pf. sich mit Eis überziehen, Z.; požlejena pot, Z.; drevje se je požledilo, Rez.- C.
-
požlempáti, -ȃm, vb. pf. 1) schlampend aufessen, auffressen, aufsaufen, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) ein wenig schlampend fressen oder saufen, Gor.
-
požlę̑pica, f. 1) Wasser mit Koth und Schnee vermischt, die Patsche, Cig., Jan., C.; danes je grda p., Dol.; — 2) = požledica, poledica, das Glatteis, Cig., C., Kras, Lašče- Erj. (Torb.), jvzhŠt.
-
požmágniti, -nem, vb. pf. = pomežkniti, Levst. (Rok.).
-
požmáti, -žmím, vb. pf., nam. pomežati, Dict.- Mik., jvzhŠt.; požmano gledati, mit halbgeöffneten Augen schauen, Z.
-
požmę́čati, -am, vb. impf. ad požmetiti, C.
-
požmečávati, -am, vb. impf. = požmečati, schwer machen, erschweren, C.; — beschweren, C.
-
póžmek, -meka, m. die Zaunlilie (antherium liliago), Polžane v Istri- Erj. (Torb.).
-
požmę́titi, -im, vb. pf. erschweren, C.; — požmeti se mi kaj, es fällt mir etwas beschwerlich, ogr.- C.; — beschweren: požmečena duša, ogr.- Let.
-
požnji, adj. = poznejši, Jarn. (Sadj.).
-
požòk, -žǫ́ka, m. der Schupf, Cig.
-
požǫ́kati, -žǫ̑kam, vb. pf. ein wenig stupfen, Z.; mit einem spitzigen Ding ein wenig wühlen, purren, Cig.
-
požołtẹ́ti, -ím, vb. pf. allmählich gelb werden, Jan., jvzhŠt.
-
požołtẹ́vati, -am, vb. impf. allmählich sich gelb färben, Jan.
-
požołtíti, -ím, vb. pf. gelb machen, gelb färben, Cig.
84.101 84.201 84.301 84.401 84.501 84.601 84.701 84.801 84.901 85.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani